Спасти дроу
Шрифт:
Вдали послышался истошный вопль чайки… или другой птицы — я в них плохо разбираюсь. Один, второй, третий — голоса молниеносно подхватывались и разлетелись во все стороны. Как будто птицы сигналили друг другу, как будто…
— Они нашли её, — сражаясь с лианой на запястьях Лиама, озвучил Иоран, — Подняли тревогу. Бежим.
Иллюзия рассеялась. Мой дроу снова вернул себе прежний облик.
— Эльф?! — на мгновение дракон растерялся. Бедолага не знал, что делать, как ему поступить — бежать
Иоран спешно взял меня за руку и потянул за собой. За нами, спотыкаясь, увязался и Лиам. Рассудил, что с нами выше шанс убраться из этого злосчастного места.
От волнения магия бурлила, неистовствовала, скапливалась и рвалась наружу.
Лошадь дроу надёжно спрятал. Зелёные шпионки не успели её заприметить. Отрадно! Я неуклюже взгромоздилась, следом с грацией пантеры запрыгнул Иоран и Лиам, догнав нас, уцепился за седло.
— Я с вами! — прохрипел дракон, — Возьмьите менья! Прошу!
— Втроём на одну лошадь?! — запротестовала я, но сердобольный Иоран подал несчастному руку.
Бедный скакун! Надеюсь, выдержит всех нас.
Мы помчали прочь из лесной чащи, неслись во весь опор, не обращая внимания на хлёсткие ветви. Однако боевые кличи, голоса, эти странные вопли чаек раздавались отовсюду. Становились громче. Нагоняли нас.
Иоран использовал чары невидимости, но ржание лошади, топот копыт и треск ветвей скрыть было невозможно. Над нашими головами засвистели стрелы, дротики, полетели камни из пращей.
Заденут скакуна — и пиши пропало!
— Агнес, попробуй выпустить огонь, — крикнул любимый, — Я отвлеку их, а ты жги.
— Я не смогу его контролировать, — в ужасе ответила я.
— И не надо, — на мгновение голос дроу заглушило ржание, — Жги всё, что позади нас.
Иоран сотворил иллюзию: две наши копии, что помчали по разным сторонам с целью запутать. Одно попадание стрелы в морок и дриады поймут, что их надули — этот фокус отвлечёт ненадолго.
Мои ладони щипало и покалывало. Магия вырывалась, клокотала и буйствовала, желала защитить хозяйку.
Я позволила ей выйти наружу.
Столпы пламени опалили лес. Вспыхнули кроны, огонь жадно пожирал всё вокруг. В предсмертной агонии вопили дриады, падали с деревьев, кричали жутко и пронзительно.
Мы больше не боялись ни пращей, ни дротиков. Лесных шпионок всецело занимал бесконтрольно разраставшийся пожар.
Мы снова гнали лошадь без устали, пока окончательно лесные тропы не сменились полями и поселениями, пока не пришлось лезть в котомку, чтобы укрыть Иорана защитным плащом.
В одном из заброшенных сараев устроили привал. Дождались сумерек и юркнули в маленький покосившийся домик.
Провиант пришлось
— Я должен сказать вам спасьибо, — наконец выдавил из себя дракон, — Ви спасли менья от унизительного рабства.
Лиам выглядел бодрым и…задорным? Да! Задорным! Как будто такие приключения только забавляли его. Быть может на его памяти имелось пара тройка развесёлых баек? Захватывающих рассказов, где он чудом выбрался из очередной передряги.
— Рад помочь, — устало хмыкнул дроу.
— Ты был великолепен, — похлопала я эльфа по плечу, — Видел командиршу дриад всего раз, а вжился в образ, как будто сто лет с ней знаком.
— Всего раз? — Иоран вскинул брови, — Мне пришлось долго наблюдать за ними, пока ты прохлаждалась, лёжа на траве.
— Ох, извини, — погладила я недооценённого гения по руке, успокаивая, — Но теперь нам тем более стоит покинуть большую землю. Фалора не упустит случая отыскать нас и отомстить.
— Она больше не опасна для нас, — эльф вальяжно опёрся о хлипкие дощатые стены.
— Почему? — опешила я, — Ты её…
— Убил, — кивнул Иоран, — Я тебе должен, если помнишь. Ты заступилась за меня и пострадала. Я не забыл.
Повисла пауза. Я открывала и закрывала рот, не находя слов.
Убил! Главаря дриад.
Н-даа, дроу мстительны и злопамятны.
— Я понимаю, — снова заговорил эльф, — Ты наверняка хотела сама, но обстоятельства диктовали свои условия…
— Не попытаются ли её сёстры отомстить нам? — я нетерпеливо перебила любимого, — Будут искать, а когда найдут…
— Не найдут, — отрезал эльф, — Я достаточно наблюдал за ними. Своего командира дриады боялись и ненавидели, готовили бунт. Считай, это добрая услуга с моей стороны.
— Ви сказали, что хотите покинуть большую зьемлю? — Лиам вклинился разговор, — Я мог бы прьедложить вам свою скромную помощь, если, конечно, команда дождьётся менья.
Мы резко повернули головы к дракону.
— Надьеюсь, — продолжил моряк, — Они нье посмеют отдать швартовы бьез своего капитана.
— Так ты ещё и капитан! — воскликнула я, — Хорош лидер — пропал без вести для своей команды.
— Нье надо менья стыдить, — огрызнулся Лиам, — Ви помогли мнье, я могу помочь вам. Тепьерь я просто обьязан укрыть вас.
— Куда вы держите путь? — потирая подбородок, осведомился дроу.
— На родину, — красные глаза довольно сощурились, — В Драконью Долину.
Глава 36
Глава 36
Большое трёхмачтовое судно с поэтическим названием «Серенада» покачивалось на волнах и являло собой образцовый пример могучего инженерного сооружения, способного покорить водную стихию.