Чтение онлайн

на главную

Жанры

Становление Героя Щита 8 (с иллюстрациями)
Шрифт:

— Ларкберг очень любит праздники, — высказался молчаливый Эснобарт и улыбнулся. — Однако сегодня, как мне кажется, радоваться отнюдь не зазорно. С возвращением, Кидзуна.

— ...Угу. Теперь я дома, — со слезами на глазах заявила Кидзуна, обращаясь и к Грасс, и ко всем остальным.

Я не знаю, сколько времени она провела взаперти в бесконечном лабиринте.

Кажется, она проторчала там очень долго.

Уже не думала, что когда-нибудь вернется, но сбежала.

А если бы я ошибся — сгнил

бы там вместе с ней.

— Праздник? Я спою.

— Рафу.

Фиро и Раф-тян дали о себе знать и прыгнули мои плечи.

Я молча посмотрел на них, затем перевел взгляд на Рафталию и Лисию.

— Пожалуй, нам… стоит немного развеяться. Если честно, я устала.

— Уа-а… Друзья встретились после долгой разлуки! Я так рада.

Угу, пожалуй.

Меня с Рафталией тоже разделило. Может, ненадолго, но я очень переживал.

Поэтому я понимаю, что они чувствуют.

Мы украдкой взглянули на Грасс, лицо которой светилось детской радостью от встречи с подругой, и заулыбались.

— Но для начала…

— Ч-что такое? — спросила Рафталия, глядя, как я уставился на её обнаженную Катану.

— Кидзуна, прости, что порчу праздник, но ты не думаешь, что Катане Рафталии надо бы прикупить ножны?

— А, и правда.

Кидзуна развернулась и шагнула в нашу сторону. Грасс как раз пыталась коснуться её рукой, но не смогла.

Из-за этого у неё на лице такая печаль появилась, что мне стало не по себе.

Ты… часом не лесбиянка?

— Зайдем в магазин к моей знакомой. У неё золотые руки, можете не волноваться.

Ну, по-хорошему я хотел бы заказать ножны у Дяди-оружейника, но мы все-таки в другом мире.

Видимо, лучше будет попросить знакомого мастера Кидзуны.

— Хорошо.

Кидзуна повела нас за собой по улицам столичного города.

— Уж не ты ли это, Кидзуна?! Давно не виделись!

Она привела нас в магазин довольно известного даже по столичным меркам кузнеца.

Выглядит она внушительно… мужественная женщина.

В груди её лежит красный драгоценный камень. Как там таких зовут, джевелами?

У Терис камень во лбу — видимо, место на теле это личное.

— Я слышала от Грасс, что ты пропала без вести, страсть как переживала. Теперь и Грасс, наконец, выдохнуть сможет. Да уж… в тот раз мы её всем миром насилу успокили.

— Не надо об этом, Ромина… — резко оборвала её Грасс.

Я считал Грасс хладнокровной и бездушной, но есть у неё и на удивление сильна человечная сторона.

— Это Ромина, мой любимый кузнец.

— Иватани Наофуми.

— Здравствуйте, я Рафталия. Очень рада знакомству.

— Фиро!

— Рафу.

— Меня зовут Лисия. Приятно познакомиться.

— Вы у меня, видать, впервые. Ну, будем знакомы.

Когда

я услышал слово “кузнец”, сразу вспомнил о Дяде-оружейнике.

— Ты можешь принимать заказы в обмен на деньги и материалы?

— Так-то могу, но недозаказчиков гоню взашей!

— Я — недозаказчик?

— Да нет, надо думать, — Ромина уставилась на меня, почесала подбородок и покачала головой. — Ты, кажется, из тех, кто делает заказы именно такого плана.

— ...Типа того.

Дядя-оружейник тоже так думает: я действительно вижу определенную романтику в том, чтобы оставлять заказы на броню из собранных материалов. Возможно, поэтому я ему и приглянулся.

— Кому-то достаточно одного взгляда на Наофуми-саму… мне немного завидно, — призналась Рафталия, видимо, думая о том, как легко кузнец меня раскусила.

— Чего это ты?

Ты же вроде и так знаешь, что я люблю оригинальные вещи.

— Ну так что? Ты ведь не просто так зашла, чтобы в кои-то веки соизволить показаться на глаза? Тебе ведь надо чего-то?

— Конечно. У меня с собой куча всяких материалов, и я хочу, чтобы ты пустила их в дело. А еще вот этой девушке нужны ножны для катаны.

Кидзуна достала из Оружия целую гору дропа и передала Ромине.

— Ясненько. О? Неплохих ты вещиц набрала, аж руки зачесались, — Ромина перевела взгляд на Катану Рафталии. — Хо-хо… серьезная штуковина.

— Ага, это Клановая Катана.

— Ух… опасные вы вещи таскаете. Ладно. Ножны, значит, сделать?

— Справишься?

— Ну не зря ж вы такой экспонат приволокли. К тому же вы знакомые Кидзуны, а я всегда мечтала удостоиться чести поработать над знаменитым оружием.

— Спасибо.

Ромина сняла мерки с Катаны Рафталии и набросала эскиз.

— Наофуми, ты можешь заказать у Ромины новую броню или щиты.

— Да, верно.

— А, и кстати. У тебя ведь с собой броня из параллельного мира, да? Может, стоит показать её Ромине?

— М? А… ну, да.

Видимо, она о моей Варварской Броне +1, потрепанной битвой с Лингуем.

Разобравшись в словах Кидзуны и покопавшись в мешке, я вытащил броню и положил на прилавок.

— И, пока мы тут, пусть еще на костюм Лисии глянет. Может, придумает чего.

Рядом с броней положил Пижаму Фиро, любимую одежду Лисии.

— Небось, страшно было без любимой пижамы, да, Лисия?

— Уа-а-а.

— Что вы, Лисия-сан вовсе не привязана к… — начала было Рафталия, но потом посмотрела на лицо Лисии. — ...Все-таки привязана, да?

— Уа-а-а-а?!

Ну, раз уж она говорила, что в пижаме может скрыть от других свои слезы, что тут можно добавить?

— Это что такое? Бесполезные бракованные изделия? — пробормотала Ромина, тщательно осматривая нашу с Лисией экипировку.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Покоривший СТЕНУ 9: Далахан

Мантикор Артемис
9. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 9: Далахан

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6