Стальные волки Крейда
Шрифт:
Сдобренное большим количеством алкоголя, напряжение постепенно покидало меня, будущее виделось не таким неопределенным – что ни случись, эти демоны останутся со мной, ведь в них по умолчанию не заложено предательство. Калезцы оказались своими в доску ребятами, они, включая девчонок, громко ржали, в очередной раз слушая историю о сомах, и интересовались у Айма, не собирается ли десятник снова на рыбалку, а то во впадающем в Великое озеро Ителе есть такие замечательные рыбные места, и, если что, они, калезцы, их покажут, а если не понравится, то могут и сами организовать. Реена поначалу немного смущалась, но потом стала смеяться с остальными, и лишь Сальта почти весь вечер сидела молча, глядя себе
В какой-то момент девушка встала и покинула помещение, а я решил, что уже хватит тянуть. Мне нравилась эта девчонка, и давно уже пора что-то решать, а сейчас как раз самый подходящий для этого момент. Я понимал, что, быть может, во мне говорит выпитое, но потом удобного шанса снова придется не пойми сколько ждать, поэтому я и решил форсировать события прямо сейчас.
Девушку я нашел сидящей на бревне около одного из наполовину разобранных домов. Сальта задумчиво чертила что-то прутиком на земле.
– Что случилось? – я сел рядом с ней и, прислонившись к теплой деревянной стене, посмотрел на висящее над лесом багровое солнце.
– Ты высший, – тихо произнесла она и продолжила свое нехитрое занятие.
– И что?
– Я думала, что мы с тобой… что у нас… – Слезы внезапно хлынули из ее глаз, и, отбросив прутик в сторону, она закрыла лицо ладонями.
– Да что ты, солнышко, – я попытался обнять ее за плечи, но Сальта сбросила мою руку и резко поднялась на ноги. – У нас ничего не получится, – прорыдала она, – ничего не может быть у высшего и простой демонессы. – Девчонка несколько раз глубоко вздохнула и забежала в дом. Рыдания послышались уже оттуда.
«Харт! Ну как же с ними тяжело», – покачал головой я, поднялся и зашел следом.
– Да плевать мне, простая ты демонесса или нет! – прорычал я. – Ты мне нравишься такой, какая ты есть…
Сальта повернулась ко мне, отняла от лица ладони и вдруг грустно мне улыбнулась. В свете, проникающем сквозь выставленное окно, ее лицо показалось мне таким родным и беззащитным, что…
– Дурачок, – девушка приблизилась и уткнулась мне лицом в плечо. – Дело не в этом, ты просто не знаешь, – всхлипнула она. – Твоя кровь убьет меня или сведет с ума. И тут не поможет даже Лата. Твоей подругой может быть только суккуб или такая же, как ты, высшая. Неужели ты подумал, что меня остановило бы то, что ты благородный?
– М-да, – только и мог произнести я, прижимая девушку к себе и осторожно гладя ее по волосам. – Сальта, ну если все так, мы же можем просто оставаться друзьями.
– Наверное, – пожала плечами она, – ты ведь не замечаешь, что иногда называешь меня именем своей сестры. – Ладно, – демонесса отстранилась и чмокнула меня в щеку, – пойду я. Мне надо прийти в себя, – она грустно улыбнулась, вздохнула и покинула помещение.
«Вот же попал», – я машинально вытащил из сумки трубку. А может, оно и к лучшему? Получается, хорошо, что мы не успели с ней переспать? Я представил себе, что могло произойти, и ужаснулся. Выходит, с новой формой я получил не одни только бонусы. И как мне теперь отличать тех, «с кем можно», от тех, «с кем нельзя»? Не все суккубы имеют хвост, и не все, у кого он есть, являются высшими. Я высших-то видел всего ничего…
– Что, с нами сложно? – Согнув одну ногу в колене и свободно болтая в воздухе другой, облокотившись спиной на боковую стенку оконного проема, на подоконнике сидела сестра Арса. На служительницу храма молодая женщина сейчас походила меньше всего. Ее безупречные, стройные ноги хорошо смотрелись в серых охотничьих штанах. Доходящие до голенища сапожки были украшены серебряной вязью, а сквозь просвечивающуюся белую рубаху была видна полная, ничем не поддерживаемая грудь. В глазах демонессы плясали веселые искорки. Я
– Арса? Как ты здесь оказалась? – тяжело дыша, произнес я и рукавом вытер со лба выступивший пот. – И кто ты, Харт возьми, на самом деле?
