Спящая красавица
Шрифт:
Женщина начала плакать — без слез. Муж попробовал ее успокоить, что-то бормоча и неловко до нее дотрагиваясь. Ее всхлипы напоминали икоту. Она проговорила между ними:
— Извини... Я всегда делаю не то... Я порчу тебе жизнь...
— Глупости. Успокойся.
Он отвел ее к машине, а затем вернулся в дом.
— Арчер!
Я ждал в холле.
— Да?
— Если у вас есть здравый смысл и... совесть, вы не станете распространяться об этом...
— О чем?
— О том, что случилось с моей дочерью. Я хочу, чтобы
— Мне придется отчитаться перед Рассо.
— Но вам не обязательно докладывать обо всем, что было сказано. Особенно о том, что говорили мы с женой друг другу.
— Насчет наследства отца?
— Да. Я проявил несдержанность. Я хотел бы, чтобы вы оказались не столь болтливым, как я.
Я обещал постараться.
Глава 6
Я вышел на кухню. Кузина Глория вытирала тарелки у раковины, завязав свои черные волосы в две косички шнурками от туфель. Она весело взглянула на меня через плечо.
— Зачем вы сюда заявились? Тут страшный беспорядок!
— По-моему, все в порядке. Очень чисто.
— Моя работа, — признала она. — Тренируюсь, прежде чем снова вступить в брак.
— Неужели нашелся такой счастливчик?
Она обернулась ко мне с тарелкой в одной руке и полотенцем в другой.
— Представьте! Он очень красив. На самом деле это мне повезло.
Она так надраивала тарелку, словно это был символ ее прекрасного будущего. Было что-то трогательное и в ее вере и в энергии.
— Значит, вас можно поздравить?
— Ну да. Спасибо. Мы бы уже сейчас поженились, но мы хотим, чтобы все было как полагается. Потому-то, кроме основной работы, я еще немного подрабатываю у Тома. Я бы делала это задаром, но Том готов платить.
Жизнерадостная и открытая Глория была не прочь поболтать теперь, когда родителей Лорел и след простыл.
— Где вы работаете? — спросил я.
— На кухне Медицинского центра. Я собираюсь стать диетологом. Гарри тоже связан с пищевой отраслью — когда он работает. Сейчас вот нет. Мы мечтаем когда-нибудь открыть наш собственный маленький ресторанчик.
— Надеюсь, ваша мечта сбудется, Глория.
— Обязательно сбудется. Гарри очень умен и умеет обращаться с людьми. Он нравится даже Тому.
— Что значит «даже»?
— Тому вообще-то трудно угодить. Например, он терпеть не мог Флаэрти — моего первого муженька. Тех, кто ему нравится, можно по пальцам перечесть. Одной руки хватит. — Глория подняла левую руку с растопыренными пальцами. — Он потерял мать еще совсем маленьким и с тех пор жутко подозрительно относится к людям. Моя мать говорила, что это просто чудо, что он преуспел, учитывая его биографию. Но я думаю, тут надо отдать должное старому мистеру Рассо. У него есть свои недостатки, но он хороший отец, что правда, то правда.
Она вдруг решила, что слишком разболталась, и снова взялась за тарелки. Пауза как раз была мне очень кстати,
— А что случилось с матерью Тома?
Глория помолчала и сказала:
— Тетя Элли умерла. Так давно, что я толком и не помню. Помню только, что все мы жили в этом доме. — Она окинула кухню взором, в котором ностальгия смешивалась с хозяйским чувством. — Но всему приходит конец. Маме предложили работу, и мистер Рассо решил, что отказываться не следует.
— Мистер Рассо живет с Томом?
— Нет. Он отдал дом Тому, когда тот женился на Лорел. Мистер Рассо переехал в дом престарелых в Инглвуде. Ему это далось непросто, но он всегда хотел, чтобы Том имел свой собственный дом.
— А как познакомились Том и Лорел?
— В один прекрасный день она зашла в аптеку, и он влюбился в нее с первого взгляда. Когда она согласилась выйти за него замуж, он был на седьмом небе от счастья.
— Вы не разделяли его восторгов?
Она помотала головой, и ее связанные волосы захлопали, как пара подрезанных крыльев.
— Я ничего не имею против Лорел, хотя у нее масса проблем. Но Том зря породнился с этой семейкой. Они богачи, а мы работаем изо всех сил. У Тома же за душой только его работа в аптеке. И дом, который он выкупает у отца.
— И Лорел?
— Не уверена.
— А что за кошка пробежала между ними?
— Том никогда не обсуждал это со мной. Он очень скрытный.
— Но вы знаете их обоих. Вы видели их вместе...
— Да.
— Как они жили?
— Трудно сказать. Они мало друг с другом общались.
Но каждый из них остро чувствовал присутствие партнера. По-моему, они любят друг друга. Гарри тоже так считает.
— Гарри их знает?
— Ну да. — У нее было такое выражение лица, словно ей не терпится рассказать побольше. Но она вдруг что-то вспомнила и замолчала. Потом добавила совсем вроде бы невпопад: — Том очень ревнует Лорел. Для него, кроме нее, просто не существует женщин.
— Сколько Тому лет?
— Тридцать один. Он на четыре года старше меня.
— Кроме Лорел, у него были девушки?
— Как вам сказать. Одно время я была его девушкой... Мы скорее были как брат и сестра... Но он брал меня в разные места... Я научила его танцевать. Но мы оба знали, что все это так... Он просто хотел научиться вести себя с девушкой.
— Как же он держался?
— Нормально. Он, правда, был немного скованный. Да и сейчас он такой же. По-моему, он меня ни разу и не поцеловал. — Ее темные глаза, серьезные и честные, глядели на меня. — Он ждал Лорел. Всю жизнь. Она — его судьба.
— Почему они разошлись?