Чтение онлайн

на главную

Жанры

Справочник репетитора английского языка. Том 1
Шрифт:

К Headway Video и Extr@ есть хорошие рабочие тетради.

Teacher’s book к Cutting Edge Starter и Elementary содержит хорошие ресурсы, которые можно использовать с любым учебником.

Грамматика от носителей языка и отечественная

Казалось бы, вопрос риторический. Разумеется, английский (в том числе американский английский) нужно изучать исключительно по учебникам от носителей языка. Согласен. Тем не менее, нюансы есть.

Аргументы против использования отечественных учебников

Они попросту плохие. Непригодные для того, чтобы по ним обучать. Если попросить репетитора привести пример

очень хорошего отечественного учебника, большинство назовёт Скультэ и Бонк. В прямом смысле – раз, два и обчёлся. К тому же Скультэ – детский учебник. Оба учебника в почтенном возрасте. Инженер Петров играет в шахматы по выходным. Оба в реалиях сегодняшнего дня, при всей их «тогдашней» прогрессивности, имеют существенные недостатки (правда, какой учебник их не имеет) и достаточно узкую направленность. Другие отечественные учебники, по моему скромному мнению, ни по масштабу, ни по качеству даже с этими двумя сравниться не могут. Дроздова, Афанасьева, Верещагина, Кузовлев… На Украине есть ещё чудо по фамилии Буренко (Dive into English). Я человек не кровожадный, но с этим автором у меня разговор состоялся бы серьёзный. Так что «за веру, царя и Отечество» от России и Украины и презентовать некого.

Пока отечественные учебники пройдут все необходимые бюрократические этапы, они уже устаревают. Фактически те, кто могут создать достойные УМК, не имеют таких возможностей, а создают их те, кто просто оказывается «в нужном месте и в нужное время», типа Кузовлева и Плахотника. Коррупция, господа. Отсюда и сборники для подготовки к ЕГЭ с ошибками, которыми уважающие себя репетиторы, как правило, не пользуются. Чаще всего берут какой-нибудь комплект, например, Макмиллан, либо учебники для подготовки к FCE.

Важный критерий – можно ли представить конкретную фразу из учебника в реальной жизни или нет. В преподавании английского языка – не математики, не химии – «неносители» языка, будь они хоть херувимами, уже являются некими посредниками, и добавлять дополнительный барьер в виде учебника, написанного русскоязычным или украиноязычным автором, нецелесообразно. Понятно, что дело не в красочных иллюстрациях и аудио к учебнику. В таком учебнике, как ни крути, много фраз, которые, может, и правильны с грамматической точки зрения, но носитель языка так никогда не скажет. То, что называется в обиходе «рунглиш» (про «укрглиш» пока не слышал). Даже само появление такого термина есть отражение печальной реальности. Пример. I have a new English book. The book is very interesting. Такая фраза может существовать только на страницах сборника Голицынского, в жизни повторять слово book никто не будет. Скажут просто It’s very interesting. В таком случае зачем дриллить то, чего не существует, зачем это прививать своим ученикам?

Так и появляется то, что потом очень трудно переучить…

Ляпы отечественных учебников (ошибки, описки, неточности) – отдельная песня. По этому параметру с учебниками носителей языка наши и рядом не стояли.

Цитата из учебника Бонк. «Безличные предложения типа It is difficult to find являются разновидностями именных безличных предложений и отличаются от них тем, что они выражают отношение, мнение говорящего о действии, выраженном инфинитивом, следующим за ним прилагательным». Ну, во-первых, кто азартен и не является лингвистом, всё-таки попытайтесь понять, что тут написано. Во-вторых, плохие новости распространяются быстрее хороших. Один-два таких пассажа с вашими учениками, и вы их, учеников, лишитесь навсегда. И новых больше не будет. Ибо кто же пойдёт к ТЕОРЕТИКУ. С подавляющим большинством сегодняшних учеников так общаться нельзя. И слава Богу, нет необходимости.

