Стальной ворон. Книга 1
Шрифт:
Он вскрыл письмо. Подписи под коротким текстом не обнаружилось, но размашистый почерк показался знакомым.
«На свободе гуляет предмет Эпохи Артефактов, причиняя нам неудобства», — гласила первая строчка. — «Его уникальные свойства позволяют убивать безнаказанно тому, кто умеет заметать следы. „Крест Капеллана“ упокаивает всякого, делая Смотрящих в Ночь бесполезными. Посещая аббатство, ты сможешь узнать больше. Остерегись задавать прямые вопросы. Артефакты Первой Эпохи вне закона. Не забывай. Либо вещь похищена у церкви, либо служители
Листок обмяк и рассыпался горсткой пыли. Ошеломленный Руф отпрянул. Взгляд уперся в бланк, составленный утром.
— Услуга за услугу? — спросил Тангл у имени, выведенного все тем же размашистым почерком.
Воспаленное самолюбие занимал всего один вопрос: «Это проверка или знак доверия?». Интерес Мастера Тени к артефакту с такими неоднозначными свойствами настораживал. Еще Найджел твердил по любому поводу, что связываться с Коллоу себе дороже. Теперь сам Руфус оказался в ситуации, когда от него требуется нарушить устав. И не для кого-нибудь, а для своего непосредственного начальника.
Разобравшись с лояльностью церкви, Руф бесспорно послужит на благо Ордена. Но вот скрывать факт существования запрещенного предмета — преступление. Хуже всего, что решение моральной дилеммы очевидно. Руфус с детства мечтал подержать в руках настоящий артефакт Первой Эпохи. А без расследований жизнь превращалась в бесконечную вереницу пресных дней.
Требовалось с чего-то начать. Единственный крест, упоминавшийся в связи с криминалом, пропал из личных вещей Дивного Борджеса. Да, убитые Найджелом не реагировали на Смотрящих в Ночь. Только откуда у обычного пьянчуги взяться священной реликвии? Если бы с Алисой не получилось все так гадко, Руф немедленно отправился бы к ней. Глупая женщина не внесла описание пропавшего креста в протокол, как и грозилась, а Тангл не настоял.
Алиса подозревала в краже представителей церкви, даже собиралась уличить их. Это вполне укладывалось в версию о связи священников с Дивными. Выплыви крест тогда, и у Ордена возникли бы справедливые претензии.
— Да-да, Руф, если они нас предали, ты автоматически освобождаешься от оконной повинности, — улыбнулся Сэр Тангл.
В университете читали спецкурс «Эпоха Артефактов: уничтоженное и утраченное». Посещай Руфус занятия прилежно, вместо бездумного переписывания конспектов Дайны, почти наверняка уже знал бы больше и не упустил бы крест, когда была возможность. Библиотека вполне подходила на роль отправной точки. Для этого и нужно только грамотно сформулировать запрос с пояснениями, отнести его в деканат, получить разрешение, озадачить главного библиотекаря и просмотреть тонну-другую книг.
— Лень или самоуважение? — Руф нарисовал в воображении весы.
Если бы в прошлом году все закончилось ударом по физиономии дамской сумочкой — но, увы. Алиса подала в суд. Естественно, ее не восприняли всерьез. Да и кто поверит в преследования и домогательства со стороны Танцора, тем более, когда их нет? После такого искать встречи с этой женщиной — форменный идиотизм. Однако тратить время на библиотеку, вызывая подозрения нездоровым интересом к определенной категории предметов, — тоже не особенно здорово.
Самоуважение потерпело сокрушительное поражение. Переодевшись в штатское, Тангл вышел на улицу. Нелепые обвинения потушили всякие чувства к мисс Маршал почти мгновенно, стоило ознакомиться с текстом повестки. После того смешного суда Руфус не виделся с Алисой и почти не думал о ней.
«Для работы поздно», — размышлял он, подлетая к городской черте. — «Попробовать застать мнительную дамочку дома? Вполне. Но если ее нет, дожидаться не смей. Тут точно затаскает по судам».
Свет фонарей плыл в воздухе, а запах дождя щипал ноздри. Тангл опустился на дорожку прямо за аккуратным заборчиком. Настойчиво постучав, Руф предусмотрительно отошел на достаточное расстояние, чтобы с порога не получить по физиономии чем-нибудь потяжелее сумочки. Но дверь распахнул плотный лысеющий мужчина очень средних лет в халате поверх полосатой пижамы и домашних тапочках.
— Вы к кому? — сердито спросил он.
— К мисс Алисе Маршал, — сообщил Руфус.
— И по какому вопросу? — нахмурился тот.
А Тангл возьми и ляпни: «По личному». Мужчина переменился в лице. Сперва он позеленел, потом побледнел, наконец, его физиономия сделалась пунцовой и пошла пятнами.
— К моей жене?! — взревел мужичонка и бросился на Руфуса с кулаками.
— К вашей, к вашей, — заверил Руф, скрутив резвого обывателя и повалив на лужайку.
— Алиса! — прохрипел тот, хотя здесь было бы уместней «на помощь». — Алиса!!
В ярко освещенном дверном проеме показалась тощая фигура. Часть волос женщины «украшали» бигуди, остальное болталось мокрыми сосульками. От рыжего цвета остались одни воспоминания, теперь мисс Маршал перекрасилась в соломенную блондинку.
— Что здесь происходит? — Самая глупая реплика в подобной ситуации.
— Ничего особенного, — улыбнулся Руфус. — Объясни своему супругу как-нибудь перед сном, что на Танцоров нападать вредно.
— Отпустите его немедленно, пока я не вызвала полицию, — процедила Алиса.
— Я, собственно, не к нему, а тебе. И не из праздного интереса. — Он демонстративно придавил лежащего на земле коленом.
— Предмет разговора не связан с предъявленными ранее обвинениями? — ехидно осведомилась женщина.
— Никоим образом, — утрированно дружелюбно ответил Руф, а про себя добавил: «Чучело в бигудях».
— В таком случае идите оба в дом, нечего развлекать соседей, — приказала она.
Танцор поставил побежденного типа на ноги.
— Гораций, ты цел? Этот варвар не помял тебя? — Алиса приняла мужа в объятья и поцеловала в лоб.
— Прости, дорогая, — виновато промямлил тот.
Гораций выглядел жалким. Бедняга, оттопырив нижнюю губу, смотрел на жену со щенячьим обожанием выпуклыми влажными глазами. Он нехотя поплелся наверх к ванной замывать пятна от травы на одежде.
— В кухню, — коротко кивнула Алиса. — У вас пять минут, прежде чем я потеряю терпение.
— Остынь, — попросил Тангл. — Я сам не бьюсь в экстазе от необходимости задавать тебе вопросы. Отвечай максимально внятно, и мы больше не увидимся.