Splinter cell : operation Barracuda
Шрифт:
– Вы абсолютно уверены, что система наведения МРНПА находится в руках генерала Тана?
– Нет, но Эдди Ву был одержим этим и в последний раз был замечен в компаниий людей
"Магазина". У нас есть доказательства, что они покинули Соединенные Штаты и направились
в Азию. У них есть возможность добратся до Китая и доставить устройство прямо в руки
генералу. Вы знаете они так и сделают.
Минг раздавил сигарету об пепельницу.
– Что-нибудь еще, мистер Фишер?
Я обдумал слова и сказал:
– Да. Когда я столкнулся с вашими людьми на складе возле старого аэропорта, у них было
устройство, какой-то передатчик.
– Да.
– Откуда вы знали, что устройство будет полезно против меня?
– Мы позаимствовали эту машину у "Магазина". Она была создана и принадлежит им. Мы
вернули ее. Вам нужно задать этот вопрос непосредственно им.
– Интересно.
Значит, знания о моих имплантах и принцип действия скорее всего пришли от источника
"Магазина" - из нашего правительства. Возможно от таинственного иформатора о котором
упоминал Майк Ву? Того, кто занимает "более высокое пищевое звено" где-то в Вашингтоне?
– И откуда вы знали, что я буду на складе?
– спросил я.
– Только двое были осведомлены о
моих передвижениях той ночью и один из них мертв.
– Снова же, мистер Фишер. "Магазин". Наш источник в "Магазине" всегда знал где вы
находитесь.
– Вы знали человека по имени Мейсон Хендрикс?
– Да. Он был одним из наших лучших клиентов в клубе. Мне было очень печально услышать
об этом несчастном случае. Я полагаю, он погиб с женщиной, которая работала на меня.
Очень трагично.
– Пожар в его доме был не случайным. Есть идеи кто за это несет ответственность?
Минг покачал головой.
– Ни одной. Хотя я подозреваю...
– Я знаю - "Магазин". Постоянные козлы отпущения, не так ли, мистер Минг?
В глазах Минга вспыхнул огонь и он сказал:
– Что-нибудь еще, мистер Фишер?
Я откинулся на спинку стула и сказал:
– Нет. Это все.
– Очень хорошо. Было приятно с вами поговорить.
Джо и Шмо подошли и стали с обеих сторон от меня, готовясь выпроводить меня.
– И все?
– спросил я.
– Вам больше нечего сказать?
– Разговор окончен, мистер Фишер. Скажем так, я приму ваши слова к сведению. Вы все еще
враг "Удачливых Драконов". Я не могу и не стану разглашать свои домыслы. Хорошего дня и
удачи, мистер Фишер. Мои люди вас проводят.
Ладно. Я старался изо всех сил. Я поднялся и вышел тем же путем как и вошел. Маленькая
Мисс Официантка все еще вытирала столы, когда я проходил мимо. На этот раз она
улыбнулась мне, наверное я должен быть VIP или кем-то вроде этого, если получил
аудиенцию Джона Минга. Я не обращаю на нее внимания и направляюсь на выход. Прежде, чем выйти, Джо ложит свою руку на мое плечо, как будто бы хочет дать совет. Со скоростью
змеи я схватил его запястье и выкрутил, заставляя стать его на колени. Шмо ринулся ему на
защиту, но я остановил его вытянутой рукой, предупреждая не приближаться.
– Было приятно встретиться с вами парни, сказал я улыбаясь, после чего я отпустил руку Джо.
Если бы взгляд мог убивать*...но я не обращаю на них внимания, повернувшись и выйдя из
двери.
*имеется ввиду мифическое существо Медуза, которая убивала, превращая вгзлядом в
камень всех кто посмотрит на нее.
ГЛАВА 33
Поездка в прибрежные регионы Фуцзянь прошла без происшествий. Я добрался до Гуанчжоу
на поезде, используя поддельную визу и паспорт, в которых было сказано, что я буду
консультироваться с вузами о создании учебного плана по "внешней политике
правительства". Консул США получил мое оборудование через дипломатическую почту, и
предоставил мне "Кадиллак", чтобы добраться до Фучжоу. Мои паспорт и виза были
изменены, и консул послал документы, что моя предыдущая личность покинула страну.
Теперь я эколог из США, изучающий всемирную температуру. Я надеюсь, что мне не
придется говорить о моей "работе", чтобы не опозориться.
Большинство жителей Тайваня считают, что провинция Фуцзянь является их исторической
родиной, из которой, по иронии судьбы, начнется атака. Язык на котором говорят в регионе
такой же как и тайваньский, хотя официально он должен быть мандаринским, как и во всем
Китае.
До пятнадцатого века, регион был главным портом для путешественников, движущихся из
Китая в Тайвань, Сингапур, Филиппины, Малайзию, Индонезию, и обратно. Сегодня он
по-прежнему активно используется в качестве грузовой гавани. Столица Фучжоу - это город, датируемый примерно третьим веком до н.э., и по слухам, был одной из любимых остановок
Марко Поло, когда он ездил по Азии в конце тринадцатого века. Я не буду проводить много
времени в городе. Я напрявляюсь ближе к побережью, где располагается лагерь генерала
Тана. Я нахожу, что окружающая местность прекрасна, она плодородна и зелена, символизирует изображения, из которых можно представить, как Китай мог выглядеть ранее.
Ближе к побережью земля становится равнинной и покрыта рисовыми полями и другими
сельхозугодиями, поэтому везде, куда бы вы не помотрели, найдется босой парень, носящий