Справочник по русскому языку. Пунктуация
Шрифт:
Возможные отступления:
а) в стихотворной речи, что связано с ритмомелодикой стиха: Здравствуйте, дни голубые осенние (Бр.);
б) в сочетаниях терминологического характера: груша зимняя позднеспелая; трубы тонкостенные электросварные нержавеющие; кран мостовой электрический дрейферный; брюки серые суконные; астра ранняя махровая;
9) если противопоставляются сочетанию других определений при том же определяемом слове: Ещё не давно в нашем районе стояли низенькие, деревянные дома, а теперь — высокие, каменные; В окошечко билетной кассы протягивались то большие, мужские руки, то маленькие, женские;
10) особый
2. Между неоднородными определениями запятая не ставится.
Определения являются неоднородными, если предшествующее определение относится не непосредственно к определяемому существительному, а к сочетанию последующего определения с этим существительным: Алёша подал ему маленькое складное кругленькое зеркальце (Дост.) (ср.: кругленькое зеркальце — складное кругленькое зеркальце — маленькое складное кругленькое зеркальце); Старуха мать раскладывала виноград на низеньком круглом татарском столике (Л.Т.); …Представляете ли вы себе скверный южный уездный городишко? (Купр.); Ранняя суровая зимняя заря проступала сквозь мертвенную дымку (Ф.).
Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, в разных отношениях, т. е. выражают признаки, относящиеся к разным родовым (общим) понятиям: В углу гостиной стояло пузатое ореховое бюро (Г.) — форма и материал; Волшебными подводными островами… тихо проходят белые круглые облака (Т.) — цвет и форма; Мы жили в подвале большого каменного дома (М.Г.) — размер и материал; Как-то давно довелось мне плыть по угрюмой сибирской реке (Кор.) — качество и местонахождение.
Если такие признаки объединены общим родовым понятием, подобные определения могут стать однородными: Для туристской базы отведён большой, каменный дом — объединяющий признак «благоустроенный».
В зависимости от стиля речи некоторые примеры допускают разное понимание, а в связи с этим — разную интонацию
Неоднородные определения выражаются:
1) сочетанием относительных прилагательных или причастий и относительных прилагательных: летний оздоровительный лагерь; мраморные четырёхугольные колонны; не изданные авторские черновые наброски; витая железная лестница; запущенный фруктовый сад;
2) сочетанием качественных и относительных прилагательных: высокий редкий прошлогодний камыш; новенькие жёлтые стулья; чистое ситцевое полосатое платье; громадные чёрные дискообразные противотанковые мины; неровный глиняный мазаный пол; неглаженое серое холщовое полотенце; красивое небольшое овальное зеркало; роскошная резная золочёная рама; новые высокие экономические рубежи; интересное продолговатое смуглое лицо; модный пышный завитой парик; толстая выпяченная нижняя губа; густые изогнутые высокие брови.
Ср. в языке художественной литературы: Яркое зимнее солнце заглянуло в наши окна (Акс.); По широкой большой бесшоссейной дороге шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом (Л.Т.); Снежные сугробы подёрнулись тонкой ледяной корой (Ч.); Вдруг конское тревожное ржанье раздалось во тьме (Ф.);
3) реже — сочетанием качественных прилагательных: крохотная белая пушистая собачка; мягкие густые чёрные кудри; огромные удивительные тёмно-синие махаоны (Пришв.); молочник с густыми жёлтыми сливками (Купр.); лёгкий сдержанный шёпот (Т.).
Выше рассматривалась пунктуация при согласованных определениях. Несогласованные определения, как правило, однородны: Вошёл молодой человек лет двадцати пяти, блещущий здоровьем, со смеющимися щеками, губами и глазами (Гонч.).
§ 11. Однородные и неоднородные приложения
1. Между однородными приложениями, не соединенными союзами, ставится запятая.
Приложения являются однородными, если характеризуют лицо или предмет с одной стороны, указывают близкие признаки: Обломов, дворянин родом, коллежский секретарь чином, безвыездно живёт двенадцатый год в Петербурге (Гонч.) — приложения, стоящие после определяемого слова, так же как и определения, являются однородными; Верстах в пятнадцати от моего имения живёт один мне знакомый человек, молодой помещик, гвардейский офицер в отставке, Аркадий Павлыч Пеночкин (Т.) — в дореволюционной России гвардейскими офицерами были, как правило, помещики-дворяне; Учитель военной прогимназии, коллежский регистратор Лев Пустяков обитал рядом с другом своим, поручиком Леденцовым (Ч.) — связь между профессией-должностью и гражданским чином в дореволюционных учебных заведениях; Декан факультета кандидат технических наук, доцент С. И. Сергеев — ученая степень и ученое звание; Молодая, красивая женщина, поэтесса Иванова.
Наименования ученых степеней и ученых званий, почетные звания выступают в общем ряду как однородные приложения: действительный член РАН, доктор географических наук, профессор Е. В. Орлов; заслуженный деятель науки и техники, заведующий кафедрой «Сопротивление материалов», доктор технических наук, профессор А. И. Соколов; доктор геолого-минералогических наук, профессор, проректор по научной работе С. Г. Беляев.
2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится.