Стань единственной
Шрифт:
— Тебе не нужно оправдываться, я рад, что ты пришла.
Сердце замерло при виде радости, отразившейся в ее синих глазах. Она всегда была такой открытой, такой трогательной в своей простоте. Он бережно прижал ее к себе и спросил:
— Замерзла?
— Да, есть немного.
— Садись. — Дэвид подвел ее к дивану, обитому черной кожей. — Я как раз собирался выпить кофе.
— Значит, я не помешала?
Ее улыбка выражала нечто среднее между восхищением и обожанием.
— Нет, не переживай.
Возможно, подумал Дэвид, когда-нибудь в ближайшем будущем его будет бесить
Пять месяцев встречаться с девушкой — его личный рекорд, о котором не поленился написать любой желающий в интернете и на страницах желтой прессы. Потому что он, Дэвид Сандерс, — молодой миллиардер, последние три года входящий в десятку самых завидных женихов планеты по версиям глянцевых журналов. И теперь он состоит в отношениях с никому неизвестной ранее голубоглазой блондинкой — таинственной Элизабет Кросс. Неплохой повод для различных предположений.
Дэвид снял трубку и связался с Салли, своим секретарем номер два.
— В ближайшее время меня ни для кого нет. И принеси нам кофе.
— Да, мистер Сандерс, — в голосе женщины послышалось едва заметное удивление.
Обычно все поручения Дэвид передавал через Аманду, но сегодня она его разозлила. Планы мести пришлось отложить, потому что сейчас все внимание было сосредоточено на гостье.
Спустя пять минут он пил кофе в обществе любимой девушки, и это было немного непривычно в стенах офиса, но имело свою определенную прелесть. Размышляя над этим, он понял, что совсем не против ее визитов к нему на работу, при условии, что они будут запланированы.
— Аманда очень красивая, — нарушила тишину Лиззи, покраснев до корней волос.
— К чему ты это сказала? — насторожился Дэвид.
— Просто обратила внимание, — она смутилась. — Она сказала, что ты очень занят, но другая, Салли, все равно проводила меня сюда.
Он протянул руку и дотронулся до ее светлых волос, отводя за ухо непослушный локон. Мягкие, словно шелк, они струились под пальцами, мерцая золотом. Дэвид усмехнулся и приподнял ее подбородок.
— Глупышка, ты что ревнуешь к Мэнди? Она мой помощник, и только.
Словно в насмешку над наглой ложью перед глазами промелькнуло мимолетное воспоминание — черные волосы в его руке, изгиб тонкой талии, связанные за спиной запястья. Лиззи промолчала, не осмеливаясь поднять глаза, и он почувствовал, как в брюках стало тесно. Но возбуждение было никак не связано с воспоминаниями о недавней игре. Зверя в нем пробуждала скромность девушки, сидящей рядом. Его девушки. Дэвид не знал, сколько еще сможет сдерживать себя, не покушаясь на ее девственность. Не то чтобы она была против, скорее, он сам не хотел торопить события, наслаждаясь первыми непорочными отношениями в своей жизни, потому что с семнадцати лет трахал все, что имеет две руки, две ноги, грудь и более-менее стройную талию.
— Я влюблен в тебя, — устало произнес он, и это было почти правдой. — Аманда замужем. Просто сегодня действительно много работы.
— Прости,
Дэвид посмотрел на часы — до конца рабочего дня оставалось полчаса — и ответил:
— К сожалению, сегодня у меня деловая встреча, поэтому задержусь допоздна.
Планы на вечер отнюдь не включали в себя деловую встречу с кем бы то ни было, но Элизабет об этом знать не требовалось.
— Но, — добавил он, перехватив ее расстроенный взгляд, — я бы очень хотел, чтобы ты ждала меня дома. У тебя ведь есть ключи?
Лиззи улыбнулась, отчего на щеках появились очаровательные ямочки, и кивнула.
— Отлично, — Дэвид притянул ее к себе и поцеловал в висок. — Я провожу тебя.
— Извини еще раз, что побеспокоила, — сказала она, направляясь к дверям вместе с ним.
— Ты можешь приходить сюда, когда угодно. Только лучше звони предварительно. Вдруг меня не будет, или я буду на совещании, хорошо?
Она снова кивнула, а он в очередной раз подумал, что эта девушка — мечта любого мужчины. Красивая, сексуальная, умная, но при этом такая невинная и послушная, что рядом с ней просто дух захватывало от чувства собственной значимости.
Он проводил ее в просторную приемную, выдержанную в теплых тонах. Сердце билось ровно, и никакие угрызения совести пока не мучили, скорее, внутри проснулось немного злорадства. Увидев их, Салли тут же встала из-за стола, чтобы принести пальто Лиззи. Аманда даже бровью не повела, продолжая быстро что-то печатать, не отрывая взгляда от монитора. Накинув пальто своей любимой на плечи, Дэвид прижал ее к себе и зарылся лицом в копну светлых волос. Даже через пальто он почувствовал своими бедрами округлость ее ягодиц, и резко отпрянул, пока член не начал жить собственной жизнью.
— Аманда, проводите мисс Кросс, — голос был сухим и холодным, холоднее, чем обычный деловой тон.
Девушка замерла на мгновение, чуть прищурив темно-карие глаза, наманикюренные пальцы зависли над клавиатурой и слегка дрогнули. Обычно встречей, обслуживанием и проводами гостей занимались Алекс, которая сегодня отсутствовала из-за болезни, или Салли — даже их столы стояли ближе к выходу, недалеко от диванов и кресел для посетителей. В отличие от Аманды, чей стол находился за декоративной перегородкой практически у дверей в его кабинет. Она была его личным помощником, главным секретарем, поэтому занималась исключительно серьезной работой, не отвлекаясь на мелочи. Дэвид решил, что его девушка входит в ряд серьезных обязанностей, поэтому отныне ее будет встречать и провожать Аманда. Эта мысль возбуждала не хуже аромата волос Лиззи.
— Конечно, мистер Сандерс, — она взяла себя в руки и надела одну из своих лучших улыбок. — Прошу за мной, мисс Кросс.
Дэвид проводил их задумчивым взглядом и обратился к Салли:
— На сегодня все, вы можете идти домой. Сейчас.
Женщина не стала возражать, молча выключив ноутбук и убрав бумаги в стол, взяла сумочку, достала свое пальто из шкафа в углу и попрощалась, перекинув его через руку:
— Всего доброго, сэр.
— До понедельника, Салли. Вы хорошо поработали сегодня.