Список моих грехов
Шрифт:
— Нет, — он гордо вскинул нос, демонстративно складывая руки на груди.
Надо же, какой знакомый жест! Божечки, даже это копирует с отца!
Вздохнула.
— Ладно, как хочешь, Родь, — произнесла мягко, — Только знаешь, от этого бабушка с отцом быстрее не вернутся. А вот как ты потом будешь заниматься с папой? Ты же сам его просил научить тебя быть сильным? Думаешь, голод этому поспособствует?
— И пусть, — Проговорил он упрямо, отворачивая от меня лицо.
Всё. Мой ребенок закусил удила. Значит, надо переждать и сменить тему.
— Как скажешь, — пожала я плечами. — Тогда, может, навестим Кери? Пока твои друзья, насколько я знаю, ещё на занятиях. Кстати, мы с тобой тоже скоро будем делать задания. Может тетя Кери присоединится.
В последнее время Керая сознательно ограничивала времяпровождение с мальчиком, давая ему больше времени, чтобы привык к отцу и бабушке. Ну, по крайней мере, мне она именно так объяснила свои редкие визиты. Даже непривычно как-то.
Но сейчас-то мы одни. И она тоже.
— Давай, — оживился Родька, — Пойдем скорее, а то тете Кери, наверное, скучно. Ведь она снова поругалась с дядей Таиром. И он чуть дерево возле ее дома кулаком не сломал. Я видел, когда мы с Надом в прятки играли, — тут же выдал мне информацию мой маленький шпион.
Вот же… Черт, я скверная подруга. Во истину, счастливым влюбленным свойственно становиться слепыми и глухими к нуждам и бедам окружающих. Вот и мой мир внезапно сузился. А может в отогретом сердце появилась идиотская убежденность, что теперь у всех все должно быть хорошо. Наивно, Сашка.
— Идем, мам? — сын спрыгнул с сидения. Его настроение явно улучшилось. Я же говорю, что его просто нужно отвлечь, а визит к любимой няне — вполне подходящее занятие.
— Конечно, — произнесла немного рассеянно, быстро убирая со стола.
Кери, Кери… То, что Таир ей небезразличен, не заметил бы даже слепой. А великан так вообще, уже пару недель как признал своё поражение перед маленькой рыжей ведьмой. Что ж такое происходит? Уверена, что Варель не тот, кто обидит женщину. У него за плечами была несчастная любовь. Подробности мне Дан деликатно не поведал, но объяснил вкратце, что для его друга начать любые отношение — своеобразные подвиг. И уж если решился…
Покачала головой, перебирая в голове эти мысли. Взяла с собой корзинку с любимыми печеньками Кераи. Я и раньше баловала своих домашних выпечкой, освоив эту хитрую науку. Вот и сейчас попросила принести необходимые продукты — надо было занять руки и отключить голову, чтобы не паниковать в ожидании.
Прежде лакомства пекла по ночам, тайком от подруги, чтобы экономить, чего уж врать. В наших скитаниях приходилось считать каждый кеш на счету. Даже не верится, что этот период позади.
Хотя прошлое ещё не отпускает: ни нас, ни Кери.
Родька рванул к выходу, громко распевая свою любимую песенку про звездного пса, что мчался к своему маленькому заболевшему хозяину, неся ему волшебную комету, чтобы та его вылечила. Он нещадно фальшивил, и перевирал слова, но это его ни капли не смущало.
«Он глотает пространство, замыкая круг,
Хвост кометы зубами держа.
Там вдали среди звезд ждет помощи друг,
В доме, где отдыхает душа…»
Что ж, кажется, пришла и моя очередь спешить к другу. А то, что в душе Кераи давно сидит острая игла я не сомневалась. Только не знала, имею ли права вмешиваться.
Глава 42
Александра
Кери занимала совсем небольшой домик, свитый и сплетенный из стволов деревьев, по цвету напоминающих выбеленную березу. Плотный покров зелени, что заменял здесь кровлю, спускался в некоторых местах до самой земли, обвивая каменное основание вьюнком с нежно-голубыми соцветиями, тонкий аромат от которых наполнял, как сам дом, так небольшую лужайку возле.
Хозяйка волшебной избушки обнаружилась сидящей рядом на скамейке в ажурной беседке. Заметить Кераю я бы, наверное, не смогла из-за лоз, скрывающих любого сидящего там от посторонних глаз. Но Родька, похоже, успел лучше меня изучить полюбившиеся места пребывания своей няни. Так что первым делом заглянул туда.
— Тетя Кери! — завопил жизнерадостно, бросаясь к ней на шею, — Ты по мне скучала? — и тут же продолжил, не дожидаясь ответа, а может, и не сомневаясь в нем, — Я тоже! Мы к тебе!
Кери подхватила мальчишку на руки, ловко подкидывая и слегка щекоча, отчего тот радостно хохотал, извиваясь в ее руках.
— Кажется, кто-то за эти дни вырос и растолстел! — страшным голосом вещала подруга, продолжая тискать счастливого Родьку. — Отлично! Теперь точно съем! Ам! — Подруга сделала страшные глаза, разворачивая брыкающегося карапуза так, чтобы в шутку куснуть куда-то за плечико.
— Я не вкусный! — захлебывался смехом малыш.
— Ну, мне-то лучше знать! — продолжала подруга.
— Ма-а-а-м! По-мо-ги! — уже хрюкал от смеха и щекотки ребенок.
— Только если обещаешь нормально поесть, — выдала я невозмутимо.
— О! Какой чудовищный шантаж! — улыбнулась подруга, отпуская, наконец, Родьку. — Не, мы на такое не ведемся, правда, Родь?
— Ага, ни за что! — согласился сын, хитро сморщив нос, — Тем более, ты ведь меня уже отпустила!
И тут же со смехом отскочил на пару шагов от няни, что сделала вид, будто снова пытается его поймать.
— Ох, сорванец! — погрозила она пальцем воспитаннику, и повернулась ко мне.
— Привет, родная, — я покрутила демонстративно корзинку с печеньем. — Чаем напоишь?
— Куда ж я денусь, — Кери протянула руку в сторону все ещё хихикающего мальчишки, — Пойдем, мелкий. Торжественно клянусь, что сегодня тебя не съем. Только помучаю уроками немного. А то ведь так совсем хватку потеряю, — подмигнула ему она.
— Так и знал, — он страдальчески вздохнул, но руку вложил в ее ладонь.
— А как ты хотел? Знал куда идешь! — вредничала Кери, ведя нас в свой временный приют.