Спирас. Книга 1
Шрифт:
Алиса впервые кому-то раскрыла правду про мальчика у озера, впервые вывела его из своего внутреннего мира во внешней. Теперь, после того как о нем узнал еще кто-то, стал ли мальчик более живым?..
— Судя по всему, родителей ты не очень любишь, — старик в кресле продолжал копаться в ее душе.
Алиса нахмурилась.
— Мама умерла давно, а папа… он, в общем, — она непроизвольно скользнула взглядом по многочисленным бутылкам, часть из которых просто валялась на полу.
— Бухает, — подсказал директор.
Алиса кивнула.
— Да,
Теперь директор задумался.
— Предположений? В таких старых головах, как моя, нет места предположениям. Почем мне знать, кто и зачем забрался в твою голову и притащил тебя сюда.
— Когда вы так говорите, становится не по себе.
— Когда вещи называют своими именами? Начни уже снимать розовые очки, они тебе будут мешать по жизни. Ладно, иди, давай. Я услышал все, что хотел. А теперь хочу спать.
Алиса даже задохнулась от волнения. Да, пусть она и накосячила, и спалилась, пусть он ее пристыдил, но она не уйдет от него так просто, без ответов. Завтра сюда приедет куча других школьников, и она вынуждена будет с ними общаться.
— Господин Рикмор, вы не могли бы рассказать мне об этом мире? Про княжеские дома, например, и показать карту. Еще про обычаи, праздники, образ жизни. Я же ничего не знаю.
— А, ну конечно, немного рассказать про наш мир… Слушай внимательно. Раньше была полная жопа, сейчас просто жопа. Если уйти далеко, натолкнешься на ужасных тварей, которое тебя сожрут. Все, остальное сама, спокойной ночи.
— Что? Нет, пожалуйста! Я могу выдать себя, и тогда возникнут проблемы. Расскажите хотя бы в двух словах!
Директор встал.
— В двух словах? Да пожалуйста. Никогда ничего ни у кого не проси. Нет большей слабины, чем остаться в должниках. И не жди, чтобы у тебя помощи просили. Можешь помочь — помоги. Не можешь — не мешай. Это самое ценное, что ты сейчас можешь от меня услышать. Все, а в двух словах жизнь целого мира тебе никто объяснить не сможет. Сама путем проб и ошибок разбирайся. Самое главное — читать, писать и говорить ты можешь, а с остальным справишься. Давай-давай, иди.
Господин Рикмор подтолкнул ее в сторону двери.
Алиса развернулась и натолкнулась взглядом на светящийся цветок… Он оказался совсем близко. Почему-то все вокруг перестало иметь смысл и значение…
Две золотые спирали закручивались и раскручивались. Это походило на танец, они танцевали друг с другом. В этом танце рождалось полотно нового мира… нового пространства.
А что там, глубже?.. Глубже и дальше! Эти спирали не имели конца, сотканные, словно из нитей света…
Алиса рывком вернулась в реальность. Точнее, ее вернули… вернул господин Рикмор. Он сильно ее тряхнул, похоже настолько, что очки слетели. Теперь слова директора превратились в непонятное месиво, а за его спиной… тоже виднелись спирали. Две измученные ленты, сотканные из серого полотна…
— Третье-серый цвет…
Сказала
— Что?
Алисе не показалось, господин Рикмор изумленно уставился на нее.
Мысли немного успокоились. Что-то ее заглючило на секунду. Хорошо, что странные слова она сказала без очков, он не понял. Зато сейчас она точно могла спросить о самом главном.
— Мистер Рикмор, есть еще кое-что. Я не просто так всегда мечтала найти магию. С самого детства меня преследуют странные видения. Это спирали. Может, на самом деле по-другому называются, но похожи. Они появляются за спинами людей… а сейчас почему-то показались в вашем цветке.
На всякий случай Алиса не смотрела больше в тот угол, хотя спиной ощущала золотой свет и тепло…
— В волшебстве есть такое понятие — спирали? — уточнила она, чувствуя себя полной идиоткой.
Господин Рикмор какое-то время молчал. Он не отводил взгляд от Алисы. Потом поднял морщинистую руку и почесал шрам на шее.
«Сморщенные люди такие страшные. Но почему я так и не подошел к бабушке?» — странная мысль сама появилась в голове… как будто прибежала. Алиса закрыла рот покрепче, чтобы случайно еще и это не брякнуть.
— Нет такого понятия в волшебстве, — ответил господин Рикмор наконец. — Но я подумаю. Возможно, только возможно, что-нибудь и вспомню.
Алисе хотелось поскорее вернуться в свою комнату, ее начало мутить.
— Спасибо, господин Рикмор, до свидания. Спокойной ночи.
Алиса поспешила выйти в коридор. Как же хорошо, что там до сих пор стояли дети и ждали ее!
31.08.2016 г.
Первый мир
46 лет после Революции
Княжество Цирит
21:12 (среда)
Люций
Он сидел в просторном учебном классе. Вокруг разливалась приятная полутень, в которой он мог находиться без очков… значит, он в родном Эмбере, в старой школе. Он пытался сосредоточиться и выполнить задание. На столе лежал учебник по всеобщим основам магии, пятый том, и требовалось лишить его веса, однако у Люция никак не получалось. Наверное, знания, хранящиеся в книге, были слишком тяжелы.
— Добрый день. Ну, как успехи?
Перед Люцием стояла госпожа Лиз — молодая и очень, вот прямо очень, красивая преподавательница. Люций пытался несколько раз объяснить ей после уроков, что князья — они такие же мужчины, как все, и каждый раз результатом было только гигантское дополнительное домашнее задание.
— Требуется что-то поднять? — спросила учительница и плавным движением смахнула со стола все, что на нем лежало.
— Эм, я еще не закончил… вроде бы.
Госпожа Лиз присела парту, закинула ногу на ногу.