СССР
Шрифт:
Не знаю по какой причине, вместо «Ой, мороз — мороз» или «По Дону гуляет», я вдруг принялся горланить даже не «Хасбулат удалой», а хит из моего прошлого — «Я уеду жить в Лондон», хотя в жизни бы не подумал ехать в промозглый, сырой и холодный стольный град так любящей нам надить «англичанки».
— Я уеду жить в Лондон… — Ик! — орал я, убедительно икая после каждой строчки куплета.
И под эту незатейливую мелодию завернул прямиком в подворотню, надеясь и молясь, что мой нехитрый план сработает.
Глава 17
Глава 17
Подворотня
Мои глаза успели свыкнуться с вечерним сумраком, поэтому я сразу разглядел всю картину. Налётчиков было двое: один — сухой в кости, горбоносый, одетый в короткий овчинный тулуп, второй — высокий, под метр девяносто и упитанный как боров в несуразном малахае на голове, напоминавшим воронье гнездо, и непривычного кроя — скорее всего, английской шинели с кое-как налепленными заплатками.
Именно здоровый находился сейчас за спиной Насти (не обмануло сердце!), обхватив её горло так, что любимая не то что закричать, дышала и то с трудом.
Его сухощавый напарник перекидывал из руки в руку финский нож с длинным хищным лезвием, причём делал это легко и изящно, словно не грабил в подворотне, а выступал на арене цирка.
Вот только вместо почтенной публики оказался один я.
Никогда не знаешь, что можно ждать от уголовной сволочи, поэтому действовать предстояло быстро и аккуратно.
Делая вид, что не разобрался в происходящем, я радостно вскрикнул:
— Люди добрые, огонька не найдётся?
Глаза налётчиков недобро сверкнули, они были не рады моему появлению, но как я предполагал: в ипостаси пьяного в драбадан мужика я казался им неопасным.
— Шёл бы ты, мужик, отсюда подобру-поздорову, — процедил сквозь зубы сухощавый.
Похоже он играл первую скрипку в этом слаженном оркестре.
— Да ладно, что вам — прикурить жалко? А я с вами за это папиросками поделюсь, — невозмутимо и предельно дружелюбно произнёс я, делая шаг к главарю преступного дуэта.
И почти сразу «оступился», меня повело в сторону, чтобы не упасть, я был вынужден схватиться за рукав тулупа бандита, мигом подтянул его к себе и ловким приёмом выбил из руки финку. Та упала в натоптанный снег и исчезла из поля зрения.
Ладно, хрен с ней! Времени поднимать её не было, я пошёл на военную хитрость, приставив указательный палец к ребру урки.
— Дёрнешься — застрелю, — проскрежетал я, стремительно «трезвея».
Ни бандит, ни его напарник не могли видеть, что роль «пушки» исполняет мой палец, поэтому угрозу восприняли максимально серьёзно.
— Ты кто такой и что тебе нужно? —
Должно быть он обладал развитым воображением и уже явственно представил, как пуля проходит через тулуп, впивается в тело и дырявит лёгкое.
— Пусть твой приятель отпустит девушку! — игнорируя первую часть его вопроса, велел я.
Ну не представляться же мне перед всякой шушерой по форме!
— Отпусти, бабу! — сипло сказал главарь.
Дылда, привыкший к беспрекословному подчинению, сделал что ему велели, убрав руку с шеи Насти и толкнув её в сторону.
— Мордой в пол! — приказал я. — Ты, длинный, первым, а ты, сволочь, за ним!
Урки выполнили команду не хуже дрессированных пуделей. Однако я успел заметить, что главарь потянулся было за валявшейся на снегу финкой и, предвосхищая его намерения, наступил стопой на руку, размозжая пальцы.
А потом двинул ему по «кумполу», зная, что этот удар способен отправить человека в отключку. Аналогичным образом поступил и со вторым бандитом.
Всё это время Настя испуганно наблюдала за моими действиями, вжимаясь в стенку подворотни.
Убедившись, что бандиты находятся в нужной «кондиции», я связал их, пустив в ход ремень одного налётчика и веревочный кушак второго. На «дело» эти фраера пошли, прихватив с собой только финки. Теперь оба ножа перекочевали в мои руки. Хоть личную коллекцию холодного оружия открывай!
Зафиксировав субчиков, я прижал к себе Настю и поцеловал её в бледные щёчки.
— Страшно было, да? — с теплотой в голосе спросил я.
Настя кивнула.
— Ты… Ты… Не знала, что ты такой! — всхлипнув, произнесла она, глядя на меня снизу вверх.
Дылда вдруг захрипел и пошевелился.
Настя дернулась.
— Милый, где твой револьвер?!
Я с улыбкой показал ей палец.
— Вот он, солнышко! Но ты — не волнуйся, при желании я и из пальца могу пристрелить любого, кто посмеет поднять на тебя руку!
— Сумасшедший! — нежно прошептала она и прижалась ко мне всем телом.
Я ласково погладил её по спине.
— Я вернулся. Теперь всё будет хорошо, вот увидишь!
Пару незадачливых грабителей я передал милицейскому патрулю. Уладив все формальности, мы с Настей отправились домой.
— Только не говори ничего Степановне, — предупредил я. — Не хочу, чтобы она волновалась.
К счастью, Степановна если и заметила наш несколько взбудораженный и растрёпанный вид, восприняла это по-другому, как долгожданную встречу влюблённых.
Пока мои женщины стряпали блины, я ненадолго прилёг на кровать, чтобы собраться с мыслями. По пути Настя сообщила, что меня никто за время отсутствия в квартире так и не спрашивал. Неужели подруга Стряпчего обманула?
В таком случае я как тот старик из сказки, что остался у разбитого корыта. Придётся ждать нападения с любой стороны… Не в первой, конечно, но и хорошего в этом мало.