Стальной кошмар
Шрифт:
– Жена? Не хотите ли познакомиться с мистером Конрадом?
– С мистером Конрадом?
– непонимающе переспросила миссис Смит.
– Это друг вашего мужа.
– Неужели? Никогда не слыхала этого имени.
– О, они знакомы уже тысячу лет. С самой войны. Пойдемте, я вас провожу. Вот только оставлю это у доктора Смита на столе.
– Детский крем?
– удивилась миссис Смит.
– Это для кожи.
– Да?
– миссис Смит показалось странным, что юная девушка оставляет на столе ее мужа такие странные веши, но блондинка казалась таким симпатичным,
Когда доктор Смит вернулся к себе в кабинет, его лицо имело более кислое выражение, чем всегда.
– Доброе утро, доктор Смит, - приветствовала его миссис Микулка.
– Как прошла поездка?
– Неудовлетворительно, - ответил Смит, поджимая губы. Он пошел на риск и отправился в Маунт-Олив, где был найден труп очередного Харолда Смита. Используя фальшивое удостоверение агента ФБР, он опросил местных полицейских, друзей, родственников и соседей покойного Смита.
Но ему абсолютно ничего не удалось обнаружить - ни одной зацепки, способной привести к убийце или убийцам, обезглавившим его тезку.
– Так жаль это слышать, - сказала миссис Микулка вслед доктору, входившему в свой кабинет.
– Вы встретились с миссис Смит?
Смит остановился как вкопанный.
– Миссис Смит?
– Да. Она была здесь вчера. А я, к сожалению, не знала, где вас найти. Она была очень обеспокоена. Видите ли, я оставила ее в кабинете, а сама пошла в буфет. Когда я вернулась, ее уже не было.
– Не было...
– У Смита из горла вырвался хрип. И тут он припомнил, что на его звонок из аэропорта никто не ответил. Тогда он не обратил на это внимания, но сейчас...
– Немедленно свяжитесь с моей женой, - приказал он.
В кабинете Смит нажал потайную кнопку; и на столе появился спрятанный до этого главный компьютер кюре. Директор "Фолкрофта" запросил рапорт агента ФБР, который тайно наблюдал за его домом.
Вскоре рапорт появился на экране. Сообщалось, что накануне днем, в 11.22, объект взял такси. Обратно объект не вернулся. Никаких происшествий не зафиксировано.
Смит включил селектор.
– Никто не отвечает, - сообщила миссис Микулка.
– Набрать еще раз?
– Не надо. Попросите охрану осмотреть все помещения санатория. Может, моя жена где-то здесь.
– Но, сэр...
– Выполняйте!
– рявкнул Смит.
Через час Смиту докладывал непосредственно начальник охраны. Был произведен полный осмотр территории и всех помещений. Удалось обнаружить лишь исчезновение одного пациента, некоего мистера Конрада.
– Конрад, - повторил Смит, полностью отметая данный вариант. Это был больной, практически лишенный конечностей, - здесь никакой связи быть не могло.
Зазвонил секретный телефон. Звонил Римо.
– Смитти, - сказал он, - мы нашли след распылителя и собираемся пойти по нему.
– Не получив ответа, Римо повторил: - Смитти!
– Мою жену похитили!
– выпалил Смит.
– Только без паники! Мы с Чиуном выезжаем!
– Нет, вы продолжайте раскручивать распылитель. Это сейчас главное.
– Да бросьте вы этот официальный тон, Смитти! Мы можем помочь. Ведь речь идет о вашей жене! Это тот, кто убивал Смитов?
– Возможно. Пока трудно сказать. Я не знаю.
– Вы совсем расклеились. Наша помощь действительно не нужна? Может оказаться так, что наш след нас никуда не приведет.
– Это дело касается только меня, - ответил Харолд Смит, вновь обретая контроль над собой.
– И я с ним справлюсь. Сам.
– Ну, как вам будет угодно.
– Римо повесил трубку. Смит невидящим взором смотрел в окно. Если что-то случилось с его женой...
Раздался зуммер селектора.
– Вас вызывает первая линия, - сообщил голос миссис Микулки.
Смит автоматически поднял трубку, теребя в руках склянку с детским кремом. Откуда здесь детский крем? Может, это оставила его жена?
– Доктор Смит?
– прозвучал в трубке голос. Это был голос очень старого человека.
– Ваша жена у меня.
Доктор Смит опрокинул склянку.
– Кто говорит?
– Я давно ищу вас, Харолд В. Смит. С седьмого июня сорок девятого года. Вы помните седьмое июня сорок девятого года?
– Нет, - ответил Смит.
– Где моя жена?
– Там, где вам ее не найти. По крайней мере, без моей помощи.
Смит промолчал.
– Это случилось в Токио, - продолжал надтреснутый голос.
– Вы помните Токио?
– Боюсь, что нет, - нахмурился Смит.
– Нет?!
– прошипел голос.
– Нет?! С того самого дня я жил в сплошном аду, а вы все забыли! А вчерашний день хотя бы вы помните?
– продолжал он, уже спокойнее.
– Помните вестибюль и несчастного инвалида, столь изуродованного, что вы даже не решились пожать ему руку?
– Конрад, - выговорил Смит. Неожиданно все встало на свои места убийца Смитов тайно проник к нему под личиной больного.
– Нет, Конрад Блутштурц!
– Блут!..
– слова застыли у Смита в горле, и перед ним как наяву предстало прошлое: его миссия в Токио, погоня в здании Дай-Ичи и объятый пламенем темный силуэт Конрада Блутштурца.
– Ага!
– воскликнул Конрад Блутштурц.
– Что, вспомнили? Отлично! А теперь слушайте меня. Сейчас вы отправитесь в городок Фламинго, штат Флорида. Возьмете напрокат плоскодонку, какими пользуются в Эверглейдсе. Вы знаете, что я имею в виду - такие лодки с большим вентилятором, установленным на корме. Неподалеку в Эверглейдсе, найдете небольшую, уютную хижину. Я буду вас ждать. Только приходите один. Возможно, я разрешу вам попрощаться с женой, прежде чем вы отдадите дьяволу душу.
На другом конце повесили трубку.
Во время полета в Майами Смит позволил себе немного вздремнуть. Он знал, что скоро ему понадобятся все силы.
И ему приснился сон, будто он снова оказался в оккупированной Японии, молоденький агент Бюро стратегических служб. Он стоял на только что отстроенном после войны Токийском вокзале. Подъехал поезд, развалюха с выбитыми стеклами и ржавчиной на боках. Смит сел в единственный новый вагон, на котором по-английски и по-японски было написано: "Только для оккупационных сил".