Становление
Шрифт:
— В этом ты права. Но, вдруг, ты западёшь на какого-то сексуального вампира или на самого Дракулу. Мне же придётся его убить, или же попросить Люцифера избавиться от него.
— Локи, заткнись, пожалуйста.
— Если ты забыла, то сегодня я вновь Скотт Смит. Тебе не стоит забывать свои же правила.
— Тогда, Скотт, будь сегодня паинькой и веди себя прилично.
— Так точно, док — Скотт отдал мне подобие чести — Где пройдет торжество и куда нам нужно отправиться?
— Сейчас посмотрю точное место. Оно было указано в приглашении.
Я взяла красивый конверт из сумочки и достала картонную открытку с приглашением. Перевернув ее обратной стороной, первое, что я увидела, это имя, которое я слишком сильно запомнила. «Мисс Стефани Элеонора Пайнс. Вот откуда я помнила это имя. Оно значилось, как имя Стефани на свадебном приглашении. В таком случае, получается, что профессор искал Стефани той зимой. Но куда она могла деться, и почему он назвал ее Элеонора, а не ее обычным именем?». Вновь меня одолевали тысячи разнообразных вопросов, на которые я никак не могла найти должные ответы. Я глубоко задумалась обо всей этой ситуации, но голос Скотта где-то рядом со мной помог мне выйти из накрывшего меня транса.
— Док, так что там с адресом?
— Вот он — я быстро пришла в норму и протянула Скотту открытку с адресом — Нам необходимо попасть в отель «Плаза». Он считается одним из лучших в Нью-Йорке, как и во всей стране в целом.
Скотт мне ничего не ответил, но покосился на меня странным взглядом. Я не знала, что вызвало в нем столь странную реакцию, но решила оставить все тревожные мысли в стороне и расслабиться, как морально, так и физически. Когда Скотт притянул меня к себе и крепко обнял, я тут же по обыкновению закрыла свои глаза и растворилась в этом ощущении прикосновений горячих пальцев Скотта на своей прохладной коже. Как и в первый раз, я полностью отключила все свои мысли, сконцентрировав свое внимание только на испытываемых мною чувствах. Неожиданно для меня, Скотт повернул меня к себе лицом и, подняв мой подбородок на себя, впился в мои губы крепким поцелуем. Сопротивляться этому порыву мне не хотелось, да и в этом не было никакого смысла. Я этого хотела так же, как и он, поэтому наше желание было обоюдным и оправданным. Когда горячие губы Скотта стали медленно отстраняться от моих губ, я все еще находилась под действием накрывшей меня волны чувств и эмоций. Я медленно открыла свои глаза и увидела перед собой невообразимое убранство богатой и элегантной архитектуры. Отель «Плаза» был довольно колоритным и эксклюзивным местом. До этого момента я здесь никогда не была, и то, что я увидела перед собой, поразило меня до глубины души. Скотт подставил мне локоть, безмолвно приглашая меня проследовать к отелю вместе с ним. Мы направились в сторону входа в отель, где было припарковано множество автомобилей и стояло большое количество людей. Я была удивлена тем фактом, что на свадьбу профессора Вайта и Стефани явилось столько народу. Скотт осматривал всех окружающих людей внимательным и заинтересованным взглядом, после чего я услышала его еле уловимый шепот.
— А ты была права, когда сказала, что с этим профессором что-то не так. Здесь половина гостей не от мира сего. Точнее говоря, они из этого мира, но являются частью его темной стороны.
— О чем ты?
— Я чувствую разные энергии от окружающих, и могу тебя заверить, что здесь собрались всевозможные представители разных темных существ Мидгарда. Что может говорить о том, что твоя теория, возможно, может оказаться правдой.
— Ты чувствуешь вампиров? Они сейчас здесь?
— Я не чувствую отдельно вампиров или отдельно оборотней. Они для меня все имеют одинаковую темную энергию Люцифера. Так что я не могу сказать тебе, кто из них кем является.
Мы со Скоттом проследовали в богато украшенный зал, где было неимоверное количество цветов. Огромный купол пропускал яркие лучи солнца, освещая все помещение неимоверно мягким и тёплым светом. В этот момент я услышала громкий возглас, после которого меня кто-то крепко обнял со спины.