Иногда преподаватель учит подопечных тому, что ему удобно, к чему он привык, в чём себя уверенно чувствует. Отсюда бесконечные грамматические упражнения, отсюда Голицынский и даже Бонк.

Отдельные

ура-патриоты утверждают, что применение Бонка, Голицынского и Дроздовой оправданно для школьников, которым нужно потом хорошо ответить по Афанасьевой или Верещагиной, возможно, для ЕГЭ (на Украине – соответствующие авторы и ВНО – внешнее независимое оценивание, або ЗНО – зовнiшне незалежне оцiнювання). Но зачем они нужны взрослым людям, если ваша основная задача – разговорить подопечного? Знаете, мне кажется, если учебник годен только на то, чтобы помочь ученику сдать какие-то выморочные тесты, он не вполне хорош.

Резюме. Зачем покупать скучную серую книжку, которая наверняка содержит ляпы и оторванные от реальных ситуаций фразы, если существует столько замечательно изданных книг, составленных и отредактированных носителями языка, которые даже для дриллов зачастую придумывают ситуации?

Предпочтительнее пользоваться зарубежными учебниками.

Почему я за учебники от носителей языка

Аутентичный учебник, или более общо, УМК, что называется, готов. Бери и работай. Достаточно самому просто знать язык. В этих книгах всё разжёвано и практически в рот положено. Для того чтобы сделать интересный и насыщенный урок по NEF (New English Friends), нужно гораздо меньше профессиональных навыков, таланта, воображения и времени, чем для подготовки столь же интересного и насыщенного урока по любому нашему учебнику. Зачем, спрашивается, усложнять?

Учебники англичан и американцев очень часто дают не только не связанные друг с другом упражнения, но и небольшой текст (диалог), где нужно включать не только знания грамматики, но и догадку. Это задания типа «Марк любит спорт и книги, Том любит животных и компьютерные книги, на столе вещи, надо сказать, чьи они: The elephant poster is Tom’s. The rollerblades are Mark’s».

Авторы британских учебников помнят о важности инпута и поэтому в учебниках по лексике у них правильные грамматические структуры, а по грамматике – правильные современные слова, и вполне реальные диалоги. В отечественных – сплошь и рядом для отработки грамматических структур берут не просто устаревшие, а архаичные слова. Потом сильно удивляются, что ученики аудируют речь и понимают фильмы плохо.

К большинству учебников от носителей языка прилагаются диски CDRom, можно самостоятельно, можно на уроке – кому как нравится – послушать предложения из всех упражнений, которые там есть, начитанные носителями. Нужная грамматика сразу закрепляется с хорошим, правильным произношением. Нет нужды потом переучивать.

Некоторые репетиторы утверждают, что в британских и американских учебниках мало упражнений на грамматику. Я бы сказал не «мало упражнений», а мало упражнений по некоторым темам. Кроме того, вероятно, дело в пропорциях, куда и как тратится время урока. Упражнений хватит с лихвой, если, конечно, большую часть урока посвящать говорению и слушанию. Скажем, если из 90 минут занятия для взрослых и 60 минут для детей расходовать на грамматику соответственно 10 и 5 минут, ей можно замечательно учить по британским учебникам. Когда пол-урока долбишь грамматику, то, конечно, только Голицынский спасёт.

Для профилактики таких перекосов следует всегда помнить о цели занятия и обучения вообще. У ученика цель, вероятно, знать язык, чтобы общаться, говорить и понимать, а не чтобы помнить грамматические правила.

Конечно, если у ученика не укладывается в голове то, что должно там уложиться в течение 10 минут, следует посвятить этому больше, чем 10 минут. При необходимости следует возвращаться к этому и на других уроках. Но это уже тревожный звоночек для преподавателя. Если после 10–20 упражнений (а это минимум на каждую тему в британских учебниках) ученик не может эти упражнения делать, надо подумать почему. Может, не так объяснили, может, он с чем-то путает.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Эра мангуста. Том 4

Третьяков Андрей
4. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра мангуста. Том 4