Стальной ворон. Книга 1
Шрифт:
Она продемонстрировала чуть раздвоенный язык.
— Про огонь ты зря, — повторил Лютер. — Уверен, что легко смогу научить делать это правильно.
— А я разве как-то не так пытаюсь? — Зан почесала в затылке.
— Да, черт возьми, — усмехнулся монстр. — Отрыжка — в лучшем случае просто некультурно.
Девочка потупилась.
— Плохо, что у тебя нет крыльев, — задумчиво произнес Лютер.
— Крылья были! — заверила та.
— А куда делись? — Дракон не переставал искренне удивляться.
— Их отрезали, —
Лютер взревел и подскочил на все четыре лапы, забыв о трубах и своих обязанностях.
— Кто посмел?! Как?! За что?! Зачем?! — бушевал он.
Подружки покатились по земле, тщетно затыкая уши. Даже сама Зан не устояла на ногах и опрокинулась навзничь.
— Простите. — Лютер виновато спрятал голову под крыло.
— Отец так решил, — ответила на все многочисленные вопросы разом драконья дочка, когда шум стих. — Я родилась в другом мире, там живут люди. Обычные и не очень, но только они. На меня и без того смотрели косо.
— Бедная девочка. — Он протянул лапу и осторожно погладил Зан по щеке громадным пальцем. — Кто же твой отец?
— Не могу сказать, — вздохнула та. — Я здесь как трансум. По правилам нельзя. Но даю подсказку. У папика растроение личности, и нефтяные вышки он любит больше, чем собственных детей.
— Догадываюсь, о ком ты, — Лютер многозначительно кивнул. — Одно меня смущает… Как ему, а в большей степени твоей маме удалось…
Дракон запнулся.
— О! Щас объясню! — оживилась Зан.
— Не надо! — Он протестующе замахал передними лапами и еще сильнее растерялся.
В этот момент откуда-то сверху обрушился взбешенный Тангл.
— Как это понимать?! — зарычал он, сверкая глазами. — Сломан запирающий механизм, разбита дверь, студенты шатаются в неположенном месте! Разбужен дракон!! Мне крайне стыдно за вас. Лют! Эмьюз! Наказание будет суровым. Остальные вообще могут собирать вещи, поскольку уже утром их попросят покинуть университет.
— Тщедушный, а какой сердитый. — Лютер вытянул шею и подслеповато прищурился, разглядывая отметины на черной форме. — Уважаемый Рыцарь, вам не мешало бы поздороваться со мной, прежде чем устраивать скандал. В мои времена Танцоры вели себя сдержанней.
— Один-ноль, — прошептала Зан.
— Механизм, говорите, сломан? — улыбнулся монстр. — И слава богу. Он еще лет двести назад требовал замены, а я предупреждал. Пока жареный петух не клюнет, никто не пошевелится.
— Два-ноль, — поправила Би.
— Кстати сказать, эти девочки знают толк в драконьем этикете, в отличие от вас, Сэр, — продолжил Лютер. — Я оскорбился бы до глубины души, если бы узнал, что в замке появился мой сородич и не нанес мне традиционного для нас «визита вежливости».
— Три-ноль. Мне уже жаль его, — выдохнула Лют в самое ухо Эмьюз.
Тени смотрели на своего Наставника, гадая, каким станет его ответ. Но Руфус неожиданно переменился в лице. Он облегченно вздохнул и утер лоб.
— Значит, проблемы нет? — на всякий случай уточнил Тангл.
— Абсолютно, — без колебаний подтвердил дракон. — Я даже рад, что так получилось.
— Не уверен, что профессор Дарроу разделит наш оптимизм, — признался Руфус. — Он сейчас как раз наверху сыплет искрами.
— Так пригласите профессора сюда, — предложил Лютер. — Вдвоем мы его одолеем.
— Думаю, Дарроу сам себя пригласит через пару минут, — улыбнулся он. — Советую вам, девочки, спрятаться куда-нибудь. Господин Теренс добрый и мягкий ровно до того момента, пока речь не касается университетского имущества. В последний раз видел его настолько вне себя от ярости, когда потерял библиотечные книги. Я был примерно вашего возраста. Книжки выпали из сумки — и с концами, а Дарроу до сих пор напоминает. Сдается мне, дверь посерьезнее пары учебников.
Подружки, не сговариваясь, поспешили обогнуть драконью тушку и затаиться.
— Позвольте узнать, что в замке делает Танцор? — Чудище положило голову на передние лапы. — В мире опять неспокойно?
— И неспокойно тоже, — согласился Руфус. — Но я здесь в качестве преподавателя.
— Как-то вы подозрительно молоды для этого, — заметил Лютер. — Вам ведь нет ста? И на демобилизованного не похожи.
Руф не предполагал, что станет вот так болтать с громадным драконом. Он немного завидовал своим подопечным, поскольку и сам мечтал пробраться к легендарному Лютеру в студенческие годы, но так и не решился. Могучий дракон превзошел все самые смелые ожидания. «Такими когтями можно сталь рвать, как бумагу», — мысленно восхитился Тангл. — «А ударом хвоста снести дом! Интересно, какой у него размах крыльев?».
— Я на службе, — вслух пояснил Танцор. — Две девочки из тех, что вас навестили, — Тени. На свое несчастье, я за них отвечаю.
— Почему сразу «несчастье»? — ласково пробасил Лютер. — Дети — великая радость. Как вы считаете, мне позволят преподавать? Не сходя с этого места, разумеется. Видите ли, есть вещи, которым один дракон должен научить другого.
— Даже не знаю, — Руф тщательно подбирал слова. — Если без ваших уроков студентка будет представлять угрозу для окружающих… неосознанно…тогда, вполне возможно…
— Я буду! — крикнула Зан.
— Не сомневайтесь, — усмехнулся монстр. — Знаком с ее отцом. «Проблема» его второе имя.
— Да, семейные черты уже дали о себе знать, — кивнул Руфус. — Одна сломанная дверь чего стоит.
Крошечный шарик перьев влетел в грот.
— Вот и профессор, — объявил Тангл.
— Где? — удивился дракон.
Слабые крылышки не справились с потоком воздуха, и Теренса Дарроу снесло в сторону и ударило о стену.
— Говорите шепотом, Лютер, прошу вас, — принимая человеческий облик, взмолился профессор.