Стальной кошмар
Шрифт:
Но подъехав к "Фолкрофту" и выдав шоферу двадцать восемь долларов сорок четыре цента плюс чаевые, она перестала волноваться о том, что скажет Харолд Смит по поводу ее неожиданного вторжения.
Потому что знала: он убьет ее за то, что она не поторговалась с таксистом!
Глава двадцать восьмая
– Вы уверены, что это он?
– спросила Илза.
– Точно уверены?
– Это Смит, - ответил Конрад Блутштурц. Он лежал на больничной койке.
– Я узнаю его глаза, его лицо его манеры. Он почти не изменился, по крайней
– Хотите, я его убью?
– Нет! Я должен сделать это сам. Это он, Илза, на этот раз ошибки быть не может.
– Жуть, - произнесла Илза.
– А я вот думаю: прежде чем его убить, надо что-то сделать с его кожей. Она такая сухая. Может, послать ему детский крем или что-нибудь в этом роде? Мне совсем не хочется, чтобы у моего дневника был переплет из такой плохой кожи.
– Это он, - прошептал Конрад Блутштурц.
– Илза, выясни про него все, что удастся. Поговори с ним, с его подчиненными. Я должен знать, чем он занимался, пока я претерпевал нечеловеческие мучения.
– Хорошо. А потом можно будет начать охотиться на евреев?
– На евреев?
– Да. Когда мы убьем Смита, то сможем взяться за евреев! Ведь они убили моих родителей, разве вы не помните?
Конрад Блутштурц с трудом привстал на здоровой руке, - а незажившем после операции обрубке голубел соединительный рычажок.
– Илза, в фургоне у меня осталась одна книга. Пожалуйста, принеси ее.
– Когда через несколько минут она вернулась, Конрад Блутштурц сказал: Советую тебе ее прочесть.
– Дневник Анны Франк, - прочитала Илза.
– Фу, гадость. Не хочу я ее читать!
– Обязательно прочитай. Прямо сейчас. А когда закончишь, зайди ко мне.
– Хорошо, я попробую, только боюсь, мне будет скучно.
Через два часа Илза вернулась вся в слезах.
– Евреев убивать нельзя, - сказал тогда Конрад Блутштурц.
– Гитлер уже пытался и погубил шесть миллионов, но евреи выжили и стали только сильнее. Они даже создали собственное государство. Неужели ты думаешь, что ты или кто-то еще может уничтожить народ, породивший эту храбрую девочку?
– Нет, - ответила Илза, захлебываясь рыданиями.
– Вот и хорошо. Евреи не убивали твоих родителей. Когда-нибудь я тебе подробнее об этом расскажу. Но когда ты услышишь этот рассказ, помни, что я все делал только ради нашего блага. И евреи тут ни при чем. Только я и Смит. Итак, ты по-прежнему хочешь убивать евреев, моя Илза?
– Нет!
– решительно сказала она.
– Теперь я хочу убивать негров. Ни один негр не в состоянии написать подобную книгу!
– Я слишком хорошо тебя воспитывал, - вздохнул Конрад Блутштурц. Хватит, поговорим об этом позже. А теперь иди и выясни все о моем смертном враге - Харолде Смите.
Миссис Смит была искренне удивлена. Она думала, что у мужа молоденькая, привлекательная секретарша, а миссис Микулка оказалась не намного моложе ее, хотя была одета со вкусом. В ее облике скорее сквозило что-то почтенное, материнское, но безвкусной или старомодной она не была. Может, Харолда привлекают женщины материнского склада?
– подумала миссис Смит.
– Извините, миссис Смит, но доктор Смит уехал несколько часов назад, с приятной улыбкой сообщила миссис Микулка.
– Надо же! А он не сказал, куда поехал?
– Нет, - ответила Эйлин Микулка, не зная, стоит ли говорить, что доктор Смит уехал из города. Странно, что доктор Смит не предупредил жену, которая казалась вполне симпатичной, хотя чуть-чуть старомодной.
– Боже мой!
– нахмурилась миссис Смит.
– Я так волнуюсь за Харолда. Он уже неделю не показывается дома. Хотя звонит каждый день, - поспешно добавила она.
– Кажется, он говорил что-то о командировке, - решилась тогда миссис Микулка. Может быть, доктор Смит звонил жене, но не смог дозвониться.
– Господи!
– воскликнула миссис Смит, теребя в руках сумочку. Наверно, мне не следовало приходить без звонка!
– Мне так жаль.
– Как вы думаете...
– начала миссис Смит.
– Я рискую показаться бесцеремонной, но видите ли, я никогда не бывала в "Фолкрофте".
– Да?
– Нельзя ли мне зайти в кабинет Харолда?
Миссис Микулка ободряюще улыбнулась.
– Конечно, я с удовольствием вас туда провожу.
– Вы так добры.
– Не стоит благодарности. Я как раз собиралась спуститься в буфет и купить что-нибудь поесть. Может, вам тоже что-нибудь принести?
– Апельсиновый сок. И гамбургер.
– Я скоро вернусь, - пообещала миссис Микулка. И две дамы улыбнулись друг другу той улыбкой, какой всегда улыбаются женщины, питающие привязанность к одному мужчине.
Илза Ганс выяснила, как пройти к кабинету доктора Смита. По дороге она одаривала лучезарной улыбкой каждого мужчину, который выглядел как сотрудник "Фолкрофта", и задавала один и тот же вопрос:
– Как выглядит доктор Смит?
Ответы разделились строго на две категории. Вежливые люди говорили, что он скучный, но милый, а более откровенные называли его жалким Скруджем. И похоже, никто его особо не любил.
Приемная доктора Смита была пуста.
– Черт!
– выругалась Илза.
– Его секретарша могла бы о нем много порассказать!
Илза приложила ухо к двери кабинета и, ничего не услышав, толкнула ее. Дверь поддалась. Илза тихонько вошла внутрь.
– Ой!
– вскрикнула она, наткнувшись на старомодную женщину в синем ситцевом платье.
– Извините, - вежливо сказала миссис Смит.
– Мне нужен доктор Смит, - неуверенно произнесла Илза.
– И мне. Я его жена. Пришла, чтобы с ним пообедать. Но мне следовало прежде позвонить, потому что он уехал куда-то на целый день и никто не знает куда.
– И миссис Смит издала неловкий смешок.