Спящая цикада
Шрифт:
Листья пальм зелеными штрихами украшали небесное полотно. Легкими мазками акварели то тут, то там появлялись тонкие облака, и тут же растворялись в синей краске. Солнце слепило, и Анна прикрыла глаза. Мерный шаг убаюкивал, и вскоре стало непонятно – наяву
Проснулась Анна не одна. Рядом, на кровати сидел Хон. С другой стороны в легком кресле удобно устроился Эйр.
– Что вы... Как...
Вместо приветствия капитан протянул пиалу. Не в силах спорить, Анна сделала несколько глотков горячего, густого отвара и приготовилась бежать в уборную.
К её удивлению, тошнота отступила. И голова перестала болеть.
– Что произошло?
– Вы вчера слишком много выпили.
– Неправда! Всего-то несколько глотков. Доза маленькая для такой реакции.
– Это местная водка, Наири. Вам хотелось чего покрепче. Я взял на себя смелость и...
– Подожди. Что я вчера творила?
– испугалась Анна.
– Ничего. Вы сразу же заснули. Я принес вас в спальню и уложил.
Анна начала вспоминать.
– Так ты тащил меня пьяную через всю Академию?
– Спящую, - уточнил Эйр, - вы спали, госпожа.
– О боже! Как же я теперь на людях покажусь... Хон, а ты что тут делаешь?
– Во сне вы просили, чтобы его позвали. И вцепились в него, как в соломинку.
Анна перевела взгляд на руку и заставила пальцы разжаться, отпуская ладонь курсанта:
– Прости, Хон. И... наверное, иди.
Едва дверь закрылась, Анна набросилась на Эйра:
– Ладно, пьяную тащил... Но ребенка-то зачем позвал?
– Хон не ребенок! И Наири желала...
– Ты это специально, да? Вот где не нужно - там "как Наири пожелает". А где надо, так кучу отмазок найдешь. И что теперь делать?
– Ничего. Все хорошо.
– Ну да. Кстати, что за зелье ты мне сейчас принес? На нем в моем мире озолотиться можно – такой антипохмелин шикарный!
– Я не знаю, это Ахерит готовил. Но действует прекрасно, да.
– Что, тоже пользовался?
– Приходилось. Сухой закон иногда кажется невыносимым.
Теперь Анна из дома даже в сад не выходила – было стыдно. Просидела весь день, забравшись с ногами на диван. Отвлекалась от мыслей, только когда Эйр доставлял еду. Заметив это, рораг стал то и дело приносить фрукты: почищенные и порезанные дольками яблоки с розоватой мякотью, истекающие соком груши, нежные персики, сладкую хурму.
– Странно. Они же сезонные. Но выглядят, словно только что сорваны.
– Мы умеем сохранять фрукты в первозданном виде. Хотите посмотреть хранилища?
– Ммм... нет. В другой раз.
Его не предоставилось. На рассвете оазис наполнился ревом медных труб, и во двор Академии въехали всадники. Король явился за Наири.