Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Срочно нужен жених
Шрифт:

— Тебе не следует беспокоиться об этом. Я надеюсь, что мы вместе доживем до глубокой старости.

— Уверена?

— Даю честное слово.

Зои протянула руки и обняла его. Она осыпала нежными поцелуями его грудь, в то время как ладони ее блуждали по его спине.

— Если это не приглашение, тебе лучше прекратить.

Зои продолжала ласкать его, сверкнув потемневшими глазами.

— Я перестану, если ты этого хочешь.

— А ты не хочешь сначала спуститься в столовую и чего-нибудь поесть?

Желудок напомнил Пирсу, что уже больше суток он ничего не ел. Зои

озадачило его предложение.

— Вполне в духе моего практичного мужа говорить о еде в такой момент. Хотя… на самом деле неплохо было бы перекусить. И… — сказала она, загадочно улыбаясь, — мне нужно тебе кое-что сказать. Что-то, что тебя, надеюсь, обрадует.

— Меня радует все, что относится к тебе. Ты сможешь сообщить мне свою новость за завтраком.

Зои сердито посмотрела на него. Она больше уже не могла откладывать этот момент.

— Нет, я хочу рассказать тебе прямо сейчас. — И, глубоко вздохнув, она выпалила: — У меня будет ребенок.

— Прекрасно. Теперь мы можем… Что ты сказала? — Сердце его бешено забилось в груди. — Повтори еще раз… медленно.

— Ты скоро станешь отцом, Пирс. Я ношу твоего ребенка.

Пирс остолбенел.

— И давно ты об этом знаешь?

— Прилично.

— Ты уже знала, когда оставила меня в Драй-Галч? Когда Уиллоби принуждал тебя выйти за него замуж? Когда он увез тебя в Бьютт? Когда опаивал тебя отравой? Когда ты бежала и отправилась ночью верхом искать маршала?

Зои молча кивала в ответ на каждый вопрос.

— Вот сукин сын! Я убью Уиллоби своими собственными руками! Что с нашим ребенком? С ним… с ней… все в порядке?

Зои обхватила ладонями живот.

— Он по-прежнему здесь, Пирс.

— Когда срок?

— Месяцев через шесть. У меня уже добрых три месяца.

Дрожь охватила Пирса, и он тяжело опустился на кровать, почти позабыв о своем пустом желудке.

— Почему ты мне не сказала? Черт побери, Зои, что, если бы я подписал эти проклятые бумаги о разводе? Неужели ты собиралась сказать Уиллоби, что это его ребенок, и позволить ему воспитывать мое дитя?

— Я не хотела вмешиваться в твою жизнь. Мне хотелось, чтобы ты желал меня ради меня самой, а не из-за ребенка, которого я ношу. А что касается Уиллоби, я никогда не собиралась оставаться с ним в браке или стать его женой. Я думала, что, после того как он освободит Калли, я расскажу ему о ребенке и предложу свое ранчо в обмен на мою свободу, а если это не сработает, то придумаю что-нибудь еще. Я бы скорее умерла, чем позволила Уиллоби прикоснуться ко мне.

Пирс вскочил на ноги, схватил ее в объятия и крепко прижал к груди.

— Я едва не потерял тебя. Я мог так никогда и не узнать, что ты ждешь моего ребенка.

— Ты сердишься?

— Я чертовски сердит.

Зои погладила его по свежевыбритым щекам. Слезы застилали ей глаза.

— Все обернулось к лучшему для нас, любимый. Я в порядке, ребенок растет, ты остался жив.

— Черт побери! — громко воскликнул Пирс.

Он вовсе не хотел показаться грубым, но внезапно осознал, как близок он был к тому, чтобы навсегда потерять Зои и их ребенка. Он мог подписать прошение о разводе, или Уиллоби мог причинить Зои серьезный вред.

— Прости меня, Пирс. Я обязана была сказать, но мне не хотелось добавлять тебе еще больше страданий. Однажды я нарушила твой обычный образ жизни и не хотела снова доставлять тебе беспокойство. Мои трудности больше тебя не касались.

Пирс угрюмо сжал челюсти. Ему нужно было подумать, тщательно разобраться с тем, что могло обернуться безвозвратной потерей.

— Мне нужно побыть одному. Встретимся через полчаса в столовой.

И Пирс поспешил покинуть комнату, опасаясь, что потеряет самообладание и разрыдается как последний дурак. Конечно, он разозлился из-за того, что ничего не знал о беременности Зои. Но охватившее его чувство было гораздо глубже, чем простая злость. Он был потрясен и глубоко тронут тем, что Зои жертвовала собой ради него. Она рисковала жизнью, чтобы спасти его, несмотря на свое деликатное положение. Из-за него ей пришлось терпеть унижения и обиды. Мужчина не может желать более великой любви. И Пирс поклялся, что всегда будет высоко ценить эту любовь, не принимая ее как должное.

Ошеломленная и глубоко расстроенная, Зои наблюдала, как Пирс поспешно оделся и выскочил из комнаты. Неужели она все испортила, не сообщив ему, что носит его ребенка? Пирс выглядел сердитым, но Зои угадала, что его терзает более глубокое чувство. Казалось, он таит внутри какое-то огромное горе. Она могла бы поклясться, что заметила влагу в уголках его глаз, но представления не имела, что именно вызвало у него такую реакцию.

Теряясь в догадках, Зои умылась, оделась и спустилась вниз, чтобы встретиться с Пирсом. Она нашла его в столовой. Он сидел за столом в самом дальнем углу. Подняв на нее взгляд, он приветливо улыбнулся ей, несмотря на свое мрачное настроение. Она была в своих интригующих брюках, вызвавших оживление в столовой.

Пирс смотрел, как Зои приближается к нему, несказанно довольный тем, что выкроил время побыть одному и восстановить контроль над своими эмоциями. Узнав о том, что скоро станет отцом, и внезапно осознав, как близок был к тому, чтобы навсегда лишиться своей восхитительной жены и еще не рожденного ребенка, он едва не потерял самообладание. Если бы он немедленно не выскочил из комнаты, то разревелся бы как беспомощный младенец. Мужчины не плачут. К несчастью, Пирс утратил способность скрывать свои чувства, с тех пор как повстречал Зои. Он пытался маскировать их гневом и раздражением, но глубокие переживания не оставляли места гневу.

— Садись, любимая, — сказал Пирс, выдвигая для нее стул. — Я заказал для нас с тобой сытный завтрак.

— Пирс, прости, если я…

— Нет, не говори ничего. Давай сначала поедим. У нас будет достаточно времени, прежде чем маршал вернется с новостями. Пусть это время вдвоем будет нашим медовым месяцем, которого у нас никогда не было.

— Но если ты сердишься на меня…

Тут им принесли завтрак, избавив Пирса от необходимости изъясняться в своих чувствах. Они молча принялись за еду. Пирс с жадностью поглощал пищу, воздавая должное гостиничной стряпне. Зои едва ковыряла вилкой в тарелке, слишком расстроенная, чтобы ощущать голод.

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Кронос Александр
1. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 1

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя