Спрячь меня
Шрифт:
Пикот пожал плечами. Он был разочарован.
— Хорошо, что парень забыл бумажник в кафе и свое оружие на лестнице, — сказал сержант с заметным удовольствием. — Теперь его точно повесят. С таким грузом доказательств он пойдет ко дну.
—
Люк вставил новый лист в печатную машинку.
— По моему опыту, его временная потеря осторожности указывает на психологический шок. Какая-то неожиданная идея или потребность вызвали у него эмоциональную вспышку. Похоже, он сам не знал, что такое возможно. Однако некой силе извне удалось пробить его шкуру и напугать почти до безумия. Мы вряд ли узнаем, что это было. Но ведь суду подобное объяснение не представишь.
Пикот молча сел за другой стол и надел очки. Им предстояло сделать еще много дел.
Примечания
1
Алертность — состояние максимальной готовности к действию на фоне внутреннего спокойствия; физическая и душевная собранность, подтянутость, бдительность.
(обратно)
Оглавление
Глава 1
Однажды поздним вечером
Глава 2
Большая игра
Глава 3
Гарден Грин
Глава 4
Дом номер
Глава 5
Человек, который хотел узнать время
Глава 6
Прием гостей
Глава 7
Вечер с музыкой
Глава 8
Полицейская теория
Глава 9
Посетители
Глава 10
Цель прогулки
Глава 11
Ричард в игре
Глава 12
В «Розе и короне»
Глава 13
Кто-то в помещении
Глава 14
Не для моих глаз
Глава 15
Полицейская машина
Глава 16
Прощай, моя милая
Глава 17
Прямо по пятам
Глава 18
Что понял мистер Кэмпион
Глава 19
Подготовка к несчастному случаю
Глава 20
Предательство
Глава 21
Конечная точка