Стальной король
Шрифт:
— Хорошо. — Брайс расслабилась. — Но с ней все в порядке?
— Она в порядке.
— Что случилось? Почему ты не отвечал? — спросил я. — Мы звонили.
Исайя опустил глаза к земле, его челюсть сжалась. Он выглядел ужасно. Еще более затравленным, чем в тот первый день, когда он появился здесь, отчаянно нуждаясь в работе и желании жить дальше.
Я положил руку ему на плечо. — Что случилось?
Он не ответил. Он прошел мимо нас к лестнице, тяжело ступая по ней.
— Исайя, — позвал я его по имени.
Он сделал
Что-то еще произошло, но прежде чем я успел спросить подробности, он поднялся по лестнице и скрылся из виду.
Мы с Брайс обменялись тревожными взглядами.
Мы не собирались получить ответы сегодня вечером.
ГЛАВА 26
БРАЙС
ПОСЛЕ ТОГО, КАК ИСАЙЯ оставил нас с Дэшем стоять с открытыми ртами, мы вернулись к нему на ночь. Мне хотелось иметь собственную пижаму, щетку и чистые трусики, но я не была уверена, когда буду готова ехать домой, особенно в темноте.
Пока мы ехали, Дэш позвонил отцу, чтобы сообщить, что Исайя вернулся. И вряд ли Женевьева когда-нибудь снова ступит на землю Монтаны.
— Папа сказал, что они уже на обратном пути, — сказал он мне, повесив трубку. — Они все равно не смогли подобраться к хижине.
— Из-за пожара?
Дэш кивнул. — Лесная служба выставила там целую бригаду, следить, чтобы огонь не перекинулся на деревья.
— Как ты думаешь, почему он его поджог?
— Не знаю. Но, как сказал папа, вероятно, чтобы замести следы.
Что-то в этой хижине могло бы опознать моего похитителя, но мы не сможем найти это сейчас. — Жаль, что у меня нет телефона, чтобы написать Женевьеве. Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке.
Мы с Женевьевой прошли через многое за короткий промежуток времени. Но учитывая то, что произошло, то, что я рассказала ей о Дрейвене и убийстве ее матери, я не винила ее за то, что она убежала.
Я бы, наверное, сделала то же самое.
— Завтра. — Дэш взяла мою руку со своих коленей, переплетая наши пальцы. — Завтра я заберу твой телефон и все остальное, что ты захочешь, из твоего дома.
— Это было бы здорово. — В конце концов, мне придется вернуться, но пока что я была довольна тем, что провела некоторое время у него дома. У меня было ощущение, что не многие женщины могут сказать, что они провели время в доме Дэша Слейтера. Сегодня я слишком устала, но завтра я хотела исследовать. Расслабиться в его пространстве.
После того, как я уверена, что Женевьева в безопасности.
— Как ты думаешь, Женевьева будет в безопасности в Денвере?
— Возможно, это самое безопасное место для нее. Или она станет легкой мишенью.
— Она должна быть в порядке, Дэш. Она ни в чем не виновата. Я не могу отделаться от мысли, что если бы я осталась здесь, держалась подальше, то...
— Это не твоя
Вот только это стоило ему отношений с отцом. Я не была уверена, что сейчас лучше.
— Что нам теперь делать?
— Спать. — Дэш вздохнул. — Переговорим утром.
Если бы мои мысли продолжали бушевать, сон не пришел бы легко.
Когда мы пришли к нему домой, Дэш сразу же повел меня в свою спальню. Окна комнаты выходили на большой задний двор. Это джакузи? Прежде чем я успела рассмотреть ее на террасе, Дэш задернул жалюзи на окнах.
— В кровать. И спать. Завтра ты сможешь свободно расмотреть здесь все.
— Ладно. — надулась я, снимая с себя одежду.
Мы встретились в центре огромной кровати Дэша, наши обнаженные тела прижались друг к другу, когда мы лежали лицом к лицу.
— Я не знаю, смогу ли я заснуть, — прошептала я.
В голове пронеслось все, что Исайя не сказал. Почему он молчал? Что произошло на той горе? Неужели все было так просто: он отвез Женевьеву в Бозмен, а потом вернулся? Но почему это заняло так много времени? Почему он казался еще более сломленным, чем когда-либо?
— Исайя выглядел...
— Спи, детка.
— Но...
— Брайс. Тебе нужно поспать. Завтра, ладно?
Я надулась. — Хорошо.
Закрыв глаза, я вдохнула и выдохнула в ровном ритме. Было странно вспоминать, что только вчера вечером я была дома и думала, буду ли я растить этого ребенка одна. Если между мной и Дэшем все кончено.
— Ты спас меня, — прошептала я, поднимая руку, чтобы убрать прядь его волос со лба.
Его ресницы поднялись, и даже в темноте его глаза ярко блестели. — Нам нужно о многом поговорить. Ты и я. О ребенке. И мы поговорим.
— У нас все будет хорошо?
Он крепче притянул меня в свои объятия, обнимая меня. — Клянусь своей жизнью.
ЗАВТРАШНИЙ ДЕНЬ наступил и прошел без ответов, на которые мы надеялись.
Потому что, когда на следующее утро мы пошли искать Исайю в гараже, его уже не было.
ГЛАВА 27
БРАЙС
— МНЕ НУЖНО ИДТИ НА РАБОТУ. — Я натянула майку через голову.
— Ты можешь подождать несколько часов? Пожалуйста? Мне нужно первым делом добраться до гаража и убедиться, что у нас все готово на этот день на случай, если Исайя снова не появится. Потом я могу отвезти тебя в редакцию.
— Я могу поехать одна. Там будут другие люди.