Список холостяков
Шрифт:
Макс долго колебался, прежде чем пригласить ее сегодня на ужин, размышляя, не слишком ли рано назначать столь интимную встречу. Но потом решил, что лобовая атака в отличие от традиционного ухаживания застигнет ее врасплох и заставит принять приглашение. Он будет с ней мил, любезен, разоружит се своим обаянием. А после этого сделает вид, что охладел, оставит ее без внимания на несколько дней. Пусть гадает, каковы его намерения. Такая тактика в прошлом всегда срабатывала.
Но Макс не мог не признаться самому себе, что в данном случае не уверен в успехе. Констанция была для него загадкой.
Он позвонил, дверь распахнулась, и дворецкий, которого он уже видел днем, с поклоном пригласил его войти.
— Не будете ли вы так любезны подождать в гостиной, сэр? Я сообщу мисс Дункан о вашем приходе.
— Спасибо. И пожалуйста, пошлите кого-нибудь за кебом.
Макс последовал за дворецким в гостиную и с удивлением услышал, как тот объявил:
— Мистер Энсор, милорд. Он приехал за мисс Кон. Лорд Дункан, стоявший в дверях, выходивших на террасу, обернулся.
— О, а я и не знал, что моя дочь куда-то идет сегодня вечером. — Он направился к гостю и протянул ему руку. — Никто мне ничего не рассказывает в этом доме, — пожаловался он. — Желаете что-нибудь выпить?
— Пожалуй.
— Дочери никогда ничего не рассказывают, — продолжал лорд Дункан, — почти как жены. — Он рассмеялся и протянул Максу бокал с вином. — Ну, и куда вы ее везете? Не подумайте, будто я вмешиваюсь или проявляю чрезмерную отцовскую заботу. Кон вполне способна сама о себе позаботиться.
— Думаю, в «Кафе ройял», — ответил Макс.
— Отличный выбор. Я возил туда ее мать на следующий день после свадьбы… Должно быть, уже прошло лет тридцать с тех пор. — Лицо лорда Дункана на мгновение омрачилось, но тут же снова прояснилось. — Вы у нас политический деятель, не так ли? Один из протеже Кемпбелла-Баннермана?
— Я бы не сказал, что протеже, сэр.
— Во всяком случае, подаете большие надежды, — заговорщически подмигнул лорд Дункан. — Сигару? — Он поднял крышку резной серебряной шкатулки.
— Нет, благодарю вас.
Лорд Дункан прикурил сигару и глубоко затянулся.
— И где вы познакомились с моими дочерьми? Я полагаю, что если вы знаете одну из них, то знакомы и с остальными.
— Вы правы, лорд Дункан. — Макс нетерпеливо посмотрел на дверь. — Я познакомился с ними в «Фортнуме», где мы с леди Армитидж пили чай. Она подруга моей сестры, леди Грэм, — на всякий случай уточнил он.
— О, да, мне известно, мой мальчик. Вы непременно должны приехать в наше загородное поместье в эти выходные. У нас соберется небольшая компания. Девочки хотят поиграть в теннис… Сам я не большой поклонник этой игры. Предпочитаю крокет, он гораздо азартнее.
— Папа, ты до смерти надоешь мистеру Энсору своими рассуждениями о крокете. — Констанция вошла в комнату, шурша юбкой из черной тафты. — Мистер Энсор, надеюсь, я не заставила вас долго ждать.
— Вовсе нет, мисс Дункан.
Макс не мог отвести от нее глаз. Цвет плотно облегающего темно-красного корсажа почти в точности совпадал с цветом ее волос. Глубокий вырез, отделанный черным блестящим гагатом, обнажал изящные ключицы и верхнюю часть нежной округлой груди. Констанция выглядела настолько соблазнительно, что Макс непроизвольно сжал кулаки. Туфли на высоком каблуке придавали еще больше стройности ее безупречной фигуре. Высоко забранные волосы были украшены крохотными бабочками из черного гагата и, казалось, просились, чтобы их высвободили из плена прически и дали локонам свободно рассыпаться по ее точеным плечам. Макс смотрел на нее как завороженный.
— Кон выглядит сегодня особенно красивой, мистер Энсор, — раздался голос Пруденс, и Макс с трудом стряхнул с себя оцепенение.
Он заметил, что сестры Констанции разглядывают его с понимающими улыбками. Было ясно, что от них не укрылась его реакция.
— Мисс Дункан прекрасна как всегда, — слегка поклонился он. — Так же, как и ее сестры.
— Как мило с вашей стороны, мистер Энсор, — улыбнулась Честити. Он бросил на нее подозрительный взгляд, но не заметил и тени насмешки. — Итак, куда вы везете Кон?
Макс подумал, что из всех троих Честити была самой доброжелательной. Что касается двух других, с ними следовало держаться настороже. Им были присущи колкость и язвительность, но, как это ни странно, он находил эти качества привлекательными и возбуждающими, особенно в Констанции.
— Я думаю, в «Кафе ройял», если это вас устроит, мисс Дункан.
— Вполне, — ответила Констанция. — Кажется, я слышала, как отец приглашал вас в Ромзи-Мэнор на выходные?
Макс поклонился и пробормотал:
— Но я не уверен, что…
Он не закончил фразу, внимательно наблюдая за ней, пытаясь уловить недовольство или нерешительность. Из вежливости ей придется поддержать отца, но он уже сделал один смелый шаг и не спешил делать другой. Макс не собирался рисковать, принимая приглашение, если это вызовет хотя бы малейшее неодобрение с ее стороны. Лучше действовать медленно, но верно, чем поспешить и спугнуть ее.
Констанция размышляла недолго. Она сможет обратить его в свою веру, и он даже не заметит, что им манипулируют. А три дня в загородном поместье предоставят ей для этого уйму возможностей. К понедельнику, она была уверена, он уже станет ярым сторонником женского движения.
Констанция сдержала смешок и с искренним радушием произнесла:
— О, я очень надеюсь, что вы сможете присоединиться к нам! Я понимаю, что это приглашение несколько неожиданно для вас, но мы будем рады вашему обществу.
Она повернулась к сестрам, и они горячо поддержали ее.
Их радушие выглядело весьма убедительно, но Макс почувствовал некоторую настороженность, причину которой он сам не мог понять. Тем не менее с готовностью ответил:
— Благодарю, с удовольствием принимаю ваше приглашение.