Стальной король
Шрифт:
— Да?
— Насчет Брайс.
Она слабо улыбнулась мне. — Она тебе нравится.
— Да, — признал я. Она мне нравится.
И я чувствовал себя виноватым за то, что ее арестовали. Я чувствовал себя виноватым за то, что выгнал ее из гаража так, как выгнал прошлой ночью. Говоря себе, что так будет лучше.
Но, черт побери, я этого не чувствовал.
Прес помахала мне рукой, одарив небольшой улыбкой. — Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Я оставался
Я не знал, как это сделать, но я знал, что не смогу заснуть сегодня, пока не исправлю ситуацию с Брайс. Или хотя бы попытаюсь.
Первой моей остановкой был ее дом. Все огни были выключены, поэтому я взломал замок в ее гараже, но обнаружил, что он пуст. Затем заглянул в редакцию. Эта женщина была такой чертовски целеустремленной, что я не удивился бы, если бы она вышла из участка и сразу же отправилась на работу, чтобы написать статью о пережитом. Но окна редакции тоже были темными, а парковка — пустой. Я проверил спортзал. Продуктовый магазин. Кофейню.
Ничего.
Прошло несколько часов с момента ее ареста в школе, и у меня было достаточно времени, чтобы выбраться оттуда, прежде чем она поймет, что я вырвал ту страницу из ежегодника. Полицейские должны были уже отпустить ее. Она получила бы выговор и лекцию от Маркуса. Ничего больше. Это должно было занять максимум час. Так где же она?
Когда я проезжал мимо средней школы и заметил ее машину, у меня свело живот. Она стояла на том же месте, что и раньше.
Значит, Брайс все еще за решеткой.
— Черт. — Я помчался в полицейский участок.
Я представил ее сидящей на раскладушке в камере, в бешенстве. Она, наверное, уже десять раз замышляла мое убийство.
Парковка у участка была мертва. Несколько патрульных машин были припаркованы вдоль одной стороны здания, когда я подъехал к переднему бордюру и выключил мотоцикл, чтобы подождать.
И ждал.
Прошло полтора часа, пока я возился с телефоном. Я уверен, что камеры наблюдения и офицер, следивший за ними, интересовались, что я делаю, но никто не выходил. И никто не входил.
Черт. Она здесь? Я не проверил дом ее родителей. Может, они приехали за ней, и она поехала туда. Я в сотый раз проверил время на телефоне, когда солнце начало садиться, вечерний свет померк. Я вздохнул и выругался под нос, как раз, когда знакомое желтое такси въехало в пространство позади меня.
— Привет, Рик. — Я помахал ему рукой и подошел к окну со стороны водителя.
— Дэш. Что ты здесь делаешь?
— Жду, чтобы забрать кое-кого. А ты?
— То же самое.
У Рика, скорее всего, начиналась смена. У него была своя таксомоторная компания — Uber здесь еще не было в ходу — и он неплохо зарабатывал, развозя пьяных людей по домам. Черт, он уже не раз подвозил меня.
Каковы были шансы, что во вторник, задолго до начала веселья в барах, из полицейского участка в Клифтон Фордж нужно было забрать не одного человека? Слабые.
— Ты приехал за Брайсон Райан?
— Э, да. Кажется, именно это имя назвал мне диспетчер.
— Вот. — Я покопался в кармане, доставая бумажник, вытащив две двадцатки, чтобы передать их. — Она у меня.
Он кивнул и улыбнулся, принимая деньги. — Отлично. Спасибо, Дэш.
— Увидимся. — Я постучал по капоту, прежде чем уйти с его дороги. Его задние фары едва успели погаснуть, когда входная дверь полицейского участка открылась и оттуда выскочила Брайс.
— Эй, подождите! — Она махнула рукой в сторону такси, но Рик уже уехал. — Черт побери!
Брайс провела рукой по волосам, ее плечи опустились. Они распрямились, когда ее взгляд упал на меня, ожидающего у подножия ступенек.
— Я тебя подвезу.
— Нет. — Она начала спускаться по ступенькам, ее шаги были тяжелыми. — Я пойду пешком.
— Поехали. — Я встретил ее, когда она дошла до последней ступеньки, ее сердитые глаза встретились с моими. — Я отвезу тебя домой.
— Держись от меня подальше. Из-за тебя меня арестовали за незаконное проникновение. На меня надели наручники. У меня взяли фоторобот и отпечатки пальцев. Я была в тюрьме.
— Мне жаль.
— Нет, не жаль. — Она попыталась обойти меня, но я двигался слишком быстро, преграждая ей путь.
— Брайс, — мягко сказал я. — Мне жаль.
— Ты действительно так боишься, что я что-нибудь найду?
— Да.
Мой ответ — и правда в этом единственном слове — застали ее врасплох.
Она быстро пришла в себя. — Я не понимаю тебя. Ты приходишь ко мне домой, целуешь меня. Потом чинишь пресс моего отца и просишь о перемирии. Мы занимаемся сексом. Ты выгоняешь меня. Направляешься за мной в школу и вламываешься сам. Потом вызываешь полицию. Либо пламя, либо лед. С меня хватит.
— Слушай, для меня это тоже не имеет смысла. — С того дня, как она пришла в гараж, мой мозг и эмоции были на взводе. — Все, что я знаю, это то, что я не могу держаться от тебя подальше, хотя знаю, что должен.
Она скрестила руки на груди. — Постарайся.
— Давай я подвезу тебя к твоей машине.
— На нем? — Она указала на мой мотоцикл. — Нет.
— Боишься? — спросил я, приманивая ее.
Ее глаза сузились. — Никогда.
— Пожалуйста. Я облажался ранее. Прости меня. Позволь мне хотя бы довести тебя до машины.