Стакан наполовину
Шрифт:
— Тут дурдом похлеще чем на волендамском карнавале! — прокричал чернобородый и белозубый пират в самое ухо клоуну, на плече которого сидел странный серый зверек с большими ушами и в коническом колпачке на макушке.
Музыка звучала со всех сторон — и исключительно живая. Больше дюжины ансамблей выдавали мелодии и песни на все вкусы и предпочтения, пытаясь переманить к себе как можно больше публики.
— А ты думаешь откуда он содрал идею? — шмыгнул круглым красным носом клоун и почесал затылок. — Костюм меня бесит. Я подберу тебе что-нибудь
— По крайней мере Эбигайль оказалась права — тебя никто не узнаёт и мы можем спокойно накидаться муншайном. Отличная хрень, вот что я тебе скажу!
— Да-да-да… Прокатился разок по стране — а мне теперь за ним разгребай. Не-е-ет, его нужно или прибирать к рукам, или сплавлять к чертовой матери с Ярра. А лучше — и то и другое. Знаешь, что мне сказал про него Лиам?
— И что же?
— Что он тоже из тех, за кем «та Диа аг файрэ».
— Ох уж эта гэльская хрень! Как там? Бог присматривает за убогими, младенцами и клириками… И в какую из этих категорий попадает Виньярд? — они наконец пробились к барной стойке сквозь целую толпу разнаряженных парней и девушек в масках.
Думбийя с удивлением выпучился на эту странную парочку, похлопал глазами, узнавая старых боевых товарищей, потом подмигнул и поставил перед ними два бокала с многослойными яркими напитками.
— Стрелка нашего позовешь, как появится? — дождавшись кивка от Дум-Дума, пират присосался к стакану и чем дальше пил, тем более удивленными становились его глаза.
— Второй — за Франческу. Как она, кстати? Какие новости от медиков?
— Двойня! — выдохнул клоун. — Пацаны!
— Ну, брат, это, знаешь ли… — мужчины звякнули бокалами и выпили до дна. Клоун, он же Гай Кормак, сдвинул красный нос на лоб и спросил: — Теперь осядешь?
— Осяду. Ты тем более давно просил…
— Просил. Закапываюсь — сил нет! А Разведку Боем и эстоков — на кого оставим?
— Я думал — на Иштвана, но с ним видишь как… Пока Карлос меня заменит, а там — Бог его знает. Есть толковые ребята, но чтобы вот так без оглядки кому-то наш, скажем так, карающий меч доверить — пока я так не могу.
— Тогда уж скальпель!
— А? — не понял пират-Джипси.
— Карающий скальпель. На полноценный клинок наши канонерки и гвардейцы пока не тянут. Но кровь пустить могут, а?
— Ага! — кивнул Джипси. — Как бы нам в ней совсем скоро не захлебнуться… Если байки про Кроули верны — предстоят темные времена!
— Какие-такие темные времена? — голос из-под птичьего клюва звучал неестественно. — Джентльмены, не признаю вас в гриме — а Думбийя сказал, что вы желали меня видеть.
Джипси убрал с глаза повязку и снял золотые фиксы, Гай Кормак сдернул дурацкий рыжий парик и снял наконец нос.
— Ваше величество? Ваше высочество? — Сью прищурился, подозревая недоброе.
— Давай, Виньярд, веди нас в укромное место. Будем обсуждать спасение мира и твою дальнейшую судьбу…
— Это нормально, —
— Бить будете? — Виньярд уселся верхом на ящик с патронами.
— Нет, предлагать долговременное сотрудничество. Опасное, но прибыльное и интересное, — Джипси оперся о стойку.
— Вы же знаете, у меня своя тема. Сборку передатчика мы с доктором Кимом начали, работы еще — непочатый край. И как запитать его — пока неясно. И в космос вывести…
Гай Кормак вынул из кармана клоунского одеяния крупный орех, двумя пальцами раздавил его и принялся на ладони выбирать вкусную сердцевину:
— А я о чем говорю! Мы нужны тебе, ты нужен нам. Услуга за услугу. Более того — если ты помрешь, мы решили продолжить твое дело и найти старую Терру. А то действительно некрасиво получается.
Сью прищурился:
— Явно не помидоры поливать предложите, да?
— А что, ты разбираешься в помидорах?
Виньярд сделал неопределенный жест рукой.
— Так что не дури голову… В общем — тебе и еще двум матерым бойцам предстоит отправиться в самый настоящий филиал ада ада и провести там разведку боем. Потому как происходящее на Кроули может угрожать всему освоенному космосу…
— Очень эпично звучит, ничего не скажешь. Окей, я крутой парень и отлично стреляю — но у вас таких полно. Номенджанахари, например, стреляет ничуть не хуже меня. И вообще — ваши эстоки просто машины для убийства!
— Но-но-но! Назовешь эстока машиной — он тебя в бараний рог скрутит, — погрозил пальцем Джипси. — Просто ты похож на упыря, Сью.
— Нормальное заявление. Спасибо, мистер Даверриа, от всей души!
Кормак наконец разобрался с орехом, стряхнул с бороды крошечки и объяснил:
— Лиам Мак-Магон принял тебя за носферату, так? А у него глаз наметанный… Нужны одно-два косметических изменения, навроде нарощеных клыков и контактных линз — и даже уроженцы Ракоци будут тебе реверансы отвешивать, признавая аристо. А на Ла Вее и теперь — на Кроули к высшему свету Ракоци питают определенный пиетет. Ты притворишься изгнанником, охотником за головами — приедешь со своим напарником на Кроули, чтобы стребовать с темных награду за самого настоящего клирика Атенрай. Они там от счастья визжать будут, когда поймут, что имеют все шансы реализовать свои дурные наклонности на натуральном гэле и притом — клирике.
— Да я понятия не имею — кто такие эти ваши носферату и за каким хреном…
— Это тебе напарник объяснит. Ну и правильному поведению обучит. Иштван, слезай с потолка, он все равно в тебя из револьвера целится уже больше минуты.
— Ты? — Сью подозрительно глядел на белобрысого звероватого знакомца со «Слэма».
Он и вправду держал под прицелом замершую в углу темную фигуру, но явление давешнего противника его удивило.
— Я. Иштван Чонгор, экс-первый пилот Space Force One «Odyssey», ныне безработный милостью этих нехороших человеков.