Спасти чудовище
Шрифт:
Словно в подтверждение этих слов где-то наверху скрипнул ставень.
— Он действительно живой.
Эйлин улыбнулась и провела рукой по стене, ощущая под пальцами шероховатость штукатурки.
— Да.
Голос графа звучал хрипло. Он смотрел на девушку, не мигая. И от этого пристального взгляда она поежилась.
— Я… Мне кажется, мне все-таки лучше уйти.
Дом разочарованно скрипнул. Часы пробили четверть часа, граф бросил на них взгляд и довольно улыбнулся:
— Боюсь, это уже невозможно. По крайней мере сегодня.
—
— Последний дилижанс в город ушел с четверть часа тому назад, — продолжал граф. — Следующий будет только утром.
— Что? Почему же вы не отвезли меня сразу на почтовую станцию? — возмутилась Эйлин.
— В свадебном платье и без багажа? — Уорвик изогнул бровь. — И после этого вы говорите, что заботитесь о вашей репутации?
Девушка поморщилась, прекрасно понимая, что бы подумали о ней, появись она на почтовой станции в таком виде. Вряд ли ей продали бы билет, а даже если бы и продали, то наверняка, остальные пассажиры отказались бы путешествовать с подобной особой.
Она тяжело вздохнула, признавая свое поражение:
— Ладно, если вы говорите, что ваша тетя приедет сегодня…
— Я надеюсь на это, — поправил её граф. — Но в любом случае, чтобы избежать сплетен, я заночую в кабинете.
Эйлин покачала головой:
— Я бы не хотела вас стеснять.
— Никакого стеснения, — отмахнулся он. — В последнее время я часто так делаю, особенно когда лень идти наверх.
— Или когда вы слишком много выпили, — не сдержалась девушка.
Судя по кривой усмешке, она попала в цель.
— Бывает и такое.
Уорвик слегка наклонил голову, не то каясь, не то признавая её правоту. Эйлин прикусила язык.
— В любом случае, обещаю сегодня этого не делать, — продолжил Уорвик, явно забавляясь смущением девушки.
— Вы меня обнадежили, — не сдержаоась она. — А теперь, если позволите, я вернусь в спальню.
— Конечно.
Эйлин постаралась идти медленно, но все равно, это напоминало бегство. Оказавшись на верхней ступени, девушка обернулась. Граф так и стоял у дверей, задумчиво наблюдая за своей гостьей. Неловко махнув рукой, Эйлин поспешила заскочить в спальню и захлопнуть дверь.
Как только она скрылась, Джаспер выдознул и провел ладонью по лбу, смахивая пот. Поездка отняла много сил, и шрамы ныли. Безумно хотелось выпить, чтобы приглушить боль, а заодно и воспоминания виски, но он дал слово и намеревался сдержать его.
Глава 6
Эйлин проснулась, дрожа от холода. Она открыла глаза и долго пыталась понять где находится и почему спит одетая. Постепенно в памяти одно за другим всплывали события дня. Последнее — она решила прилечь на пять минут. Судя по всему, минуты растянулись на часы, и никто из слуг не стал её будить к ужину. А может и ужина не было. При мыслях о еде желудок глухо заурчал, напоминая, что девушка целый день не ела. Эйлин тяжело вздохнула.
Конечно, можно было попробовать разбудить
Все же встать пришлось — промозглый холод, царящий в спальне не оставил выбора.
Ведерка с углем рядом с камином не оказалось, и Эйлин все-таки пришлось отправится вниз. Она знала, что должна была позвать кого-нибудь из слуг, но опасалась, что у нее сейчас не хватит сил противостоять им и доказывать что-то. Проще было отложить борьбу за авторитет на утро и принести самой.
На этот раз ступеньки не скрипели. Это заставило Эйлин улыбнуться.
— Ах ты, старый пройдоха, — пробормотала она, обращаясь к дому. Словно в ответ стекла в рамах дзинкнули. Или это просто был ветер?
Уточнять Эйлин не стала. Миновав дверь, ведущую в кабинет хозяина дома, она прошла по коридору и остановилась, гадая, где находится кухня.
Одна из дверей приоткрылась. Дом приглашал её войти Эйлин шагнула туда и оказалась среди кастрюль и сковородок. Все было тусклым, медь давно не начищали, но в помещении все равно витали запахи еды, от которых желудок опять заурчал, а рот наполнился слюной.
– Даже не смей, — приказала сама себе девушка.
Одно дело взять немного угля, чтобы протопить помещение, и совершенно иное — обыскивать кухню в поисках съестного. Не хватало еще, чтобы её застукали и обвинили в воровстве!
Стремясь как можно быстрее уйти, она огляделась в поисках ведерка, чтобы переложить туда уголь.
Его нигде не было. Тяжело вздохнув, Эйлин хотела уйти, но внезапно под огромным столом что-то звякнуло. Ведерко само выкатилось и остановилось у ног девушки. Подхватив его Эйлин направилась к деревянному ящику, где хранился уголь. Не удержавшись, осторожно погладила стену:
— Спасибо
В ответ та завибрировала, словно урчащая кошка. Дом явно старался, чтобы гостье было комфортно. Эйлин невольно улыбнулась. Зачерпнув угля она осторожно, чтобы не испачкать подол платья, направилась обратно, когда в темноте коридора едва не налетела на высокую фигуру.
— Осторожно!
Избегая столкновения, Джаспер успел выставить здоровую руку. И все равно что-то тяжелое, брякнув, задело его по бедру
Опустив взгляд, он с удивлением обнаружил, что девушка сжимает в руках ведро с углем.
— Что за…
— Простите, но в спальне холодно, и я позволила себе… — смущенно пробормотала она, старательно избегая смотреть ему в глаза. Наверняка, её пугала маска, но Джаспер прекрасно знал, что отсутствие маски испугает еще больше. Сам он не мог без содрогания смотреть на себя в зеркало.
— Вы позволили себе спуститься за углем? — фыркнул он. — Почему не позвали кого-нибудь из слуг?
— Не хотела никого беспокоить.
— Неужели?
Джаспер заметил, как она переминается с ноги на ногу, и подхватил злосчастное ведро с углем, оказавшееся весьма тяжелым.