Сталкер из Суррея
Шрифт:
– Руки у нее были связаны, о чем свидетельствуют широкие борозды и синяки вокруг запястий. Хотите посмотреть?
Роб подошел поближе и посмотрел сквозь увеличительное стекло.
– Похоже, он использовал скотч.
– Вполне может быть. – Патологоанатом переместился к нижней половине тела. – Имеются доказательства сексуального насилия. Воспаление и травмы, вызванные насильственным проникновением. – Он наклонился пониже, подтянув к себе лупу с подсветкой. – Очевидных следов спермы в вагине не наблюдается.
«Проклятие».
Один из ассистентов вручил Гоуэну какое-то металлическое приспособление, которое он ввел в тело жертвы, чтобы получить доступ к вагине. Затем он взял длинную палочку с ватным тампоном на конце, чтобы взять образец материала.
– На всякий случай сделаю смыв, но результаты получим только через несколько дней.
– Спасибо.
Роб собрался уходить. Он увидел все, что требовалось, и ему определенно не хотелось присутствовать, когда патологоанатом станет разрезать мертвую женщину.
– Подождите минутку, – резко крикнул патологоанатом, не поднимая головы.
Роб замер на месте:
– Что там?
Пауза.
– Я нашел что-то, застрявшее у нее внутри.
У Роба участилось сердцебиение. Презерватив? Он сполз во время процесса и остался внутри нее? Роб затаил дыхание.
– Щипцы, – рявкнул Гоуэн.
Помощник протянул их ему. Патологоанатом осторожно ввел их внутрь и извлек оказавшийся там предмет.
– Это кольцо. – У него на лице читалось удивление, когда он изучал его под лупой.
– Кольцо? – Роб придвинулся поближе, чтобы получше рассмотреть предмет. – Какое кольцо?
Врач бросил его в почкообразный тазик, послышался легкий металлический звук, и Гоуэн пододвинул тазик под нос Робу.
– Похоже на кольцо с бриллиантом.
Роб уставился на него:
– Черт! Это ее помолвочное кольцо.
– Мне много чего довелось видеть в жизни, но должен признать, что такое вижу в первый раз, – заявил Гоуэн, вытирая пот со лба.
– Прошу внимания.
Старший инспектор Лоуренс совсем чуть-чуть повысил голос, но тем не менее он прозвучал достаточно громко, чтобы перекрыть обычный офисный гул. Все замолчали, оставили свои занятия и повернулись к нему. Жалюзи в отделе были опущены, чтобы солнце не отсвечивало от мониторов, но никто не обращал внимания на духоту. В воздухе висело напряжение, все ждали новостей.
– У нас новая зацепка. Роб, расскажешь сам?
Роб смотрел на лица людей из своей группы, которые, в свою очередь, смотрели на него. С нетерпением, надеждой, любопытством. Он сразу перешел к делу.
– Во время вскрытия патологоанатом обнаружил кольцо, засунутое внутрь жертвы.
Все были поставлены в тупик, несколько человек что-то тихо пробормотали.
– Внутрь вагины, – пояснил он.
Все одновременно резко вдохнули, будто высасывая воздух из помещения.
–
– А как насчет бывших девушек? – спросила Дженни Берд из дальней части помещения.
– Хорошая мысль, – кивнул Роб, который сам собирался это предложить. – Нам придется снова поговорить с Джастином Кингом.
– Мы также решили не сообщать пока об этом прессе, – оглядывая зал, вставил Лоуренс своим скрипучим голосом. – Если завтра в «Дейли Мейл» появится что-то про кольцо, я буду знать, что информацию слил кто-то из вас. Так что никому ни слова. Понятно?
Все кивнули.
Роб откашлялся:
– У Мэллори есть новости с места работы Джули. – Он кивнул сержанту, который встал со своего места.
– Я сегодня поговорил с ее коллегами в Национальном архиве. Джули на самом деле упоминала преследователя. Две женщины из ее отдела точно помнят, как она им про него рассказывала примерно за неделю до того, как на нее напали. К сожалению, описания у нас нет, только «высокий неприятный тип в толстовке с капюшоном», но, по крайней мере, их слова подтверждают то заявление, которое она подавала в полицию, и изображение, которое мы видели на записи с камеры видеонаблюдения перед архивом в день ее гибели.
– А подруга? Та, с которой она встречалась днем? – поинтересовался Роб.
– Наташа Уэйкфилд. В прошлое воскресенье они вместе обедали в Чизвике. Они ходили в «Энниз» на Темз-роуд.
– С этим ясно. – Роб повернулся к Селесте и двум другим сотрудникам, которые просматривали записи с камер видеонаблюдения. – Можно поискать на записях высокого неприятного типа в толстовке с капюшоном, следовавшего за ней в Чизвик? Попробуйте, пожалуйста. Нам нужно получить его четкое изображение. Если он регулярно за ней следил, а похоже, что именно так и есть, то должно быть достаточно легко заметить его на записи с какой-нибудь камеры.
– Мы думаем, что нашли его перед домом Джули – на этой неделе, но чуть раньше, – ответила Селеста, которая стояла на цыпочках, чтобы видеть Роба из-за голов других. – Я уже собиралась идти вас искать, – добавила она, увидев выражение его лица.
– Иду, – крикнул он. – Спасибо, народ, пока все.
– Не забудь про пресс-конференцию. Она через час. – Лоуренс легко улыбнулся ему. – Ты говорил с Вики?
– Пока нет.
Когда ему было найти для этого время? Придется импровизировать. Насколько сложным может быть заявление для прессы?