Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И что? Локи не кровный брат Одина. Поэтому генетический эксцесс можно исключить из наших отношений.

— Это просто невообразимо! — девушка тряхнула головой, и ее волосы огненным потоком стали развиваться в разные стороны — Хеймдалль не говорил мне, что Локи сошёлся с дочерью Тора! Мне никто не сказал, что она настолько всесильна и имеет такую необузданную силу в себе. Он обманул меня!

— Что должно подвести тебя к мысли о том, что не стоит доверять ему и дальше. Если он обманул тебя в этом, что мешает ему обмануть тебя вновь? — я знала на что давить и как манипулировать сознанием Хель.

— Я убью его! Он решил обхитрить меня! — Хель раскинула руками, а ее глаза зажглись неистовым огнём — Громовержец!

В тронный зал вбежал Том. Он стал судорожно осматривать меня и Хель, глазами высматривая источник опасности. Его взгляд остановился на мне и моем обнаженном виде.

— Лив, я … — Том запнулся и резко отвернулся от меня — Не могла бы ты прикрыться. Мне неловко наблюдать тебя обнаженной.

— Сам Тор громовержец смущается! — зал наполнился громким и металлическим смехом — Ради этого стоило прожить тысячелетия!

— Том… Тор, я не специально сожгла одежду — только сейчас я поняла, что была обнаженной — И у меня нет запасной, если что.

— Лив, дочь Тора громовержца и наследница Всеотца, я готова предоставить тебе один из своих боевых доспехов.

— Спасибо, но я не представляю, как это все надевать и как вы ходите в подобных нарядах — я осмотрела внешний вид Хель, а в частности ее доспехи с сильно выделяющимся декольте — Это немного не мое.

— Воительница, тебе не стоит скрывать своё тело за этими лохмотьями из Мидгарда — в один момент Хель вновь стала говорить в высокомерной манере, при этом продолжая улыбаться — Ты, как Богиня, достойна лучшего.

— Как не странно, но я согласен с Хель. Лив, тебе все же стоит надеть на себя что-то.

— Пошёл ты, Том! — я плотно зажала себе рот — Тор. Я хотела сказать Тор.

— Том? Это что ещё за прозвище? Разве он не твой отец?

— Я ее отец, но у нас немного иные отношения, чем отца и дочери. Тебе ли не знать об этом, Хель. Ты Локи тоже не зовёшь отцом, насколько мне известно.

— Верно. Громовержец, твоя дочь убедила меня помочь вам. Я готова выслушать вас обоих.

— Прекрасно. Но перед этим я все же настаиваю на том, чтоб ты предоставила Оливии один из своих комплектов. Это все лучше, чем ничего.

Хель вновь рассмеялась, что меня в очередной раз удивило. Я же все это время стояла смущенная, понимая, как я глупо выглядела сейчас. «Как хорошо, что Скотт этого не видел. Он бы до скончания времён глумился бы надо мною после такой сцены». Хель подошла ближе ко мне и положила мне руку на плечо. От ее прикосновения меня затрясло, а по телу прошлась очередная волна жара. Ее прикосновение чём-то напомнило мне прикосновение самого Скотта, из-за чего к ней у меня возникла некоторая симпатия. Я не поняла, как это произошло, но как только глаза Хель зажглись, на мне материализовался подобный Хель наряд. Плотный корсет обтянул мое тело, выделяя мою грудь. На плечах красовались аккуратные и резные латы, а на ногах были невообразимой красоты сапоги, которые обтянули мои ноги до колен. Я стояла с растерянным лицом, осматривая себя паническим взглядом.

— Вот теперь ты похожа на Богиню — голос Хель был твёрд, а глаза горели — Я дарую тебе эти доспехи, как дар Богини Хель из Хельхейма. Носи их с гордостью и никогда ни перед чем не сдавайся. Отныне, я твой союзник и ты можешь смело рассчитывать на меня в бою, всесильная дочь Тора громовержца и наследница трона Асгарда. Ты достойна своего титула.

— Эм… — я жутко растерялась после услышанных слов — Спасибо. Я буду рада, если ты как-нибудь прибудешь ко мне в Лос-Анджелес. У нас там довольно неплохо.

— Ты предлагаешь мне посетить Мидгард?

— А почему нет? Если твой отец не мог найти смелости уделить тебе внимания, то я готова хоть немного восполнить тебе его общество. И, кстати, Калифорния довольно комфортная весной и у нас много красивых мест.

— Благодарю тебя, Оливия Вильямс, за оказанное мне доверие. Для меня будет честью посетить твой дом и твою обитель.

— Хель, давай вернёмся к делам — Том наконец-то повернулся к нам лицом и, осмотрев мою фигуру в доспехах, облегченно выдохнул — Лив, тебя не узнать.

— Ну да. Мои джинсы явно не тянули на божественное одеяние — я саркастично подкатила глаза — Хель, я пришла просить тебя о пощаде над Локи и о втором шансе для него. Позволь ему выйти из твоего подземелья и сними с него те оковы.

— Откуда ты знаешь об оковах?

— Я многое знаю и многое видела. Наши души связаны, и то, что чувствует он, чувствую и я.

— Хель, я присоединяюсь к просьбе Лив. Отпусти Локи и позволь нам забрать его назад в Мидгард.

— Но тем самым я нарушу слово, данное Хеймдаллю.

— Хеймдалль нарушил свое слово, когда обманул тебя. Как видишь, все оказалось немного сложнее, чем тебе рассказал воитель — Том встал около меня, смотря прямиком в горящие глаза Хель — Признай, что в этот раз ты немного прогадала, когда поверила Хеймдаллю. Они с отцом манипулировали тобой и добились желаемого. Они вселили в тебя неуверенность в себе и в наших планах. Всеотец знает, что если ты объединишься с Локи и встанешь вместе с нами против него, то ему будет сложно одержать победу.

— Ты прав. Громовержец, я буду биться рядом с тобой против Всеотца. Он поплатится за убийство моей матери и братьев.

— Даю тебе своё нерушимое слово. Твоя семья будет отомщена.

— Я принимаю твое слово, Громовержец. И пусть все стихии, все Боги и все миры станут свидетелями твоей клятвы.

— Да будет так.

— Это все прекрасно, но вернёмся к моему вопросу. Где Локи?

— Он сидит в подземелье, закованный в Глейпгир.

— Глейпгир? Они существуют? Почему я не знал об этом?

— Существуют. И лишь эти оковы могли сдержать Локи и лишить его сил на веки веков.

— Позволь мне лично увидеть его. Я ведь ради него и проделала весь этот путь.

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок