Спасите ректора!
Шрифт:
– О чем задумались с такой улыбкой? – поинтересовался его величество.
– О башмачках, – ляпнула я и еще раз познала истину, что молчание украшает женщину.
Брови короля удивленно взметнулись, и Фердинанд рассмеялся. Звонко и заливисто. Я же покраснела и отвела взгляд.
– Вы прелестны, Аманда, – проговорил он, когда утих приступ веселья, а вместе с ним и музыка. – Просто очаровательны! Я хотел бы видеть вас на осенних балах во дворце.
– С удовольствием, ваше величество, – ответила я, не веря, что только что получила приглашение в святая
– Рей, тебе везет на замечательных девушек в окружении, – обернулся король к ректору, а Мышонок почему-то нахмурился.
– Их внимание всегда приковано к вам, ваше величество, – то ли в шутку, то ли всерьез ответил он.
– Не будь букой и выбери уже партнершу для танца, – подмигнул король и уже собирался продолжить наш разговор, когда Рей протянул мне руку:
– Декан Дейлис, окажите честь.
Да они сговорились, что ли? Вся женская половина университета сверлила мою спину ненавидящими взглядами. Кажется, я только что нажила пару десятков врагов. Но отказать ректору?
– Конечно, ректор Денвер, – ответила с улыбкой. – Если его величество не обидится, что покидаю его.
– Идите, дети мои. – Король весело махнул рукой и поспешил найти себе нового собеседника, а мы с Реем вышли в центр зала. К нам присоединились и другие пары, но я все равно чувствовала себя неловко.
– Вижу, Фердинанд произвел на вас впечатление, Аманда, – заметил Рей после первых тактов музыки, кружа меня по залу.
– Его величество – очень интересный человек, – ответила я. – И пригласил меня на осенние балы.
– Значит, вы тоже успели его поразить, – усмехнулся Рей как-то с горечью.
– Не говорите глупостей. Где король, а где я. Рей, вы ведь друзья с его величеством?
А сама в зеркало покосилась на короля. Он даже не смотрел в нашу сторону, беседуя с… Лили! Вот устрица!
– Да, друзья, – ответил Рей.
– Тогда, может, вы знаете, почему он не женится?
Ректор посмотрел на меня удивленно.
– Не думал, что вы настолько любопытны, Аманда, – наконец улыбнулся он. – Я – знаю. Но вам не скажу.
– Но почему?
– Это не мой секрет. Если так хотите знать, спросите у его величества.
Что я, самоубийца, что ли? Зачем мне королевская немилость? А Мышонок хитер! Хоть и кажется простым как монетка. Неизвестно, до чего бы я додумалась, но вдруг раздался оглушительный треск, и с потолка на нас посыпались лягушки. Около десяти, а то и больше! Завизжали дамы, пытаясь вытрясти незваных гостей из причесок, а я перехватила одно несчастное земноводное. Иллюзия. Очень умелая, кстати. Прошептала заклинание развеивания, и лягушка исчезла. Остальные справятся и без меня. Например, Рей, который ругался сквозь зубы.
– Знакомый почерк? – спросила я.
– А то! – выпалил он. – Вы Энджела не видели?
– Судя по силе иллюзии, он где-то рядом. Но я бы советовала вам для начала извиниться перед его величеством за это представление, а затем брать в руки ремень. Я пока найду вашего… родственника.
И пошла прочь, по пути превращая лягушек в туман. Что ж, Энджел Риад, вот ты и попал на тропу войны. Потому что я – не Мышонок и жалеть не стану. Если бы дело касалось только ректора, я бы и слова не сказала. Может быть, даже посмеялась бы. Но вместе с Реем глупый мальчишка выставил посмешищем и меня.
Пустила по парку заклинание поиска. Жаль, личных вещей с собой нет. Только иллюзорная лягушка на ладони, но и ее хватит, чтобы найти зарвавшегося студента. Есть сигнал! Но тащить Энджела за ухо к брату я не стала. Вместо этого сплела небольшое, но очень противное заклинаньице и повесила его на нужный след. На соседней аллее кто-то ойкнул. Значит, оно достигло цели. И готова была поставить золотой, что завтра Риад либо не появится на занятиях, либо придет ко мне еще до рассвета.
А сама пошла прочь. Бал продолжается! Может, еще удастся потанцевать с его величеством? Или на худой конец с Мышонком? Ректор нашелся рядом с королем. Взглянул на меня встревоженно, но я только лучезарно улыбнулась.
– Шутка затянулась, да? – подошла к ним. – Не беспокойтесь, виновные наказаны.
– Ну что вы, Аманда, – мягко улыбнулся король. – Может, стоит простить их ради праздника? Уверен, никто не желал ничего дурного.
– Так и я никому ничего дурного не сделала, ваше величество, – ответила скромно. – Но маленькая шалость в следующий раз может вырасти в большие неприятности, если не пресечь ее на корню.
– Вы, несомненно, правы, – склонил голову Фердинанд. – Ректор Денвер, вам крайне повезло с коллегами. С одной – так точно.
О да! Со мной Мышонку, несомненно, повезло. Он даже не представляет насколько.
– Вы мне льстите, – затрепетала ресницами.
– Ничуть. Но мне, к сожалению, пора. Дела государственные ждут. Ректор Денвер, проводите меня? А с вами, Аманда, с нетерпением жду встречи на осенних балах и немедленно вышлю вам приглашение.
– Благодарю, ваше величество.
И снова – поклоны, церемониал, а затем – танцы, танцы и танцы. Рей вернулся полчаса спустя и сразу же направился ко мне. Я только что танцевала с Мануэлем и раздумывала, не принять ли приглашение Айдена. Оно ведь все равно ни к чему не обязывает. Но пришлось внести коррективы в свои планы.
– Аманда, прогуляетесь со мной немного? – спросил Рей.
Ответить «нет» язык не повернулся. Ведь понятно, что он хочет спросить о брате.
– Да, конечно, – последовал ответ, и мы вдвоем направились к двери, ведущей в парк. Мы шли вдоль центральной аллеи. На пути то и дело попадались стайки студентов, не располагая к серьезному разговору. Пришлось свернуть на одну из боковых дорожек, и только тогда Рей спросил:
– Вы нашли Энджела?
– Вы сомневаетесь в моих способностях? – усмехнулась я. – Конечно, нашла. Он признал свою неправоту, но пока что не раскаивается.