Чтение онлайн

на главную

Жанры

Срочно нужен жених
Шрифт:

— Ха! Изменил свое мнение о женщинах, так, что ли? Теперь Зои твоя проблема. Я скажу тебе, где ее найти, и ты сможешь увезти ее домой, где ей и следует находиться.

Пирс испытал такое глубокое облегчение, что сначала не сообразил, о чем ему говорит Чад. Затем до него дошло.

— А разве ты не поедешь вместе с нами? Забудь о прошлом, Чад. Пришло время возвращаться домой.

Губы Чада вытянулись в жесткую линию, а в глазах отразилась глубокая горечь.

— Я не поеду домой. Не могу забыть, что там произошло. Я виновен в смерти четырех человек, Пирс, и с этим

ничего уже не поделать. Я расскажу тебе, где найти жену, и сразу же уеду из города.

— Черт тебя возьми, Чад, прислушайся к доводам рассудка.

— Забудь о рассудке. Теперь уже слишком поздно. Так хочешь ты знать, где находится Зои, или нет?

— Ты знаешь, что хочу.

— Тогда отправляйся к ней. Ты ей очень нужен. Ты крайне удивишься, когда узнаешь, что она собирается тебе сообщить.

— О чем ты говоришь?

— Будет лучше, если об этом тебе скажет Зои. Ты найдешь ее в «Городке скотоводов», в номере 129. Это как раз недалеко за углом. Увези ее отсюда, прежде чем Уиллоби перевернет весь город вверх тормашками, чтобы отыскать ее.

— Не знаю, Чад, как тебе это удалось, но я безмерно тебе благодарен. Ты уверен, что я не сумею убедить тебя вернуться вместе с нами на ранчо?

— Абсолютно. — Чад засунул руку в карман. — Вот ключ. Наверное, она сейчас спит. Комната полностью оплачена.

Пирс положил ключ в карман и допил виски.

— Не пропадай, Чад. Подавай нам весточки время от времени.

Чад коротко кивнул и поднялся из-за стола.

— Еще кое-что, Пирс. Прими ванну, перед тем как отправишься к Зои. От тебя несет конским потом.

Его смех преследовал Пирса до самой двери.

Пирс прислушался к совету Чада. Он сходил в баню, побрился и сменил одежду, прежде чем двинуться в отель. Комнату 129 он отыскал без труда и препятствий. Несколько мгновений он стоял молча перед дверью, затем сунул ключ в скважину и повернул ручку. Дверь бесшумно отворилась, и Пирс проскользнул внутрь. Тусклый свет единственной лампы слабо освещал помещение.

Пирс тихонько затворил дверь, запер на замок и на цыпочках пересек комнату. Сначала он заметил поднос с недоеденной пищей, затем ее платье, аккуратно перекинутое через ручку кресла, и, наконец, его взгляд остановился на Зои. Она крепко спала, свернувшись калачиком на кровати, и не проснулась, когда он, сбросив одежду, скользнул в постель и улегся рядом с ней. Когда же он обнял ее и притянул к себе, Зои пробормотала его имя и прильнула к нему всем телом.

Чувствуя рядом с собой его тепло, Зои подумала, что снова видит во сне Пирса. Она так сильно его хотела, что он постоянно являлся ей в сновидениях, которые исчезали с первыми же лучами рассвета. Но, ощутив прикосновение его горячих губ к своим, Зои поняла, что это не сон. Она открыла глаза и прошептала его имя:

— Пирс…

Глава 18

Зои рывком села на кровати и протянула руки, чтобы коснуться Пирса, прежде чем он исчезнет в стране несбыточных снов.

— Что… Как… Господи, разве я не сплю?

— Ты не спишь, любимая. Это действительно я.

— Что ты делаешь в Бьютте?

— Ищу тебя. Как оказалось, это не слишком большой город. Я сразу же наткнулся на Чада.

Взгляд Зои затуманился слезами, но она не отрывала глаз от лица Пирса.

— Значит, ты знаешь, что я обвенчалась с Сэмпсоном Уиллоби. Но я не могла… не могла ему позволить.-.. Не могла, после того как отдалась тебе.

— Не нужно ничего объяснять, любимая. Калли мне все рассказал.

— Калли? Ты видел Калли? — потрясение воскликнула она. — С ним все в порядке?

Пирс крепко прижал ее к себе, поглаживая по спине, чтобы успокоить.

— Калли был ранен, когда пытался бежать от Уиллоби. Чудом ему удалось добраться до владений Делейни. За ним теперь хороший уход. У меня все основания считать, что он уже почти поправился.

Зои почувствовала огромное облегчение.

— Слава Богу! Я так за него беспокоилась. Уиллоби не позволил мне увидеться с Калли после венчания. Я и вышла-то за него только лишь потому, что он пригрозил убить Калли, если я откажусь.

— Я знаю. Сможешь ли ты простить меня, любимая? — спросил Пирс, приподняв ее подбородок так, чтобы заглянуть в глаза. — Я был таким дураком.

— Это я совершила глупость, Пирс, но теперь слишком поздно сожалеть об этом. Я замужем за человеком, которого презираю.

— Еще не поздно, дорогая. Я не подписал документы о разводе. Я их разорвал. Твой брак с Уиллоби недействителен. Ты по-прежнему моя жена.

Онемев от изумления, Зои уставилась на Пирса.

— Ты их разорвал? Я… я не понимаю. Почему ты не сообщил мне об этом? Почему позволил считать, что мы в разводе?

— Ты имеешь полное право сердиться. Мне трудно было отбросить старые предубеждения. Пока я пытался побороть свои чувства к тебе, я понял, как сильно в тебе нуждаюсь. Я хотел поехать за тобой, но не знал, как ты к этому отнесешься. Если бы я только мог догадаться, что Уиллоби снова досаждает тебе, то немедленно бросился бы к тебе на помощь. Если тебе нужны были деньги для уплаты налогов, ты должна была сообщить мне об этом.

— Полагаю, мы оба наделали глупостей, — призналась Зои. — Я не хотела беспокоить тебя и обещала самой себе, что больше не стану ни во что тебя втягивать.

Ее голова покоилась на его труди, и Пире крепко прижимал ее к себе, упиваясь теплом и ароматом ее тела. Зои принадлежала ему. Никогда больше он не позволит ей исчезнуть из его жизни. Когда она подняла голову и улыбнулась ему, ее сочные губы явились для него слишком большим соблазном. Уже много времени прошло с тех пор, как он вот так обвивал Зои руками.

Зои нежилась в жарких объятиях Пирса, уютно примостившись у него под боком. Его сверкающие глаза потемнели, когда она подняла к нему лицо для поцелуя. Когда же он требовательно завладел ее ртом, она полностью отдалась во власть его разгорающейся страсти. Она тесно прильнула к нему, охваченная жаждой его поцелуев, ошеломленная его силой, твердостью плоти, тем, как жадно его ладони блуждают по ее телу, покоряя ее одними только прикосновениями.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV