Станция смерти
Шрифт:
– Я… просто подумал, ведь она сама могла нам это сунуть, дабы показать, что без ее помощи и бдительности мы бы взлетели и вернулись на родину по частям…
– Не могла, – сказал Ивен уже с раздражением.
– Она ведь механик. У нее свободный доступ в ангар.
– Сюда может зайти кто угодно! Ты просто параноик.
– Как знаешь…
Джосс взял предмет у Ивена и оторвал микросхему.
– Сейчас мы ее проверим.
Положив ее на специальный прибор, он включил на компьютере нужную программу. На экране появилось графическое изображение диаграммы. Джосс смотрел на нее
– Да-а, эта штучка не простой часовой механизм. Она реагирует на эмиссию в ионном двигателе. Значит, только мы вылетаем, радостно набираем скорость, и тут неожиданно – бабах! И все это выглядело бы как обычный несчастный случай. Вот что любопытно-то! Новый корабль, ошибки в конструкции, неправильное использование незнакомого оборудования… Печально. И никто никогда не узнал бы истинной причины. Те обломки, что удалось бы собрать, конечно, отвезли бы на свалку и переработали в считанное часы. Остальные улетели бы, страшно далее подумать, куда…
– Это мог подложить кто угодно, – спокойным голосом ответил Ивен.
Джосс вздохнул.
– Тут ты, конечно, прав. А пока надо что-нибудь придумать, чтоб никто и ничего с нашим кораблем больше сотворить не мог. Хотя вряд ли будут еще попытки. Они ведь не совсем дураки и наверняка догадываются, что мы примем надлежащие меры. А эта штуковина… – он кивнул на микросхему. – Слишком она хороша, чтоб мне понравиться. Очень уж крупных денег она стоит для этих мест!
Ивен согласно покачал головой и ничего не ответил. «Куда он все так тоскливо смотрит? – подумал Джосс. – Ах, на наш воздушный замок. Он явно хочет взглядом пробуравить дверь. Да-а, сколько волка ни корми, он все в лес…»
– Послушай, тебе лучше все-таки закончить свой завтрак. Если не хочешь, конечно, потерять потенцию…
Ивен взвизгнул и запустил в стервеца чашкой. Джосс ловко поймал ее и, давя хохот, с притворным сожалением проговорил:
– Опять, значит, чай ему мой не нравится. Да-а, ну придется как-нибудь получше заваривать. Ивен, думаю, твои яйца еще горячие, – говоря эти гадости, Джосс потихоньку высматривал пути отступления, чувствуя, что еще слово, и разъяренный Ивен бросится его душить. – Э-э, нет-нет, ну как ты мог такое подумать?! А впрочем, сейчас у тебя все мысли об одном. Я имел в виду те яйца, что я сделал тебе всмятку… Ай! Ай! Ты что? Я пошутил…
Приблизительно через час они отправились в контору Ноэла. Ему, действительно, удалось навести порядок в бумагах и получить пару дополнительных стульев. Когда приятели вошли, Мэлл Фонтеней уже сидела на одном из них. Ивен кивнул, потупился и сел в самый дальний угол от нее. На другом стуле восседало еще одно двухметровое создание – мужчина лет тридцати пяти, смуглый, кареглазый, с копной коричневых волос, приветливый на вид, с лицом этакого дружелюбного щенка.
– Офицер Глиндоуэр, офицер О'Баннион, – представил их Ноэл. – А это мой помощник Джордж Клостерс, мы вместе разбираемся с участками. Он поможет вам копать сегодня.
– Очень приятно, – сказал Ивен и пожал руку мужчине вслед за Джоссом. Рукопожатие Джорджа было крепким и сильным, как у человека уверенного,
– Ноэл рассказал мне о вашей находке, – сказал Джордж. – Вам предстоит больше поработать с лазерами, а не со взрывчаткой.
– Точнее даже, совсем без взрывчатки, – ответил Джосс. – Не хотелось бы повредить остатки кораблей. А это тем более нелегко из-за груды металлолома вокруг. Если же мы повредим поверхности кораблей, у нас в руках не будет уже никаких улик.
– Мне кажется, – Мэлл обратилась к Ноэлу, – им в помощники нужны аккуратные люди. Джо Сиглер, я думаю, подошел бы. И Ваня Ростропович.
Ноэл подхватил:
– Да, верно. Ты как думаешь, Джордж?
Тот кивнул в знак согласия и, подумав, добавил:
– Кроме них, я могу порекомендовать еще и Лару Видкис. У нее есть отличное лазерное оборудование. Она с отцом несколько лет назад работала с драгоценными камнями, так они с тех пор хранят отлично настроенные лазеры. На всякий случай!
– Прекрасно, – проговорил Ноэл. – А как скоро нам удастся их всех собрать?
– Два-три часа, не больше, – ответил Джордж своим грубым, хриплым голосом. – Я прямо сейчас их вызову.
– Ну и отлично. – Ноэл взглянул на Джосса. – Я слышал, вы нашли у себя на корабле небольшой подарок сегодня утром?
– Да, нашли. – Джосс вкратце рассказал, как и где была обнаружена бомба. – И что интересно, технологический уровень этой вещицы просто удивительный. Очень изящная. Гораздо миниатюрнее тех, о которых я когда-либо слышал. И очень дорогая. Удивительно, как она попала сюда? Откуда она взялась? Скажите, у вас на станции хранится регистрация экспорта и импорта?
– Да, – Ноэл кивнул. – В центре обработки данных. Не беспокойтесь.
– Спасибо. Хотя я не уверен, что обнаружу там что-нибудь. Наверняка это контрабанда. Но все же проверкой регистрации я займусь. И прямо сейчас, пока все не соберутся. Кто-то очень хочет нам помешать! – Джосс повернулся к Мэлл и добавил: – Как по-вашему, наш корабль в данный момент чист?
– Не могу поручиться за каюты, – ответила Мэлл, – но двигатели и все внешние системы я проверила тщательно. Ничего больше нет. Кстати, ионный генератор у вас слегка барахлил. Я уже починила, – она улыбнулась. – Это отличный корабль. К некоторым заводским пломбам еще никто даже не прикасался. А я привыкла к двигателям, на которых прилеплена жевательная резинка и все сплошь замотано изолентой. Поработать с вашим кораблем было для меня приятным разнообразием.
– Рад, что вам это понравилось, – давя любезностью сложное чувство ревности и гордости, проговорил Джосс. – Может, вы придете взглянуть на него еще раз завтра утром? Просто на счастье. И убедиться заодно, что никто в него не залезал.
– Нет проблем! – с готовностью откликнулась Мэлл. – График моих работ пока довольно свободный. А вот недели через две, с новым потоком приезжих, у меня будет гораздо больше работы.
– Ну, вот и отлично, – сказал Джосс. – Спасибо. Ивен, ты чем сейчас займешься?