— Лив! Ты здесь! — голос Рэйчел громко звенел у меня в ушах — И я смотрю, знаменитый Скотт все-таки смог найти подход к тебе и осчастливить нас своим долгожданным присутствием.
— Приветствую вас, доктор Торн — Скотт улыбнулся своей лучезарной улыбкой и, взяв Рэйчел за руку, легким движением губ поцеловал ее — Вы, как всегда, неимоверно обворожительны.
— Мистер Смит, благодарю вас за комплимент. Не ожидала вас увидеть сегодня здесь. Лив сказала, что вы уехали на долгое время по личным делам.
— Я бы сказал, что я уехал разрешить одно семейное дельце. Но я успел справиться со всеми своими делами и успеть на данное торжество вовремя.
— Семейное? — Рэйчел посмотрела с огромным удивлением на меня, а затем ее удивленный взгляд возвратился к фигуре Скотта — Вы что-то вспомнили из своего прошлого?
— Я могу вам с полной уверенностью сказать, что я вспомнил все. За что, отчасти, я должен быть благодарен и вам, доктор Торн. Вы помогли Лив вытащить меня из клиники и вернуть мне, тем самым, память. Я вам всегда буду благодарен за это.
— Вы все вспомнили? — Рэйчел громко взвизгнула — Лив не говорила мне об этом. Когда и как это произошло?
— Это произошло после моего визита к вам в последний раз. Точнее сказать, это произошло сразу после моего возвращения домой из Нью-Йорка. Скотт испытал сильный стресс, что вернуло ему память и воспоминания.
— Все-таки твоя теория сработала! — Рэйчел кинулась ко мне с объятиями — Я же говорила тебе, что ты права и ты на правильном пути.
— Вот и я ей об этом говорил все это время. И теперь, я являюсь прямым доказательством правдивости теории доктора Вильямс.
— Рэйчел, я думаю, вам стоит опустить весь ваш со Скоттом формализм и перейти к более дружественной беседе. Мы уже давно не доктора, а он давно уже не наш пациент.
— Согласна. Скотт, я рада вновь познакомиться с тобой и узнать тебя заново. И раз мы знакомимся заново, сообщишь мне своё настоящее имя?
— Я решил оставить старое доброе Скотт Смит. Это имя привязалось ко мне за все это долгое время, и я уже не могу представить другого имени у себя.
В этот момент я почувствовала знакомую мне энергию. Узнать его владельца было довольно легко, и я была безмерно рада увидеть старого друга. Я не знала, как Джеймс отреагирует на появление Скотта рядом со мной, ведь он знал, кем он был, так же, как и всю произошедшую со мной историю. Когда к нашей компании подошла красивая и статная фигура в элегантном смокинге, на мое удивление Джеймс широко улыбнулся и протянул свою руку в сторону Скотта.
— А это, как я понимаю, знаменитый Скотт Смит — я заметила на лице Джеймса усмешку и прочувствовала отголоски сарказма в его словах.
— Собственной персоной — Скотт пожал руку Джеймса и теперь прожигал его внимательным взглядом — А вы у нас…?
— Джеймс Райт. Друг жениха и кузен невесты. А также я хороший друг вашей спутницы и близкий бизнес партнёр ее отца.
— Наслышан о вас, мистер Райт — в одно мгновение лицо Скотта расслабилось, и вновь было невозмутимым — Рад личному знакомству с вами.
— Просто Джеймс. Мы на свадьбе моих самых близких друзей. Я сегодня не намерен соблюдать весь этот деловой этикет.
— Джеймс, а где Мэтт и Кейт? — Рэйчел взяла Джеймса под руку, и неожиданно для меня он крепко поцеловал девушку в губы.
— Мэтт был где-то здесь, а Кейт сидит со Стефани и пытается успокоить ее нервозность.
— Я, пожалуй, пойду и помогу ей в этой нелегкой задаче.
Рэйчел оставила нашу компанию и направилась куда-то вглубь зала. Мы втроём проводили ее внимательными взглядами, а затем Джеймс повернулся к нам лицом и с улыбкой произнёс.