Спешивший жить
Шрифт:
– Брат, конечно, и сам был не промах. Однажды влюбился в некую красавицу по имени Светлана...
– поведал Михаил Владимирович. - И как-то говорит: "Хочешь, завтра в "Правде" посвящу тебе стихотворение?" "Да брось ты... " - отвечает Светлана.
– У него действительно в "Правде" уже были набраны стихи. Он помчался в редакцию и дописал: "Посвящается Светлане". Там были слова "Спи, моя Светлана... " Так и напечатали. Утром газету получил Сталин. Дочь, как известно, у него тоже Светлана. И стихи ему очень понравились. Потребовал автора: "Мы там, по-моему, кого-то из писателей награждаем?" Поскребышев приносит указ. Первый в списке - Самуил Маршак, второй - Корней
Свой псевдоним, Михаил Михалков, оказывается "приобрёл" в начале 50-х:
– Когда я только начал печататься, Сергей сказал: "Пока занимаю руководящие должности, все будут думать, что я тебя толкаю". На кухню, где происходил тот наш разговор, вошел Андрон, мой племянник (Михалков-Кончаловский. - авт.). "Прекрасно, назовем тебя Андроновым!
– воскликнул брат. - Вступишь в Союз писателей. В списке членов будешь первым, впереди Ираклия Андроникова!..
***
14 октября 2006 года, через 40 дней после смерти Михаила Михалкова, в "Фактах" была напечатана вторая статья Владимира Шуневича, посвящённая "прототипу" Штирлица. Желающие её прочитать, могут воспользоваться такой ссылкой:
На сайте "Московские писатели" можно найти такую информацию от самого Михалкова Михаила Владимировича:
"Михаил Владимирович МИХАЛКОВ
Член союза писателей РОССИИ,
Член совета ветеранов-журналистов РОССИИ
Член ассоциации жертв незаконных репрессий
Член Фонда содействия литераторам,
Почетный академик Пушкинской академии.
Творческий стаж - 50 лет. Первые стихи были напечатаны в Тамбове и Пятигорске под псевдонимом Михаил Луговых. Через несколько лет псевдоним изменился, я стал Михаил Андронов... Сейчас уже 5 лет печатаюсь под своей фамилией - Михаил Михалков. Издал 12 сборников стихов, 6 сборников песен, 3 пластинки на студии "Мелодия". Отдельными тиражами выходили мои кантаты, сюиты и аратории. Работал с такими выдающимися мастерами музыкальной культуры, как В.Шебалин, Р.Глиэр, В.Мурадели, И.Дунаевский, Б.Александров, Л.Печников, В.Сорокин, С.Туликов, Д.Покрасс, К.Листов, В.Левашов, А.Лепин, Л.Бакалов, Н.Чайкин, А.Долуханян, А.Фаттах, В.Агафонников, В.Кручинин и многими другими. Издал более 400 песен. Мои стихи переводились на польский, китайский, французский и индийский языки. Опубликовал сотни очерков, статей, рецензий... Читаю лекции: "Разведка и контрразведка", "Гипноз, телепатия, йога", "Брак,
Издал книги:
1. Две жизни. (О героях войны - П.Кошкарове и А.Романове). По заказу архива КГБ. Изд. "Молодая Гвардия".
2. В лабиринтах смертельного риска. (О моей военной судьбе). Изд. "Терра".
3. Статьи Д.Мирского. Изд. "Советский писатель", "Художественная литература".
Подготовил к публикации более 15 книг и готов предложить их издателям. Среди них:
1. Два брата, две судьбы. (С.Михалков "Я был советским писателей" и моя - "В лабиринтах смертельного писка".).
2. Ф.Плевако (В 3-х томах по 12 печ. листов, включая его статью "Исповедь перед русским народом", потерянную в 1902 году).
3. Вольф Мессинг.
4. Любовь и мифы семейного счастья (Научный трактат о любви).
5. Сказочный конь. Стихи о лошадях.
6. Детские рассказы в стихах.
7. История Брестского Музея.
8. Фронт (в 3-х томах о войне).
9. Детские стихи... ".
***
В Интернете можно прочитать иные статьи о Михаиле Михалкове, написанные в совершенно иной тональности, чем статьи Владимира Шуневича. Однако... Даже в первой статье В. Шуневича есть такие иронические строки:
"Россия, слышишь зуд - три Михалковых по тебе ползут... ". Такую злую эпиграмму сочинил однажды известный актер Валентин Гафт на руководителя Союза писателей России и его сыновей Никиту и Андрея, ставших не менее знаменитыми. Просчитался всесоюзный острослов! Михалковых, хороших и разных, на самом деле, оказывается, больше!..".
Чтобы окончательно убедиться в невероятном таланте "сказочников" Сергея и Михаила Михалковых достаточно прочитать их книгу "Михалковы. Два брата - две судьбы", изданную в 2005 году. Для этого следует лишь воспользоваться такой ссылкой:
http://www.e-reading.club/book.php?book=1025844
В первой статье В.Шуневича писалось также и о том, что Михаил Михалков надиктовал своим племянникам (Никите и Андрону) 28 кассет воспоминаний о своих подвигах. И даже уточнил: мол, хотят в Голливуде 12-серийный фильм снять... Поэтому, не следует удивляться, если, вдруг, на экранах России появится новая версия 12-серийного фильма "Семнадцать мгновений весны", в котором главным героем будет уже не Штирлиц, а Михаил Михалков!
И всё-таки... Михаил Михалков, вряд ли является прототипом Штирлица. Ибо, после прочтения романа "Семнадцати мгновений весны" Юлиана Семёнова и книги "Михалковы. Два брата - две судьбы", неизмеримо больше веришь Штирлицу - вымышленному литературному герою, а не реальному Михаилу Михалкову (Андронову) - очередному "сказочнику" знаменитого семейства. После прочтения этой книги, лишний раз убеждаешься и в том, что Сергей Владимирович и Михаил Владимирович с детства прилежно изучали не только немецкий язык, но и биологию, так как изначально и уважительно относились к приспосабливаемости - движущей силе не только эволюции, но и процветания отдельно взятого человека.
О том, что приспосабливаемость может передаваться по наследству можно узнать и со слов Андрона Кончаловского, который в фильме "Неизвестные Михалковы" так охарактеризовал своего родного брата: "...Никита, вообще, ловкий был человек в юности. Хитрованец... И умел пользоваться своим обаянием очень хорошо. Когда надо было.. Был упрям и не терпел приказаний. Здорово врал и разыгрывал... Я - человек горадо более сомневающийся. Он, вообще, ни в чём не сомневается: "Не думай вообще! Верь и всё!..".