Спасти Фейт
Шрифт:
— Похоже, ты помешан на охранных системах? — Она иронически улыбнулась.
— Слабо сказано. У меня просто буйное помешательство.
Внезапно Фейт услышала шаги в холле и вопросительно взглянула на Ли. Она успокоилась, увидев, как он весь расплылся в улыбке и пошёл на звук. Через секунду из-за угла вышла старая немецкая овчарка. Ли присел на корточки и начал ласкать большого пса. Тот в полном восторге лёг на спину, и Ли стал нежно почёсывать ему живот.
— Привет, Макс, как поживаешь, мальчик? — Ли погладил пса по голове, и тот начал лизать ему руку. — Более надёжного охранного
— По-твоему, мы должны остаться здесь?
Ли поднял на неё глаза:
— Хочешь чего-нибудь выпить или перекусить? Работать можно и с полным желудком.
— Чашка горячего чая, вот о чем я мечтала всю дорогу. А на еду пока смотреть не хочется.
Несколько минут спустя они сидели за кухонным столом. Фейт с наслаждением пила чай с травами, а Ли — горячий чёрный кофе. Макс дремал под столом.
— У нас проблема, — начал Ли. — Я заходил в тот коттедж и привёл в действие потайное устройство. Так что наверняка засветился на видеоплёнке.
— О Господи! Возможно, они уже едут сюда.
— Может, и хорошо, что едут. — Ли серьёзно взглянул на Фейт.
— Как это понимать?
— Я не помогаю преступникам.
— Ты считаешь меня преступницей?
— А ты преступница или нет?
Фейт провела пальцем по ободку чашки.
— Я работала с ФБР, а не против них.
— О'кей. И чем же они с тобой занимались?
— Этого я сказать не могу.
— Тогда нечем помочь тебе. Идём, отвезу тебя домой или куда-нибудь ещё. — Ли поднялся.
Фейт схватила его за руку:
— Погоди, пожалуйста. — Мысль о том, что она останется одна, пугала её.
Он опустился на стул и вопросительно посмотрел на Фейт.
— Что именно я должна тебе рассказать, чтобы ты согласился мне помочь?
— Это зависит от того, какая понадобится помощь. Я ничего противозаконного делать не стану.
— Я и не прошу об этом.
— Тогда у тебя нет проблем. Если не считать того, что кто-то хочет прикончить тебя.
Фейт нервно сделала глоток чая под пристальным взглядом Ли.
— Скажи, если они узнали тебя на видеоплёнке, разве мы можем так спокойно сидеть здесь?
— Я обработал эту плёнку. Провёл над ней магнитом.
В глазах Фейт засветилась надежда.
— Думаешь, удалось удалить изображение?
— Не знаю. Я по этой части не большой спец.
— По крайней мере, им нужно время, чтобы восстановить её, да?
— Надеюсь. Но мы имеем дело с очень серьёзными людьми. И в систему видеозаписи они обычно встраивают особую предохранительную систему. Есть, правда, шанс, что полиция попытается извлечь плёнку и она самоуничтожится. Я отдал бы те сорок семь долларов, что лежат у меня в банке, лишь бы именно так и произошло. Превыше всего на свете я ценю анонимность. Но ты все равно должна мне все объяснить, хотя бы в общих чертах.
Фейт молча смотрела на него, с таким выражением, будто он сделал ей почти непристойное предложение.
Ли склонил голову набок:
— Послушай. Я детектив, ясно? Сейчас, применив метод дедукции, я выскажу несколько предположений, а ты будешь говорить, верны они или нет. По рукам? — Фейт молчала, и он продолжил: — Я видел камеры только в гостиной. Столы, стулья, кофе, сахар и прочее тоже находились только в гостиной. По пути я, видимо, задел лазерный луч, и это привело камеры в действие.
— Наверное, так оно и было.
— Так, да не совсем. У меня был код доступа к системе сигнализации.
— И что?
— Да то, что я ввёл этот код и тем самым отключил систему. Почему тогда сработала лазерная ловушка? Получается, что, когда ты заходила туда с парнем, отключавшим сигнализацию, запись с камер все равно велась. К чему это ему было нужно, а?
— Не знаю. — Фейт растерялась.
— Значит, ты есть у них на плёнке, хотя понятия об этом не имела. Теперь попробуем подытожить. Заброшенный домик в лесу, там же система охраны и сигнализации на уровне ЦРУ, федералы, видеокамеры, записывающие устройства. Все это говорит об одном. — Ли выдержал паузу, стараясь подобрать нужные слова. — Они привозили тебя туда, чтобы допрашивать. Но вероятно, не были уверены в искренности твоих намерений, в желании сотрудничать с ними. Или же думали, что кто-то может отбить тебя. Вот и записывали все эти допросы на плёнку, на тот случай, если ты вдруг исчезнешь.
Фейт сдержанно улыбнулась:
— Очень предусмотрительно с их стороны, верно? «На тот случай, если я вдруг исчезну»?
Ли встал, подошёл к окну и долго смотрел куда-то, будто пытаясь найти там, за стенами дома, ответ. Потом его вдруг словно что-то осенило. Нечто такое, о чем следовало бы подумать раньше. Ли совсем не знал этой женщины, и у него мурашки пошли по коже при мысли о том, что он должен сейчас сказать ей.
— У меня для тебя новости.
Фейт вздрогнула:
— Ты это о чем?
— Тебя допрашивали люди из ФБР. Очевидно, они же обеспечивали тебе защиту, как важному свидетелю. Одного из парней, обеспечивающих эту защиту, вдруг убивают. Сам я ранил того парня, который в него стрелял. У федералов на плёнке моя физиономия. — Ли сделал паузу. — Я должен сдать тебя.
Фейт вскочила:
— Что? Ты не смеешь! Не надо, слышишь? Ты ведь сам обещал помочь.
— Если я не сделаю этого, то мне светит весьма неприятное времяпрепровождение в заведении, где парни не прочь позабавиться друг с другом. Самое малое, чем я отделаюсь, так это тем, что лишусь лицензии частного сыщика. Уверен, знай я тебя лучше, сделать это мне было бы куда труднее. Впрочем, не уверен, что в данной ситуации я пощадил бы даже родную бабушку. — Ли надел пиджак. — Кто твой главный куратор?
— Не знаю его имени, — холодно ответила Фейт.
— Ну хоть телефон-то есть?
— Ни к чему хорошему это не приведёт. Сомневаюсь, что он ответит на звонок.
Ли окинул её испытующим взглядом:
— Хочешь сказать, что единственный, с кем ты имела дело, это тот убитый парень?
— Да, — солгала Фейт не моргнув глазом.
— Значит, он тобой занимался, вёл всякие душещипательные беседы и не удосужился назвать своего имени? Что-то не слишком похоже на почерк ФБР.
— Прости. Но это все, что я знаю.