Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Лив! Какого вы творите?

— Привет, мам. Мы вернулись.

— Где Тор? Он должен ответить передо мною за свой поступок!

— Я здесь — Скотт вошёл в спальню, изобразив виноватое выражение лица — Прости, Сив, но у нас появились неотложные дела.

— Неотложные дела? Вы с Оливией пропали на несколько суток, в течении которых я чуть с ума не сошла. Где вас носило?

— Я попросила Тома показать мне иные миры. И он не смог мне отказать — врать матери было для меня не в новинку, и я знала, как с ней стоит разговаривать в такие моменты.

— Ты рехнулся? — мать перешла на крик — Куда ты ее отправил?

— Мы ненадолго заглянули в Хельхейм. Но как видишь, наша экскурсия прошла довольно гладко и спокойно.

— В Хельхейм? Только не говорите мне, что вы пытались найти этого самовлюблённого кретина! Ты обещал мне, что не будешь вникать в его проблемы, и не будешь помогать ему в этот раз. Нам хватило прошлого раза.

— Мы не помогали Скотту — я встала между матерью и Скоттом — Он и сам справился. Без нашей помощи.

— Где этот недоумок? Я лично хочу увидеть его наглые глаза и выпотрошить его.

— Сив, прекрати. Он не так и плох — фигура Тома улыбалась его мягкой улыбкой, что ещё больше меня обескуражило — И, по итогу, я вернулся к тебе в целости и сохранности.

— Тор, если ты хоть раз попробуешь обмануть меня и сделаешь что-то за моей спиной, то я… — голос матери дрогнул, и она кинулась к фигуре Тома, крепко прижимаясь к нему — Я так боялась тебя потерять. Я всегда буду бояться того, что ты вновь оставишь меня. Я не смогу без тебя, любовь моя….

Мне было крайне неловко смотреть на всю эту картину. Зная всю правду и наблюдая разыгранный нами спектакль, меня накрыло сильное чувство вины перед матерью. Я громко кашлянула, привлекая к себе внимание.

— Мам, ты прости нас за это.

— Что? — мать быстро отошла от Скотта — За что?

— За небольшой обман с нашей стороны. Пойми, нам надо было поступить подобным образом.

— О чем она? — мать смотрела на Скотта прожигающим взглядом — Тор, что происходит?

В комнате показался настоящий Том. Он стоял с хмурым лицом, внимательно следя за нашими фигурами. Мать громко вскрикнула и отшатнулась от фигуры Скотта в сторону.

— Это что ещё такое? Что все это значит?

— Что мы решили немного поэкспериментировать нашей дружной семейной компанией. И ты, Сив, помогла прийти нам к успеху в этом эксперименте — стоявшая около меня фигура Тома засмеялась в нетипичной для него манере, чем сразу же выдала себя.

— Ты… Ты…. УБЛЮДОК! — мать истошно закричала, кинувшись на копию Тома — Я УБЬЮ ТЕБЯ!

— Сив, ты грозишься убить меня в течение последних двух тысяч лет — в одно мгновение вместо Тома рядом с матерью появилась знакомая мужская фигура с ярко-рыжими волосами — Но согласись, вышло довольно забавно.

— ЗАБАВНО? Ты это называешь забавным? Тор, как ты допустил все это?

— Прости, Сив, за этот эпизод. Но нам нужно было проверить нашу теорию на практике. А лучшего варианта, чем проверить ее на тебе мы не нашли.

— Я убью сначала твоего горячо любимого дядюшку, а потом примусь за тебя! — мать кинулась на Тома, осыпая его ударами своих кулаков — Знаешь, кто ты после этого?

— Все ещё любящий тебя муж и твой верный защитник — Том схватил руки матери, прекратив череду ее ударов — Сив, выслушай нас.

— Мам, он прав. Позволь все это объяснить.

— Как ты связана с этим всем?

— Я? Можно сказать напрямую — я состроила виноватую улыбку — Ведь ты не смогла понять, что перед тобой не Том, а Локи.

— Да… — мать недоуменно осмотрела всю нашу компанию — Как такое возможно? Я всегда распознавала энергию каждого из вас.

— Но с помощью доктора Вильямс мы смогли изменить твое восприятие — Скотт по-дружески толкнул мать в бок — Твоя дочь способна на довольно интересные вещи, Сив.

— Не трогай меня! — мать вывернула руку Скотта, от чего тот еле заметно скривился — И что ты хочешь этим сказать?

— Что док управляет душами и эмоциями любого существа — Скотт сильно хрипел, находясь под контролем матери — Сив, может, не будешь настолько жестокой и отпустишь меня?

— Мам, успокойся. Мы все тебе расскажем и объясним, но для этого возьми себя в руки.

Мать отпустила Скотта, после чего тот стал потирать свои запястья. Мама демонстративно фыркнула и, пройдя к выходу из спальни, процедила с максимальным презрением.

— Теперь я жду объяснений от всех вас. И даже не смейте пытаться что-то утаить от меня или схитрить — глаза матери впились в фигуру Скотта — В первую очередь это касается тебя, плут. Жду всех вас в гостиной.

Фигура матери быстро скрылась из виду, разнося звук ее тихих шагов по полу. Мы втроём переглянулись между собой. Я не знала, что скажет мама на наш рассказ и одобрит ли она план наших действий, но я хотела верить, что она пересилит свои обиды и сможет поддержать нас в стремлении добиться справедливости для всех существ и всех миров.

Глава 22

— Ты точно готова? — Том осмотрел меня слишком тяжёлым взглядом.

— Готова. Вопрос в другом. Готов ли ты довериться мне и следовать нашему плану?

— Готов — грубый бас Тома наполнил весь дом громким эхом — Мы с твоей матерью будем ждать вас на месте.

— Том, ты мне веришь?

— Верю. Как и верю в тебя. Ты великая наследница Всеотца и истинная Богиня. Ты справишься, Лив.

— Спасибо — я обняла Тома — Береги маму.

К нам подошел Скотт вместе с моей матерью. Впервые мать была не похожа на себя. Ее светлые волосы развивались в разные стороны, а голова была украшена изящным шлемом. Ее броня была некоторым подобием брони Тома, только с поправкой на женское тело. За ее спиной виднелся уже знакомый мне клинок, рукоять которого сверкала в лучах калифорнийского солнца. Скотт же стоял в своих классических светлых джинсах, широко улыбаясь.

— Все готовы к представлению?

— Я все ещё не до конца понимаю вашего плана. Вы с Лив затаскиваете Хеймдалля хитростью в Хельхейм. Там мы все вместе пленим его и выбиваем из него планы Всеотца. Но как вы планируете его отправить в Хельхейм? Под каким предлогом?

— Под предлогом убедиться, что Хель держит Локи взаперти и не в сговоре с ним — Том осмотрел фигуру матери — За это время я успел позабыть твой истинный вид, Сив. Ты все также прекрасна, как и в нашу первую встречу на поле битвы в лесах Свартальфахейма.

Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Совершенный 2.0: Возрождение

Vector
5. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный 2.0: Возрождение

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Лорд Системы 3

Токсик Саша
3. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 3