Спешите приобрести!
Шрифт:
Они помолчали.
— Эд, не пори горячку. Ты подумал хотя бы, чем будешь там заниматься, зарабатывать на жизнь?
— Подыщу что-нибудь на месте.
— Что именно? — В голосе Салли слышалось нарастающее раздражение. — По-моему, прежде чем все бросить и очертя голову нестись за тридевять земель, не худо бы решить вопрос с работой.
— Если останемся, они прикончат нас. — Эд старался говорить спокойно. — Времени в обрез. Не знаю, сколько я еще выдержу в этом аду.
— Послушай, Эд, по-моему, ты сгущаешь краски. Если ты действительно так скверно себя чувствуешь, возьми отпуск и подлечи
— А, знаю. Видел такое в рекламе по дороге на работу. — Эд медленно встал, добрел до двери спальни, привалился к косяку. — Салли…
— Да, дорогой?
Эд хотел рассказать об обрывке фольги, о переселенцах, о проксиме Центавра. Хотел настоять на отъезде и уже открыл было рот, но не успел: в дверь позвонили.
— Дорогой, посмотри, кто там! — закричала Салли.
На крыльце стоял робот. В сгущающихся сумерках его огромная неподвижная фигура буквально нависала над Моррисом. Через приоткрытую дверь в прихожую ворвался промозглый осенний ветер. Моррис поежился и, охваченный недобрым предчувствием, отступил на шаг.
— Чего тебе?
Эд впервые видел такое чудовище: семь футов в высоту, четыре ноги; туловище кубическое, а не конусовидное, как у обычных роботов; массивные металлические ручищи-манипуляторы; глаза-телескопы.
— Добрый вечер, — приветствовал незваный гость Морриса. Его спокойный голос заглушил шум города. Случайный прохожий, вздрогнув, огляделся, поспешно перешел на противоположную сторону улицы и скрылся во тьме.
— Добрый вечер, — машинально ответил Эд. — Говори живей, что продаешь, и проваливай.
— Я рад счастливой возможности продемонстрировать вам ПАСРАБ.
Эд попытался привести мысли в порядок. Какой такой ПАСРАБ? Происходящее казалось кошмаром.
— Продемонстрировать что? — выдавил Эд.
— Пасраб. — Робот равнодушно взирал на замершего у порога хозяина дома и не собирался ничего объяснять. — Демонстрация не отнимет у вас много времени.
— Я… — начал Эд, отступая под напором ветра еще на шаг от двери.
Робот прогромыхал мимо него в дом.
— Благодарю, — рявкнул он и, миновав прихожую, замер посреди гостиной.
— Пригласите, пожалуйста, вашу супругу. Я продемонстрирую ПАСРАБ вам обоим.
— Салли, — позвал Моррис, решив про себя: будь что будет.
— Что случилось, дорогой? — Салли влетела в гостиную, но, заметив робота, остановилась. — Эд, разве ты что-то заказывал? Вроде бы мы не собирались ничего покупать.
— Добрый вечер, — обратился к ней робот. — Я пришел, чтобы продемонстрировать
Предвкушая сюрприз, Салли уселась, ее щеки пылали, глаза возбужденно блестели. Эд примостился рядом.
— Может, ты объяснишь, что такое ПАСРАБ? И вообще, что происходит?
Говорю сразу: здесь ты ничего не продашь!
— Как вас зовут? — Робот посмотрел на Морриса.
— Моррис, — выдохнул тот. — Эд Моррис.
Робот повернулся к Салли.
— А вы, стало быть, миссис Моррис, — робот слегка поклонился. — Счастлив познакомиться с вами, мистер и миссис Моррис. Вы первыми в нашем районе города увидите ПАСРАБ в действии. Рад, что именно вам выпала честь стать свидетелями предварительной демонстрации. — Холодные глаза-линзы обежали комнату. — Мистер Моррис, надеюсь, вы получаете жалование? Где вы работаете?
— Мой муж служит в корпорации «Внеземные Металлы», — выпалила Салли, словно маленькая отличница у доски.
Несколько секунд робот переваривал услышанное, затем выдал:
— Пасраб будет вам крайне полезен. А чем занимаетесь вы? — Он перевел линзы на Салли.
— Я перевожу тексты с английского на язык машинных кодов во ВИИИИ — Всемирном Институте Интенсивного Изучения Истории.
— Пасраб непригоден в вашей профессиональной деятельности, но будет незаменим для работ по дому. Итак, начинаем демонстрацию. — Мощными ручищами робот приподнял стол. — К примеру, неуклюжий гость повредил дорогостоящую мебель. — Робот грохнул столом об пол, по комнате разлетелись куски дерева и пластика. — Тут-то и придет к вам на выручку ПАСРАБ.
Робот отбросил ножку стола и направился в угол гостиной к старинному торшеру.
— Дорогой, что ты сидишь, как истукан, он же сломает уникальную ведь! — вскрикнула Салли.
Эд вскочил на ноги, но как он мог остановить железное чудовище, крушащее его дом.
— Когда вы являетесь счастливым обладателем ПАСРАБа — бояться нечего. — Робот схватил торшер, согнул стальную ножку, сорвал абажур, разбил лампочку, а обломки кинул на середину комнаты. — Подобная ситуация может возникнуть в результате мощного взрыва, например, взрыва водородной бомбы.
— Ради всего святого, — прошептал Эд, — мы…
— Не исключено, что термоядерный взрыв так никогда и не произойдет. Но, все равно, вам не обойтись без ПАСРАБа.
Робот распахнул у себя на груди дверцу, извлек оттуда блестящую металлическую трубку, присел и прицелился. Из трубки вырвался сноп ослепительных белых искр. Робот отступил, демонстрируя в полу дыру футов пяти диаметром.
— Я не стану вести туннель дальше, но, надеюсь, вы убедились, что ПАСРАБ спасет вам жизнь в случае нападения врага.
При слове «нападение» в голове робота что-то щелкнуло.
— Теперь, допустим, на вас напал вор или грабитель.
Робот развернулся и ударил в стену огромным кулачищем. Часть стены обвалилась, превратившись в кучу строительного мусора.
— Вот так, налетчик получит по заслугам. — Робот выпрямился и оглядел комнату. — Иногда вы к вечеру так устаете, что не справляетесь с бытовыми приборами.
Робот прогромыхал в кухню и там долбанул манипулятором по клавишам духовки. На стены брызнули соус и масло.