Спящая волшебница
Шрифт:
– Буря – она прошла. А ты? Тебя зовут Элрик из Мелнибонэ?
Поднявшись, альбинос обернулся. Перед ним стоял высокий человек. На нем был конический серебряный шлем и кольчуга до колен, тоже из серебра. Частично кольчугу прикрывал плащ с длинными рукавами. На боку у человека висел длинный меч в ножнах. На ногах у него были штаны из мягкой кожи и сапоги из замши. Но внимание Элрика в первую очередь привлекли черты лица этого человека (он скорее походил на мелнибонийца, чем на представителя человеческого племени) и то, что на левой руке у него была шестипалая кольчужная
– Да, я – Элрик из Мелнибонэ, – подтвердил альбинос. – Значит, я тебя должен благодарить за спасение от монстров, вызванных Телебом К’аарной?
Высокий человек отрицательно покачал головой.
– Да, вызвал тебя я, но я не знаю никакого Телеба К’аарну. Мне было сказано, что у меня есть единственная возможность получить твою помощь и что вызвать тебя я должен в определенном месте и в определенное время. Меня зовут Корум Джаелен Ирсеи – Принц в Алой Мантии. У меня чрезвычайно важная миссия.
Элрик нахмурился. Это имя показалось ему знакомым, но он никак не мог вспомнить, где он его слышал. На память ему пришел старый, полузабытый сон.
– Этот лес, в котором я сейчас нахожусь, – где он? – спросил Элрик, вкладывая меч в ножны.
– Это не твой мир и не твоя эпоха. Я вызвал тебя, чтобы ты помог мне в борьбе против Владык Хаоса. Я уже способствовал уничтожению двух Повелителей Мечей – Ариоха и Ксиомбарг, но остался третий, самый сильный…
– Ты уничтожил Ариоха и Ксиомбарг – двух самых могущественных Владык Хаоса? Но не прошло и месяца, как я говорил с Ариохом. Он мой покровитель. Он…
– Существует множество плоскостей мироздания, – терпеливо сказал ему Корум. – В некоторых измерениях Владыки Хаоса сильны, в некоторых – слабы. В некоторых, насколько мне доводилось слышать, их нет вообще. Ты должен принять это как данность: Ариох и Ксиомбарг были изгнаны отсюда столь действенно, что в этом мире они больше не существуют. Сейчас нам угрожает только третий из Повелителей Мечей, могущественнейший из всех, – король Мабелод.
Элрик нахмурился.
– В моем мире Мабелод не сильнее Ариоха и Ксиомбарг. То, что ты говоришь, меняет все мои представления…
– Я постараюсь объяснить то, что смогу, – сказал принц Корум. – По какой-то причине судьбе было угодно сделать из меня героя, который должен изгнать Хаос из Пятнадцати Плоскостей Земли. Сейчас я ищу город, который называется Танелорн, где рассчитываю найти помощь. Но мой проводник заточен в замке, расположенном неподалеку, и, прежде чем продолжать путь, я должен спасти его. Мне объяснили, как я могу вызвать подмогу для спасения моего проводника, и я воспользовался заклинанием, чтобы призвать тебя. Я должен сказать тебе: если ты поможешь мне, то тем самым поможешь и себе, если я добьюсь успеха, то и ты получишь нечто, что облегчит твою задачу…
– Кто тебе это сказал?
– Один мудрый человек.
Элрик сел на ствол упавшего дерева,
– Ты вызвал меня в самый неподходящий момент, – сказал он. – Хочется верить, что ты говоришь мне правду, принц Корум. – Он вдруг поднял глаза. – Удивительно, что ты вообще говоришь… или, точнее, что я тебя понимаю. Как такое возможно?
– Мне сказали, что мы сможем общаться свободно, потому что мы «части одного целого». Не проси у меня никаких дальнейших объяснений, принц Элрик, потому что больше я ничего не знаю.
Элрик пожал плечами.
– Что ж, это может быть иллюзией. Может быть, я убил себя или меня переварила эта машина Телеба Каарны. Но, очевидно, у меня нет иного выбора – только согласиться с тобой и надеяться на то, что и я получу помощь.
Принц Корум покинул поляну, но скоро вернулся с двумя лошадьми – черной и белой. Он подал Элрику вожжи черной.
Элрик запрыгнул в седло.
– Ты говорил о Танелорне. Так вот, именно ради Танелорна я и проник в этот твой иллюзорный мир.
На лице принца Корума появилось пытливое выражение.
– Ты знаешь, где находится Танелорн?
– В моем мире – знаю. Но откуда ему взяться в этом мире?
– Танелорн есть во всех плоскостях, хотя и имеет повсюду разные обличья. Есть один Танелорн, и он вечен во множестве своих форм.
Они скакали по узкой тропинке, идущей через тихий лес.
Элрик принял то, что сказал ему Корум. Его пребывание здесь было чем-то сродни сновидению, и он решил, что должен смотреть на все происходящие здесь события, как он смотрит на события, происходящие во сне.
– Куда мы направляемся? – небрежно спросил он. – В замок?
Корум отрицательно покачал головой.
– Сначала нам нужен третий – Герой со Множеством Имен.
– И его ты тоже призовешь с помощью колдовства?
– Мне сказали, что это не нужно. Мне сказали, что он встретит нас. Он будет призван из своей эпохи, чтобы мы могли стать Троими, которые Одно.
– И что значат эти слова? Что такое Трое, которые Одно?
– Я знаю немногим больше тебя, друг Элрик. Могу только сказать, что для победы над тем, кто держит в плену моего проводника, нужны все мы – все трое.
– Понятно, – с чувством пробормотал Элрик. – Но этого будет мало, чтобы спасти мой Танелорн от рептилий Телеба К’аарны. Они, должно быть, уже сейчас направляются к городу.
Глава четвертая
Исчезающая башня
Дорога расширилась и вышла из леса, петляя среди вересковых кустов высокой болотистой местности. Далеко на западе видны были утесы, а за ними – темно-синие воды океана. В широком небе кружили несколько птиц. Мир этот казался необыкновенно мирным, и Элрику даже не верилось, что на него нападают силы Хаоса. Корум объяснил ему, что его кольчужная перчатка и не перчатка вовсе, а кисть руки древнего бога, сращенная с его собственной рукой. Точно так же и его глаз – это глаз бога, и он может видеть ужасный потусторонний мир, из которого Корум, в случае необходимости, мог бы призвать помощь.