Чтение онлайн

на главную

Жанры

Становление
Шрифт:

— Я из будущего, попала в это время случайно через врата, — девушка забросила пробную фразу.

Наблюдая, как вытягиваются лица родителей Валкара, пожалела, что не начала с чего-то попроще. Ей предстояло жить здесь еще два месяца до следующего открытия портала, и если ее сейчас примут за сумасшедшую и посадят в клетку, то, вероятно, до врат ей уже не добраться.

— Даже если это и правда, то каким образом ты познакомилась с нашим сыном? — поднял бровь Виктор. Лана почувствовала его недоверие. Айрена смотрела на нее не мигая, тоже пытаясь для себя понять, кто перед ней —

обманщица или же сумасшедшая.

Лана вздохнула и в полной мере осознала, как же оказывается сложно убедить в правдивости своей истории. Ведь для нее все было просто. И тогда она начала рассказывать про себя, начав с жизни в Уест-Уортленде, о своих родителях, об учебе и прочих, показавшихся ей важными, вещах. Виктор становился все мрачнее, Лана ощутила прилив паники, потому что еще немного и элинир не выдержит. Ведь она так и не ответила на его вопрос, и все звучало так, будто она заговаривает зубы.

— С Валкаром я познакомилась в море, на корабле, — ответила наконец Лана, вспомнив как на самом деле выглядело их первое знакомство. Наверное, на ее лице что-то отразилось, потому что Виктор прищурился. Айрена слушала, не перебивая, а затем взглянула на мужа, также как и Лана пытаясь понять по его лицу, что он думает.

— И о каком будущем речь? Через сколько лет вы познакомились? — спросил Виктор.

— Это будет очень нескоро, — поджала губы Лана, посмотрев на Айрену. Может быть, она к ней будет более благосклонна?

— Сколько лет?

— Через четыреста лет, — выдохнула Лана. В кабинете повисла тишина, нарушаемая далекими криками и звоном оружия с тренировочных полигонов.

Виктор сверлил ее тяжёлым взглядом, Айрена удивленно заморгала, снова взглянув на мужа.

— Если у вас есть кто-то, кто может отличать правду от лжи, то позовите его, — твердо сказала Лана, вспомнив о Монтео. Возможно, он тоже где-то здесь, как и все остальные элиниры из их команды.

— Ты понимаешь, как это звучит? — строго спросил Виктор.

— Да, — тихо ответила Лана. Затем ей в голову пришла яркая мысль: — Но я могу доказать.

Лана извлекала на свет медальон, который ей подарил Валкар во время их плавания к берегам Эльсинора. Протянула его Виктору. Тот подался вперед, и его глаза изумленно вспыхнули.

— Откуда он у тебя?

— Валкар подарил.

— Не может быть, — Виктор резко дернул головой в сторону. Затем посмотрел на нее сурово. — Это подделка.

Ничего не говоря, Лана положила медальон на ладонь.

— Альсаа’ми, — порадовалась, что не успела забыть тайную фразу. Медальон повел себя так же, как и на корабле: стал жидким. Лана опустила туда палец, змейка потянулась по руке на ладонь, выстраиваясь в уже знакомую фразу.

Виктор смотрел на медальон во все глаза, затем перевел их на Лану. Девушка хмыкнула, приятно было удивлять таких непробиваемых людей.

— Эта фраза переводится как «Истина, как и солнце, может затуманиться, но только на время», напоминание всем правителям Эльсинора, — продолжала Лана. — Еще Валкар сказал, что когда вы показали ему медальон первый раз, то проворчали что-то вроде «Тоже мне, открыли новый остров, наша мама эту фразу еще до твоего рождения

любила повторять на общих собраниях». Валкар вас очень любил и часто вспоминал разные истории.

— Ты говоришь в прошедшем времени, — Лана ощущала, что еще немного и Виктор начнет атаку на ее сознание, призвав всю свою силу. Поэтому девушка внутренне собралась.

В кабинете снова повисла тишина. Айрена хлопала глазами и смотрела то на Лану, то на мужа. Виктор не сводил глаз с медальона в руке Ланы, девушка его закрыла и протянула ему, чтобы он мог сам убедиться, что тот настоящий. Вместо этого элинир вытянул с груди свой, точнее тот же самый медальон, и убедился, что они идентичны.

— Невероятно, это он.

Лана подкрепила свою историю еще несколькими личными фактами о родителях, которыми Валкар с нею делился.

— Он рассказал тебе все это… — Айрена смотрела на Лану так, как будто только сейчас ее увидела. — Но я знаю своего сына, он бы ни за что никому не стал рассказывать таких вещей. Валкар достаточно замкнутый, а девушками так вообще не интересуется. — Вскинула бровь, глянув на мужа: — Он весь в отца, работа и тренировки.

— А тем более он бы не стал отдавать медальон, — добавил Виктор.

— Да, но мне рассказал, потому что мы любим друг друга. А я надеюсь, что вы поверите мне и поможете.

— Какая помощь тебе нужна? — спросил командор.

— Через два месяца следующее двулуние, мне нужно добраться до врат и вернуться в свое время. Вернуться к Валкару в своем времени. А эти два месяца мне нужно тут как-то прожить еще.

— Ты не рассказала подробностей вашего знакомства и почему наш сын прожил аж четыре сотни лет, — сказала Айрена. Она была немного бледной, но Лана ее понимала, не каждый день такое услышишь.

— Это как раз та часть моего рассказа, которую я не могу поведать, — вздохнула Лана. — Дело в том, как знание будущего может отразиться на дальнейшем развитии мира.

— Ты права, — кивнул Виктор, возвращая ей медальон. — Нам не следует знать свое будущее. Иначе оно может для нас измениться, и никто не знает в лучшую или худшую сторону.

— А вы что-то знаете об этом? О времени и путешествиях через врата, — с надеждой спросила Лана. Внутри теплилась устойчивая мысль исправить судьбу Эльсинора. Может быть, если она предупредит их заранее, то все пойдет иначе? Но тогда она может никогда не встретить Валкара. Сердце разрывалось от этой болезненной темы.

— У меня голова кругом от всего этого, — Айрена встала и решила пройтись по кабинету. Ее легкое оранжевое платье с зелеными вставками нервно шелестело, Виктор задумчиво наблюдал за метаниями жены.

— Нет, я про это ничего не знаю, — наконец ответил элинир. — Но у нас есть тот, кто может видеть будущее на пару минут вперед. Очень полезный навык в бою. Хотя сомневаюсь, что он настолько глубоко в теме. — Виктор поднял глаза на девушку. — Похоже ты тут единственная, кто лучше всех разбирается в путешествиях во времени. Вратами никто не пользуется, потому что о них слишком мало известно. К тому же в них иногда пропадали дети, возвращаясь через несколько дней в шоке. И неизвестно, что ждет на той стороне.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена