Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Спящий красавец
Шрифт:

— Они сами виноваты! Это вынужденная мера! Пока они здесь, я не могу чувствовать себя в безопасности.

— О чём ты говоришь?! Ты сам себя сейчас слышишь?!

— Я-то знаю, о чём говорю. Случай на охоте — это покушение. И кроме них никто на это не способен! А вот ты, мама, похоже забыла, кого обязана защищать!

— О, всевышний, верни мне сына. — королева закрыла лицо руками, затем резко опустила их вниз, поднимая глаза, — Ты рушишь всё, что строили твои предки. Сорган, как мне до тебя достучаться?! Не там ты врагов ищешь. Никогда наш народ не пойдёт против

тебя. И сейчас из последних сил терпят, надеясь, что их король сумеет за них постоять. Только напрасно, видимо, ждут. Король Сорган больше себе не принадлежит.

— Это невозможно терпеть! Ты опять выносишь мне мозг! Почему я должен жить по чьим-то правилам?! Я — король! Это мой народ и я буду поступать так, как считаю нужным. И не смей мне указывать!

Пока мы слушали этот спор, хотя какой спор — ссору, всё во мне закипало. А на вот этом вот " Я здесь король" — так просто заклокотало.

— Ах ты ж, гадёныш, смотри, какие мы важные. "Это мой народ", — что хочу, то и делаю. Ишь, нашёл мальчик игрушку — судьбы человеческие. И вообще, ты как с мамой разговариваешь?! — под нос булькала я, от возмущения и гнева забыв, что Сорган "не в себе".

В общем, к концу этой отвратительной сцены, я кипела, как старый советский чайник со свистом. А в беседке Сорган продолжал распаляться и распинать мать.

— Я всё решил, разговор окончен! Снежный, за мной! — рявкнул король и резко повернул в сторону замка.

Снежный, ничтоже сумняшеся, рванул ровно в противоположную сторону, вынуждая короля развернуться на сто восемьдесят градусов, и легко перемахнул через калитку, устремляясь в нашем направлении. Вот этого наш "я-царь", судя по выражению лица, никак не ожидал. На мгновение даже важно пыхтеть перестал. И пошёл вслед за своим котом, рыча и возмущаясь на тему "что за идиотский день сегодня". А что ещё ему оставалось делать?

Грозя всеми карами небесными нашему белоснежному сообщнику, пиная шишки и палки, попадающие под ногу, Сорган приближался к засаде. Я ещё уловила краем глаза, как Сол приготовил свою магическую сеть, как Фета напряжённо затаила дыхание, но в тот момент, когда стало очевидно, что вот-вот он пройдёт мимо, у меня совсем "планка упала". Дальше всё произошло молниеносно, но воспринималось, как в замедленной съёмке. На глаза мне попалась толстая старая, но на вид довольно крепкая ветка.

— Что, Эмма, говоришь "отбить Соргана надо", — я подняла дрын, — ну таки это завсегда пожалуйста. Получите, — ХРЯСЬ! — распишитесь.

Я сдунула упавшую на глаз прядку и вышла из своего укрытия, отбрасывая обломок всё-таки оказавшейся немного трухлявой палки и обозревая распластавшееся на земле величество. Наклонилась и быстро надела на него амулет укрытия от магического поиска. Слева от меня зашуршали кусты и из них выпал ошарашенный маг с отвисшей челюстью и сетью в руках.

— Ну ты, мать, даёшь, — протянула появившаяся следом ведьма.

— Ну, как-то так. Простите друзья, и ты, дорогой, сорян, — нервы ни к чёрту. Хорошо ещё Элиза не видела. Пакуем клиента, и ходу.

Я подняла тяжёлую царственную ногу в красивом сапоге и уставилась на друзей:

— Эй,

в зрительно зале, отомрите. Когти рвать надо!

Друзья вышли из оцепенения, и дело пошло. Подогнали телегу, погрузили Соргана, надёжно упакованного в сеть, и рванули в глубь леса.

Сол гнал Храпа в сторону домика Катерины, где два коня ожидали своих седоков. Я, обернувшись назад, наблюдала, как вихрится по тропе листва, и, словно живые, смыкаются вслед за нами кусты.

— Держит слово Хозяин, — сказала я Фете, смотревшей в том же направлении. — доставай камни, пора иллюзию наводить.

Ведьма достала амулеты, а я, наконец, получила возможность разглядеть вблизи Соргана, всё ещё пребывающего в блаженном бессознании.

В этом состоянии его лицо было расслабленно, не осталось даже намёка на ещё недавно прущую из величества спесь и высокомерие. И знаете, я смотрела на него и не видела, какие там у него соболиные или не очень брови и насколько брутален подбородок. В общем, урониться в восторженный обморок от вида этого и в самом деле красивого мужчины не тянуло. Трогали, цепляли детали — морщинки в уголках глаз, родинка под нижней губой, лёгкая небритость — не успел, видать.(хотя, в целом, она ему шла)

Рисунок авторский.

— Хорошо ещё по макушке попала, — всё-таки не самая слабая кость. Надеюсь, ничего ему там не стрясла, — я легонько погладила наливающуюся гигантскую шишку.

— Прости, пожалуйста, — прошептала ему. Меня глодали запоздалые угрызения совести, — вот дура дурацкая.

Я немного "распеленала" Соргана, чтобы одеть на шею амулет. В этот момент он застонал и потянулся рукой к голове. Рукав рубашки съехал вниз и на его запястье я увидела искусно нарисованную змейку. Красиво, но всё равно — гадость. Не люблю я пресмыкающихся. Прикинув, что, если он сейчас придёт в себя со свободными от сети руками, — вполне может на сдачу люлей навешать — и будет прав. Опять посмотрела на руку, — и в этот момент змейка поменяла положение.

— Фу, дрянь, — я рефлекторно с силой схватила Соргана за запястье, — мне дико захотелось, чтобы эта штука перестала шевелиться, и в ту же секунду рухнула рядом с ним, воя от дикой, до звона в голове, боли в ладони. Сорган опять потерял сознание.

– ------------------------------------------

В это время во дворце уже искали короля. Далила, бдительно "пасущая" жениха, не обнаружила его утром ни в покоях, ни в рабочем кабинете.

— Отец, ты не видел Соргана? — обеспокоенно спросила она, врываясь в комнату Акселя.

— Нет, это твоя задача, контролировать, где он находится, — язвительно ответил он.

— Я в курсе. Но его нигде нет.

— Как нет? Да куда он отсюда деться может? — уверенный в своих словах Аксель паниковать не торопился, — и вообще, на что тебе твой фамильяр?

В этот момент Далила изумлённо посмотрела в пространство и со стоном упала без чувств на дорогой ворсистый афлаимский ковёр. Аксель не был нежным отцом, но ситуация принимала критический оборот.

— Корса сюда, срочно. И Торна, — выглянув за двери, коротко скомандовал он слуге.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13