Спасти дроу
Шрифт:
Как и говорил капитан, дома чешуйчатые строили преимущественно на вершине, в горах. Чем более высокое положение в обществе занимал дракон, тем выше располагалось его жилище. Встречались, однако, постройки в низине: уютные домики, таверны, магазинчики и ремесленные лавки. Жилые дома у подножия горы драконы шутливо называли «для бескрылых».
По всем правилам, полагалось доложить о прибытии градоначальнику, внести плату за возможность жить среди драконов и только потом искать временное жилище.
— Думаю, ти можешь быть польезен, эльф, — похлопал Лиам Иорана
— Буду благодарен, — дроу улыбнулся и на его исхудалом лице отчётливее проявились острые скулы.
С помощью Лиама мы быстро соблюли все положенные формальности, а затем в ближайшем трактире сняли комнату. Распорядились о бане и ужине, сменили пыльные дорожные тряпки чистым одеянием, смыли с себя кровь и грязь.
Наконец-то большая, тёплая, уютная постель, свежие простыни и крепкие объятия любимого. Сегодня мы слишком устали, чтобы заниматься любовью.
— Лиам сказал, — зевнув, начала я, — В Долине небо всегда затянуто облаками. Здесь всего пять солнечных дней в году.
— Пять дней, — улыбнулся эльф, — Пожалуй, я потерплю.
В объятиях любимого было хорошо и спокойно. Я наконец почувствовала себя в безопасности, поверила в будущее, строила планы. Иоран коснулся рукой моей щеки, заправил прядь волос за ухо и сладко поцеловал на сон грядущий.
Трепетно. Долго. Нежно. И с упоением.
Эпилог
Эпилог
Порт. Народу тьма.
Оно и понятно — прибыли торговцы с большой земли, привезли диковинный товар, редкие угощения и, конечно, вести с далёких стран. День сегодня выдался солнечный и я с чистой совестью отправилась на прогулку, да к морякам-торговцам за заморскими безделицами.
Вот уже три года, как мы с супругом поселились в Драконьей Долине. Иорана взяли на службу — не сразу, конечно, после присяги драконьему владыке, — а мне нашли учителя магии и я наконец-то смогла обрести власть над собственным огнём. Мы узнавали культуру и традиции драконьего народа, овладели местным языком, хотя, наверное говорили со смешным акцентом, как наш приятель Лиам.
Капитан стал нам хорошим другом, мы были многим ему обязаны. Дракон помог освоиться, обрести полезные знакомства и поступить Иорану на службу.
От оков Лиам избавился, звания по счастью не лишился и всегда заглядывал в наш дом с развесёлыми байками после далёких и опасных странствий. Однажды напоил Иорана крепким напитком с тропических широт. Дракону — хоть бы хны, а супруг мой был мертвецки пьян. Схлопотали от меня потом оба!
Я же долгое время не могла найти себе занятие — кому нужен такой неопытный маг? Но и без дела не осталась — через полгода после брачной клятвы, что мы с Ираном торжественно дали друг другу, я с удивлением узнала, что готовлюсь к почётной роли матери.
У нас появилась Иолана.
Мы назвали дочь на вольмондский манер — дань уважения королевству, где родился и вырос Иоран.
А ещё наша дочь — маленькая фокусница, будущая иллюзионистка, сводящая меня с ума. Иолане всего два года, а она уже умудрилась напугать мать своими чарами не раз и не два.
Уши бы оторвать её учителю!
А кто ещё мог надоумить ребёнка, наколдовать крысу в мамином сапоге? А летающие игрушки? А маленького синего питомца-дракона?
С появлением дочери, у меня появилась и работа — молодые драконицы стали доверять мне своих малышей. Я присматривала за их огненными кровиночками, играла с ними, предотвращала в комнатах пожар. И получала жалование.
Для меня это было важно — иметь работу. Быть полезной. Значимой.
— Не проходи мимо, красавица, у меня самый редкий товар, — окликнул меня усатый моряк, — Есть даже кулон с мерцающим самоцветом из подземелий Тхаэля. Видала такой?
Моряк покрутил у меня перед носом украшением в виде солнца с ярким ультрамариновым камнем. Цвета подземного озера. И я сразу, не раздумывая, купила его.
Мне захотелось этой памятный вещицы. Как будто в Тхаэле я оставила что-то очень важное.
— Как идут дела в королевстве тёмных эльфов? — поинтересовалась я.
— О, — потянул усатый, — По всей стране развеселые гуляния. А ты, разве, не слыхала?
Я отрицательно мотнула головой.
— Э, красавица, — пожурил меня моряк, — Живёте на своём острове и не знаете, что в большом мире творится. Новая королева Тхаэля родила дочь, наследницу трона! Говорят, кожа её молочно-белая, как у отца, а глаза жёлтые, как у матери. Её Высочество не боится солнца, подобно светлым эльфам, и хорошо видит в темноте, что присуще дроу. Чудное дитя!
— А магию? Она унасдедовала магию?
— А-а ээ… — замявшись, торговец почесал затылок, — А об этом мужики в порту не рассказывали.
— Не беда, — хохотнула я, — Долгих лет жизни малышке и всему правящему роду. А это что у вас?
Я указала на уголок рамки, что одиноко выглядывала из под навеса.
— Ах, это, — кряхтя, моряк достал из-за прилавка картину, обернутую куском грубой ткани, — А это я купил в Вольмонде за бесценок, — усатый почесал затылок, — Сам не знаю зачем. Цветок какой-то.
Белый Наг. Сказочный цветок, о котором рассказывал Иоран. Однажды супруг показал мне его образ, как и обещал.
Я запомнила.
— Сколько? — спросила я торговца.
— Одам за три медяка, — моряк пожал плечами, — Всё равно никто не покупает этот подмалёвок.
С чувством полного удовлетворения, держа покупки подмышкой, я пошла дальше глазеть на товары.
Домочадцам накупила сладостей, Иорану раздобыла настоящий тропический кофе, а Иолане — яркую, красивую куклу в серебристом платье. Моя крошка обожала кукол, но в Драконьей Долине все игрушки непременно обладали парой исполинских крыльев. А она хотела принцессу. Эльфийскую, с серой кожей и острыми ушами.