Становление Героя Щита 10 (с иллюстрациями)
Шрифт:
Плюс, она до сих пор не усилила боевую катану до нужного уровня.
— Знаешь какие-нибудь известные магазины оружия в Зельтбуле, работорговец?
— О да. Вас проводить?
— М-м… ладно, давай.
А то я в этом густонаселенном городе и потеряться могу.
— Хорошо, я отправлю с вами кого-нибудь.
Крепкий на вид подручный работорговца вызвался добровольцем.
— Что же, идем.
По совету работорговца нас привели
Он такой здоровый, что похож на универмаг.
— О? Уж не вы ли это, Герой Щита-сама?
На первом этаже меня узнал один старый знакомый.
— Нет, не я.
Да-да, меня всячески зазывал к себе тот самый ювелир, с которым я в свое время познакомился.
Я сделал вид, что знать его не знаю.
— Здесь принадлежащий мне магазин. Я буду крайне рад, если вы удостоите его взглядом.
Он пригласил меня таким тоном, словно хотел сказать, что однажды я этот магазин унаследую.
И кажется, если я сейчас промолчу, он решит, что я с этим согласен.
Я вздохнул и повернулся к нему.
— Здоровая у тебя лавочка.
— Да, Герой-сама. Не хотите ли посетить?
— Я пришел за оружием и броней.
— Тогда вам на второй этаж. Но не интересуетесь ли вы выставленными на первом этаже украшениями?
Я прокрутился на месте.
Весь этаж полон прилавками с до невозможного блестящими украшениями. Смотреть больно, если честно.
— Не интересуюсь. Я их сам делаю.
— Так я и думал. Кстати, Герой-сама, вы пользуетесь умениями, которым я вас обучил? Если ваше мастерство притупится, вы не сможете сделать хорошее украшение, когда это потребуется.
— Я иногда практикуюсь. И украшения мне не раз жизнь спасали.
Недавно я вот вернулся к изготовлению крышек для щита и ножен для Рафталии.
Сложность, правда, в том, что здесь они у меня получаются не такими качественными, как в мире Кидзуны.
Хай Квик при извлечении Катаны из ножен стал слабее, и теперь значительно уступает навыку Фиро.
Видимо, причина тому — в том, что в этом мире нет материалов. из которых делались те самые ножны.
Поэтому я как раз экспериментирую с тем, чтобы создать ей что-то иное.
Также я делаю рабам всяческие украшения из останков монстров.
В последнее время меня очень радуют украшения из костей.
Они крепкие и дают на удивление серьезные прибавки. К тому же почти не теряют качество после зачарования.
Минус в том, что сами чары получаются довольно слабыми.
— Смотри. Это, правда, не лучший образец.
Я достал наугад одно из украшений и показал ювелиру.
— Ого! Это украшение из кости?
— ...Нормальные люди таких
— Почему же, делают, просто… Хм-хм. Задорого его не продать, но стремящимся к эффективности авантюристам понравятся такие прибавки.
— Дешевые, но как раз поэтому отлично подходящие для отработки дизайна.
— Кстати, Герой-сама, я слышал, вы получили землю.
— ...Если думаешь открыть у меня филиал, то пожалуйста.
— Ловлю вас на слове! — воскликнул ювелир, зловеще сверкая глазами.
Видимо, ничто человеческое мне не чуждо, поскольку мне сразу захотелось передумать.
— Не вздумай мешать нашему развитию. И кстати, тебе придется мне платить.
— Я прекрасно понимаю. Хе-хе-хе…
Почему-то среди известных мне торговцев многовато зловещих типов. Нужно будет присматривать за ним, если он к нам в самом деле приедет.
— Как идет торговля украшениями?
— Очень хорошо. Случилась такая катастрофа… Люди поняли, что только сами способны защитить себя.
Видимо, деньги текут рекой.
— Также хорошо продаются Кальмирские украшения из Миракской руды, распространению которых вы поспособствовали.
А-а… это он про то, что я предложил тому мошеннику.
Я и сам удивился тому, что в последнее время начал встречать эти украшения.
— Ладно, пойду за оружием.
— Буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
— Да-да.
— ...И постарайтесь не разгромить тайный колизей. Я предположил, что вы победите, и отказался от какого-либо участия в нем.
— !..
У меня мурашки по спине пробежали.
Что у него за информаторы такие, что он уже обо всем знает?!
— Буду болеть за вас.
— Эх…
Как же выматывают разговоры со зловещими торговцами.
— Уа-а-а-а… это был очень известный торговец.
— Значит, он не врал.
— Я слышала, он одним взглядом может так проклясть, что дела идти не будут…
— Не волнуйся, он ко мне ненависти не питает.
Более того — я всерьез боюсь, что он завещает мне свой магазин.
За этими разговорами мы добрались до второго этажа.
— О-о… вот это да-а. Все такое блестящее.
Оружие выставлено тут на манер автомобильного шоу-рума.
Блеск сразу же приковал взгляд Фиро. Все-таки она монстр-птица, хоть и находится в человеческой форме.
Оп-па… а вот Меч Метеора, Копье Метеора и так далее. А, но они не на продажу, хотя трогать можно.
Вот их Рен и Мотоясу в свое время и скопировали.
О? Тут и оружие Лингуя выставлено. Видимо, Мелромарк продает материалы с него другим странам, чтобы насобирать на восстановление.