Станция Ангелов
Шрифт:
Можно ли избежать вооруженной борьбы? Сэм надеялся на это, надеялся, что будет такая возможность. Например, все будет просто: они войдут, активируют щит, и дело будет сделано. Или это займет намного больше времени - и Эрнст сделает все возможное, чтобы им помешать.
А затем, настолько внезапно, что это показалось неправильным, все началось. Сэм почувствовал, что его чуть ли не предали, как если бы все это было игрой, и кто-то нагло нарушил правила. Прозвучал выстрел. Люди закричали, кто-то завизжал, но большинство просто бросилось к укрытию.
Мысленно чертыхаясь, Сэм вышел на открытое место, заслоняя глаза от резкого полярного солнца, чтобы попытаться определить, откуда идут выстрелы. Откуда-то сверху, предположил он. Кто-то закричал, чтобы он укрылся, но Сэм не отреагировал. Он услышал отчетливый свист пули, рикошетом отскакивающей от камня.
Тренчер вышел и оттащил его в сторону, под каменный выступ, где уже сидели несколько человек. Глядя вверх, Сэм увидел далекую фигуру, отступающую от удобной позиции на вершине холма возле ближайшего входа в Цитадель. Выстрелы прекратились.
– Что ж, это решает дело, - изрек Тренчер.
– Эрнст не в настроении для дебатов.
– Двое наших пошли их оттуда согнать, - сообщила девушка по имени Мишель.
– Но нам придется смотреть в оба.
– Она выглядела бледной и потрясенной, как все они. Эти дети редко сталкивались с реальным насилием. Наверное, у них чувство, будто их предали - кто-то из их общины стреляет в них.
– Хорошо, - промолвил он.
– Нам нужно двигаться. Мы должны отвести туда этого касперианина до того, как Эрнст соберет свои силы.
– Возможно, с надеждой подумал он, Эрнст все еще в пути и выслал только маленький передовой отряд охранять Цитадель. *
– А ведь это может быть риск, ты понимаешь?
– Тренчер вторил мыслям Сэма.
– То есть если ты не против рисковать этим золотым тельцом, - добавил он. Сэм знал, что он имеет в виду Посредника и касперианина, который его принес.
– Мы не будем рисковать без необходимости.
– «Я узнал здесь много тайн, - подумал Сэм.
– И теперь этот кас-перианин тоже их узнает».
Может, бедняге лучше не знать, что придумал для него Сэм.
Ким смотрела, как Элиас повел челнок на посадку рядом с Цитаделью. Вой двигателей быстро стих, когда судно опустилось на ровную каменную площадку рядом с еще двумя челноками, около которых стояли люди. Люди там, где людей быть не должно, размышляла Ким. Почему-то она была уверена, что никто из них не имеет никакого отношения к здешней исследовательской станции.
– Элиас, ты знаешь кого-нибудь из этих людей? Он резко вышел из своей задумчивости.
– Нет, не знаю. Но я знаю, что Тренчер здесь. Я это чувствую.
– Элиас увидел тревогу на ее лице.
– Они не собираются причинять нам вреда, если ты об этом думаешь, иначе они бы уже начали стрелять.
– Он направился к шлюзу.
– Нам нужно приготовить винтовки.
Ким посмотрела на него неуверенно.
– Ты действительно думаешь, что они нам понадобятся? Элиас пожал плечами.
– Береженого Бог бережет.
Элиас
Он увидел стоящего Тренчера, как только высадился, и выглядел Тренчер намного старше, чем запомнилось Элиасу.
Старик посмотрел мимо него на выходящих из челнока Ким и касперианина.
– Здесь есть некоторые вещи, которых я не видел в своих видениях, - заметил он другому старику с ужасными шрамами на лице, прикрытом капюшоном арктической одежды.
– Тренчер!
– заговорил Элиас, выражение его лица неуловимо менялось.
– Я… - Он запнулся, не зная, что сказать. Чувства боролись в его душе.
– Я прилетел, - вымолвил он наконец.
– Ты молодец, Элиас, - ласково улыбнулся Тренчер.
– Мы оба проделали долгий путь от улиц Лондона. Ну, ты понимаешь, что здесь происходит?
Элиас ответил не сразу:
– Мне известно только то, что ты мне рассказал, прежде… прежде чем исчез. Я знаю, что сюда тебя привез Эрнст Вон, - добавил он.
– Но я до сих пор не знаю зачем. И я не знаю, кто все эти люди.
Тренчер вздохнул.
– Я хотел, чтобы ты последовал за мной не ради моего освобождения. Это именно то место, где я должен быть… где мне следует быть.
Элиас покачал головой, по-прежнему недоумевая. Тренчер мягко коснулся его руки.
– Помнишь, Элиас, что я сказал в одну из последних наших встреч? Я хотел, чтобы ты просто сделал то, что ты должен сделать… то, что ты все равно сделаешь. Пойдем со мной. Нам предстоит долгий, долгий разговор.
Сэм Рой
Ким стояла рядом с касперианином, Роуком. Сэм Рой увидел, как она взглянула в его сторону, ее глаза внезапно расширились от узнавания.
– Ты Сэм, - заявила женщина, подходя.
– Я… ты выглядишь совсем не так.
– В последнее время я чувствую себя получше, - подтвердил Сэм с улыбкой.
– Я очень быстро исцеляюсь.
– Значит, это правда? Внутри Цитадели есть что-то, что может нас защитить?
Старик кивнул:
– Но у нас есть противники. Люди, которые хотят нас остановить. Тебе следует знать это заранее.
– Да, я это уже поняла.
Сэм жестом пригласил ее следовать за ним и привести с собой Роука. Драгоценности в ушах старого мастера сверкали в прозрачном морозном воздухе; широкая парка, сшитая для людей, была ему велика и висела на нем мешком. Он настолько исцелился, понял Сэм, что Роук его не узнал.
Сэм видел Тренчера и Элиаса, разговаривающих в сторонке. Урсу с Посредником сидел возле него, глядя на другого касперианина как зачарованный. Мэтью ходил среди своих людей, сбившихся в кучки, объясняя, что их ждет впереди, уговаривая, ободряя.
Сэму показалось, что люди Мэтью, несмотря на всю их первоначальную храбрость, начинают колебаться. Сэм видел это у них в глазах. Они хотели иметь свое собственное будущее, но Сэм подозревал, что не все из них готовы заплатить ту цену, какую с них могут потребовать.