Стакан наполовину
Шрифт:
До общежития нужно было пройти триста метров по скверу, и из-за живых изгородей уже слышались испуганные крики. Навстречу Сью выбежали полузнакомые девушки с психологического отделения, за ними мчалась газонокосилка, пощёлкивая окровавленными лезвиями.
– Сюда, сюда! – крикнул Виньярд и принялся садить из бластера в бунтующую технику.
Уже вторым импульсом он прожёг дыру в аккумуляторе, и зелёную лужайку заволокло смрадным дымом.
– Милые дамы, хватайте оружие! Вы в какой общаге
– В седьмой, с подготовишками!
– Отлично, нам по пути! Вот – стрелковые комплексы, умеете обращаться?
Будущие мозгоправы только фыркнули. Любой студент Академии умел стрелять!
Плотной группой они продвигались по парку. Когда до крыльца общежития оставалось не более сотни метров, им пришлось спасать двух парней с характерной внешностью уроженцев Сайонары – те были атакованы квадрокоптерами.
Электрические птички разлетелись на составляющие под плотным огнём, и Сью получил пополнение в свой отряд. Там и тут попадались убитые и раненые, со всех сторон слышались крики и стрельба.
Седьмое общежитие было наименее комфортабельным и благоустроенным из всех, и потому Виньярд надеялся, что его товарищи живы. По крайней мере под стенами общаги уже валялись обломки бытовой техники, а дверь плотно закрыта.
– Это нормально, – выдохнул Сью и постучался. – Тук-тук. My name is Sew! How do you do? Я пришёл вас спасать, у меня тут тележка с оружием и боеприпасами!
– Виньярд, серьёзно? – дверь открылась, и он увидел Потапа, Хробака и других парней, вооружённых, в основном, металлической арматурой. – Давай, проходи скорее!
Толкая перед собой тележку и на ходу раздавая оружие, Сью чувствовал, что выполнил свой долг, и теперь – настало время для мести.
– Парни, я собираюсь найти того блестящего ублюдка. Он откуда-то должен дирижировать всем этим, и пока мы с ним не расправимся – ничего не кончится.
– Мы с тобой, Виньярд! – Мартин щёлкнул затвором стрелкового комплекса, а Потап перехватил «Бур».
– Эй, даже не думайте, что сможете оставить меня здесь, – заявила Алиса Кавальери, пробираясь сквозь гомонящую толпу. – Что-нибудь осталось?
Она с сожалением глядела в пустую тележку.
– Держи! – Сью снял с плеча бластер и положил ладони на рукоятки револьверов. – Мне хватит этой пары.
– И каков план? – обратился к Виньярду Яношик – тот самый, который пытался окучить Кавальери ещё на подлёте к Ярру.
– План простой: берём под контроль дорогу до тира и вычищаем тамошний арсенал по полной. Дальше вы идёте отбивать остальные общаги, а мы – ищем того паскудника, который всё это затеял. Есть тут кто-то, кто служил в армии?
Несколько парней и девушек подняли руки.
– Это нормально, – сказал Сью. – Вы справитесь. Я-то и понятия не имею, как правильно воевать. Ну что, пошли?
– Эй-эй? – неуверенно провозгласил Потап.
Сью глянул на него и поднял вверх руку с револьвером:
– Эй! Эй! – через мгновенье боевой клич воинов Ярра подхватили остальные и повалили на улицу, чтобы вломить распоясавшимся жестянкам.
Глава 7, в которой происходит разбор на вторчермет
Выстроившись в шеренгу, дроиды палили из мелкокалиберных спортивных винтовок по окнам подготовительного корпуса, которые почему-то не были защищены силовым полем.
Два бульдозера пытались протаранить ворота, ещё два – насыпали пандус к окнам второго этажа.
– Никто кроме этого поганца не смог бы отключить защиту, – уверенно заявил Сью. – Блестящий уродец точно здесь.
– И что мы будем делать? – спросил Хробак.
Его голова была романтично перебинтована, стрелковый комплекс он эпично закинул на плечо – настоящий герой!
Тр-р-р! Виньярд крутанул барабаны револьверов.
– Три – десять – пятнадцать…
Одна перезарядка.
– Тормозните мне во-он тот жёлтый бульдозер, когда он наберёт песку и повезёт к пандусу. И потом добьёте оставшихся. Ху-у-у… – выдохнул Виньярд, а потом в три гигантских шага разогнался и прыгнул: – Оп!
И завертелся волчком по площади перед корпусом – банг, банг! Револьверы изрыгали пламя, и валились как подкошенные дроиды, тщетно стараясь прицелиться в отплясывающего диковинный танец парня.
Ребята очухались только когда жёлтый бульдозер с полным ковшом песку уже выезжал на площадь, чтобы ещё на шаг приблизить решительный штурм. Слаженный огонь из трёх стволов тут же расковырял двигательный отсёк, тяжёлая машина задымила и, кашлянув трубой как старый дед, замерла.
Сью, совершив немыслимый пируэт, ушёл с линии огня дроидов и ласточкой нырнул в ковш с песком. Щёлк-щёлк! Посыпались цилиндрики гильз, Сью сунул руку в карман, зачерпывая горсть патронов, и сноровисто принялся набивать барабаны.
– Эй, кто там воюет?! – раздался окрик из здания.
Голос был низкий, мужественный, смутно знакомый.
– My name is Sew!
– Виньярд??? – и столько было удивления и какой-то радостной досады в этом голосе, что Сью сразу узнал лейтенанта Орсона.
– Оп! – парень пулей вылетел из ковша, перезарядившись, и пошёл вприсядку, разбирая оставшихся дроидов точными выстрелами с обеих рук.
Потап раздолбал из «Бура» ещё один бульдозер, Мартин и Алиса продырявили колёса оставшимся. Ворота открылись, и с пистолетом в руках появился Орсон, который тут же разрядил обойму в недобитков, которые пытались добраться до Виньярда ползком.