Становление
Шрифт:
— Видел, мельком. И вы за это ответите!
— Полковник, что за крик вы тут подняли, — на плац подошел Энтони. — Всю базу переполошили не хуже «мусорщиков»!
— Генерал, хорошо, что вы здесь, — Барнон обернулся и отдал честь. — Вот, взгляните, — он отдал Энтони планшет, — и еще вот на это, — полковник достал какие-то подранные листки.
— Я, конечно, извиняюсь, но в каком месте вы держали свою документацию? — Энтони взглянул на бумаги, но в руки брать их не стал. Из строя донеслись смешки. — Что вы с ними делали?
— Я… —
— Полковник, следите за выражениями. А потом вы возмущаетесь, что солдаты язык распускают, — осадил его Энтони. — Если у вас в кабинете завелась живность, значит, следует получше следить за порядком. А еще секретарь имеется… А если уж так получилось, то для того, чтоб живность ликвидировать, имеются специальные службы, и ни к чему устраивать скандал на пустом месте.
— Но документация… — попытался возразить Барнон.
— Придется переписать. Или вы хотите, чтоб это сделал кто-то из группы 4-Х, или я? Единственное, в чем я могу вам помочь — это связаться с саннадзором. Можете идти, полковник, у вас полно дел.
— Есть, — отрапортовал Барнон, затем, одарил Эрика злобным взглядом и с неохотой покинул плац.
— Капитан, а вас я попрошу отойти со мной, — обратился генерал к Эрику. — Никому не расходиться.
Эрик понимал, что генерал стал на его сторону только из-за личной неприязни к полковнику, и теперь непременно устроит хорошую взбучку.
— Капитан, ты в своем уме? — подтвердил Энтони его догадки, немного отойдя от солдат. — Какого хрена ты вытворяешь? Тебе проблем мало?
— Генерал, да я правда не знаю о чем речь. Мне что, делать больше нечего, как отлавливать всякую живность и подкидывать ее полковнику? Да и не было меня здесь…
— А твоя развеселая парочка? Вполне в их духе. Майлов, у тебя в команде творится Акрик знает что, совсем распустились! Ты командир или кто? Никакой дисциплины, никто на базе не позволяет себе подобного, только группа 4-Х! В общем, так: у вас есть двенадцать часов, чтоб изловить этого поедателя документации, а потом здесь будет саннадзор, — генерал развернулся и пошел к штабу.
Эрик вернулся к команде.
— Я не пойму, вам какого хрена не живется спокойно? — набросился он на солдат. — Это что за детские выходки?
— Командир, мы тут ни при чем, — осмелился подать голос Дил.
— Да вы всегда ни при чем, а по мозгам от генерала я получаю! У вас есть шесть часов, чтоб поймать ту тварь, которую вы умудрились притащить, иначе я вам такую развеселую жизнь устрою — обхохочитесь! Свободны!
Солдатам ничего не оставалось, кроме как покинуть плац.
— Дил, а как она хоть выглядит? — поинтересовался у программиста Горд.
— Да почем мне знать? — хмуро отозвался Дил. — Я, правда, ничего не
— И я не знаю, — снайпер вздохнул. — Будто кроме нас на базе никого нет. Да и вообще, может, она сама пробралась, а мы крайние остались.
— Вот если б вы ничего не откалывали, так никто б на нас и не подумал, — заметил Дейв.
— А ты год назад флотскому ногу сломал, так тебя ж каждый раз не обвиняют в драках, — ответил Дил. — Ну, с чего начнем поиски, командиру ведь все равно ничего не докажешь. Тем более сейчас, когда и так проблем хватает.
— Разойтись нужно, — предложил Майкол. — Быстрее будет…
Группа понуро рассыпалась по базе. Искать неизвестно что никого не прельщало, но выбора не оставалось.
Олин не спеша шла к ангарам. Чтоб немного успокоиться и упорядочить мысли, она решила прогуляться по базе, а заодно, ознакомиться с расположением, пока есть время. Возле ремонтного дока бродил Майкол, внимательно осматривая каждую щель.
— Лейтенант, — заметив Олин, он выпрямился и отдал честь. На лбу у него красовалась добротная ссадина — последствие удара о приборную панель. — Разрешите поинтересоваться, у вас сегодня ничего странного не случилось?
Читай на Книгоед.нет
— Что значит «странного»? — Олин насторожилась.
— Ну, может вещи какие погрызанными оказались.
— Нет, не оказались. А ты что тут ищешь?
— Честно говоря, я и сам не знаю, — признался Майкол. — Только «мусорщики» убрались, полковник всех на плац согнал, махал перед носом испорченным планшетом и документами, сказал, будто какую-то зверушку видел, и она ему напакостила, и якобы — это мы ее в кабинет подкинули, а капитан приказал ее найти. Только мы тут вообще не приделах, — Майкол взъерошил волосы. — А зверушка, судя по всему, умная — из всех, именно этого кабинетного присоса выбрала. Так ему и надо.
— За что вы так полковника не любите? — Олин старалась не показать заинтересованности.
— Так и не за что его любить. Взъелся, гад аргуйский, не пойми за что. Лейтенант, вы если какую живность увидите, сообщите, — попросил сержант. — Боюсь, если мы сами не поймаем, саннадзор вызовут, жалко.
— Хорошо, — пообещала Олин.
Майкол вернулся к поискам, а Олин, отойдя на несколько метров, спешно связалась с Аири.
— Риглас, где Нар? — спросила она, едва сержант ответил. — Я его тебе поручила.
— Капитан забрал, а что случилось?
— Похоже, он сбежал и успел натворить дел. Тут группа Эрика увлеченно ищет какую-то зверушку, думаю, речь о нем. Так что, оповести ребят, пусть присоединяются к поискам.
— Сейчас.
Аири отключил связь, а Олин поспешила набрать код Нилиона.
— Таил, что-то случилось? — судя по голосу, Нилион не ждал ее звонка, после состоявшегося разговора.
— Так точно. Капитан, Риглас сказал, что вы Нара у него забрали, похоже вы за ним не уследили.