– А ты силен, Черный. – Демонесса кончиком языка облизнула губы и засмеялась. Ее смех походил на звучание волшебного колокольчика. – Ты все узнаешь в свое время, Криан. Главное то, что я в тебе не ошиблась. Возможно, у тебя все получится. – Девушка соскользнула с подоконника и приблизилась ко мне вплотную, так что я ощутил запах ее тела – никаких духов, только очень тонкий, почти неуловимый травяной аромат.
– Ты говорила что-то про свою дочь? Где мне ее искать? – не отрывая взгляда от ее огромных зеленых глаз, произнес я.
– Не знаю, – улыбнулась она, – может быть. Я же сказала, что ты все узнаешь в свое время, – тогда, когда это случится, и, – она легонько провела по моей щеке пальцем, – то, о чем ты сейчас думаешь, тоже случится. Сейчас нельзя, но когда-нибудь это произойдет обязательно. Скажу больше… Если ты сделаешь то, чего я от тебя жду, я два раза помогу тебе. Тогда, когда посчитаю это нужным. – Она улыбнулась и прильнула к моим губам.
Мои ноги сразу стали ватными, голова пошла кругом, я внезапно разучился дышать… а вкус ее губ было невозможно передать никакими словами.
– Ладно, Криан, – отпрянув от меня, тихо прошептала демонесса. – Не буду больше тебя мучить. До встречи, Черный, и не скучай тут, – она снова засмеялась и растаяла в моих руках, оставив после себя только звучание своего волшебного смеха.
«Вот же…» – не найдя слов, я опустился на пол и наконец закурил.
То, что Арса не простая демонесса, я понял еще тогда, в Храме Всех Богов, но, чтобы вот так, при всей моей ментальной защите, заставить меня почувствовать себя школьником, попавшим на нудистский пляж… Что-то ей от меня определенно надо, и вряд ли это то, о чем она говорит вслух. Странно, что нет никакого квеста, вообще ничего нет… И как после этого я должен догадаться о том, что ей от меня нужно?!
Глава 6
День выдался погожим и теплым. Осень в южных провинциях почти ничем не отличается от лета. Ласковое солнце освещало разноцветную листву деревьев и все еще зеленые, тянувшиеся вдоль дороги поля. Со стороны далекого озера дул легкий ветер, принося с собой ароматы нагретого солнцем сена и одуряющий запах созревших яблок.
Вот уже второй день мой отряд двигался по мощенному булыжниками тракту в сторону Хантары. Стук копыт сливался со скрипом колес десяти груженых фургонов, которые заметно ограничивали скорость нашего передвижения. Дорога петляла меж заброшенных деревень и яблоневых садов с усыпанными янтарно-спелыми плодами деревьями. Урожай собирать некому, и яблочного сидра, которым, по словам моих бойцов, так славилась провинция, тоже можно не ждать. По всему было видно, что местные жители покидали свои жилища в спешке. Около домов валялись брошенные вещи, орудия труда, висело на растяжках забытое белье. Покинутые деревни вызывали у меня гнетущее тяжелое чувство – они, словно вышвырнутые на улицу собаки, провожали наш отряд полными непонимания и тоски взглядами. Нежити не было – сатрап Горм, по словам Джейса, вычистил от тварей территорию в радиусе сотни километров от города, однако бдительности я не ослаблял, и пять разведчиков постоянно двигались впереди каравана, сменяясь каждые четыре часа.