Сражения Космического Десанта
Шрифт:
Послушник молча последовал за ним. Он потерял своего рыцаря несколько дней назад, ещё до того, как отделение наткнулось на госпиталь, и вёл себя замкнуто.
— Ты заменил пылезащитный чехол у винтовки, — одобрительно заметил Браск.
— Так точно, повелитель.
— Хорошо. Чтобы выжить воин должен заботиться о своём снаряжении. Почитая своё оружие — ты почитаешь Императора, и они оба защитят тебя.
— Так точно, повелитель.
Они направились к административному зданию, от остальных этот префабрикатум отличался только обветренным рисунком
Двери были открыты. Сестра Роза, управляющая госпиталя, раздавала приказы персоналу. Яркий в мрачный полдень свет палаты омывал её.
— Мы готовы, — сказал Браск.
— Как и мы, — ответила сестра. Её изуродованное радиацией лицо выглядело усталым от стресса и недостатка сна. — Семерых нельзя перемещать. Они умрут, если мы попытаемся.
— Вам помочь?
— Мне не нужно, чтобы вы выполняли за нас наши обязанности, брат. Мои сёстры сейчас заняты своим делом.
— Они умрут достойно?
— Достойно, брат.
Браск шагнул в сторону и посмотрел над плечами мужчин и женщин, которые работали изо всех сил. — Хорошо, — сказал он, в конце концов. — Запишите имена, и мы помянем их в молитвах. Они не пали в бою, но их жертва не менее благородна.
На площади показался офицер Имперской гвардии, за ним медленно и целеустремлённо шли пять отделений. Он остановился, его люди построились за его спиной. Во всех отделениях были потери. Большинство солдат легкораненые. Все устали. И всё же они стояли выпрямившись.
— Лейтенант Гхаскар, — произнёс Браск.
Офицер поклонился. — Повелитель. Мы готовы. Ждём только вашего приказа.
— Считай, что получил его.
Гхаскар начал выкрикивать команды на необычном готике. Солдаты перестали стоять по стойке “смирно”, некоторые полезли в кабины, другие карабкались по лестницам по бортам грузовиков.
На крыше каждого контейнера располагались низкие перила — часть фиксатора системы складирования — ставшие некоторой защитой для йопальцев. Гвардейцы легли и прижались к ним, направив во все стороны оружие. Более опытные обвязали верёвки вокруг лодыжек и перил и убедили остальных последовать их примеру.
— Сестра Роза, — произнёс Браск. — Я буду на первом тягаче. Мои братья прикроют колонну с фронта. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы как можно больше людей выжило.
— Я буду молиться обо всех нас, — ответила она.
Брат меча направился к “Носорогу”. В зависимости от характера солдаты в грузовиках кивали ему, как воины воину, или осеняли себя тройной версией йопальской аквилы.
— Жди здесь, — сказал он Маркомару.
Браск вошёл по рампе в “Катафракта”, Санно посмотрел на него через плечо сквозь открытую дверь кабины. Он снял шлем, благодаря интерфейсному разъёму в позвоночнике он напрямую подсоединился к БМП.
— Я причащаюсь с “Катафрактом”, брат. Мы молимся.
— Мой болтер, — объяснил Браск. — Сейчас может пригодиться что-нибудь дальнобойное. Он достал оружие из стойки в передней правой части отсека, но не стал убирать
Прихватив Маркомара, он направился к головному тягачу. Пока Брат меча поднимался по лестнице, гвардейцы наверху замолчали. Оказавшись на крыше, он шагнул в центр и примагнитил ботинки к металлу.
На крыше грузовика заняли позиции шесть йопальцев. Лёжа у его ног, они были похожи на детей. Двое уважительно несколько раз опустили голову, касаясь металла.
— Хватит. Не кланяйтесь нам.
— Но вы — Ангелы Смерти! — ответил один из солдат. Он снял защитные очки, открыв полосу тёмной кожи между шлемом и шарфом. Ярко-белые глаза выделялись на испачканном лице.
— Мы — орудия Императора. Мы — не боги. Не кланяйтесь мне, — резко повторил Браск.
Маркомар поднялся следом за Братом меча, он лёг настолько низко, насколько позволили телосложение и панцирная броня. Он приготовил снайперскую винтовку.
— Брат Санно, попроси “Катафракта” увести нас отсюда.
— Слушаюсь, брат.
Секунду спустя взревел пробудившийся двигатель “Носорога”. Шум в лагере стал просто безумным. Отставшие имперцы карабкались по бортам и задним дверям контейнеров.
Послышалось шесть приглушённых болтерных выстрелов. Из зданий показались шесть медленно идущих боевых санитаров Адепта Сороритас в лёгкой силовой броне. Их песни потери заглушили включавшиеся один за другим двигатели тягачей, затянувшие свой невыразительный хор. Высокие выхлопные трубы извергли едкую вонь горящих углеводородов, и только фильтры в шлеме Браска не позволили саже забить горло.
Храмовник осмотрел лагерь. Над парой повреждённых зелёнокожими префабрикатумов поднимался дым. Повсюду валялись трупы орков. Их было много. Брата меча впечатлила храбрость йопальцев.
Несколько солдат разбирали баррикады на дороге, ведущей к воротам. Послышались переговоры по воксу между гвардейцами — началась перекличка. Лязгнули двери.
Последней из здания администратума вышла сестра Роза. Она пристально посмотрела на стоявшего на крыше Браска, её взгляд пронзал насквозь. У них обоих были шрамы. Исполняя свой долг, она получила радиационные ожоги, он — боевые раны. Они оба служили, хотя каждый по-своему. Брат меча кивнул, признавая это.
— Все на борту, — доложил Гхаскар. — Можем выступить, как только прикажите, повелитель.
— Тогда пусть Император проведёт нас сквозь шторм и врагов в безопасную гавань. — Мрачно произнёс Браск. Его обычное веселье ушло, было не до него, когда Озрик лежал мёртвым. Он закрыл глаза и начал молча молиться.
— Император, я, не задумываясь, пожертвовал бы пятьюдесятью меньшими людьми, чтобы Озрик остался жив. Я не должен так думать, но именно так я и думаю. Прости меня за то, что признаваясь в грехе, я так и не смог побороть его.