Star Wars: Новое восстание
Шрифт:
Сейчас ее некому будет спасать, он далеко.
Чубакка что-то втолковывал ему. Хэн услышал только последнее восклицание.
– Да, я знаю, дружище. Мы нужны им. Выясни, сколько кораблей на ходу и сколько народа еще на ногах. Затем грузись на "Соколо. Я хочу оказаться среди первых, кто вылетит с Хода. Потом сможем выяснить, что с Корускантом.
Чубакка заныл. Хэн кивнул.
– Кашиийк тоже проверим. Уверен, с твоей семьей все в порядке. Там же нет дроидов, по крайней мере, это я еще помню.
Чуи согласился
Несколько контрабандистов, обладавших хоть какими-то медицинскими познаниями, пробивались через обломки, извлекая из-под них раненых. А потом разделяли их на группы. Хэн знал, что они делают, хотя и не одобрял. Они отделяли тех, у кого были шансы выжить, от тех, кто умрет в течение нескольких часов. Медицинскую помощь получат первые. Синяки и ожоги подождут, так же как и серьезные операции. Лучше спасти несколько жизней наверняка, чем потерять и их, и тех, кому требуется операция. Время - главное.
Время. Это могло произойти где угодно. То же самое могло сейчас происходить на Корусканте.
Лея.
Он полез по камням, с трудом сдерживаясь, чтобы не вытащить бластер и не пристрелить Синюшку на месте. Он только распалил бы сам себя. Подобная месть все бы испортила.
Зато он почувствовал бы себя чуть-чуть меньше беспомощным.
Потому что он знал: несмотря на усилия медиков, несмотря на спасенных, разрушение повторится - по всему Ходу. На Скачке-1 были дроиды. Но были они и на Скачке-2, на Скачке-3… вплоть до семьдесят второго. Даже на Скачке-6, у Нандриесона, было несколько дроидов. Правда, там потери будут минимальными, Нандриесона нет.
Хэн поднялся на "Сокол". Если отвинтить кресла, в салоне окажется много места. Он свалил все в малый трюм. Грузоподъемность у "Сокола" - будь здоров, он сможет взять на борт раненых.
Он заторопился обратно. Дыма стало меньше. Неподалеку Ландо грузил народ на "Госпожу удачу". Чубакка говорил с суллустианином, только что погасившим последние языки пламени. Собеседники кивали друг другу.
Хэн остановился у группы медиков.
– Я могу взять критических, - сказал он.
– Заносите их.
Лицо врача было покрыто кровью и сажей. Он все время вытирал руки антисептическим полотенцем, но особого толка от этого не было. Перчатки он тоже менял.
– Я даже не знаю, с кого начинать…
Хэна мутило. В обмен на каждую жизнь, которую спасал этот парень, он потеряет другую. Здесь нельзя выбирать. Нельзя никого заставлять делать такой выбор.
Никогда.
Вернулся Чубакка. Зарычал, перекрывая крики.
– Пятнадцать кораблей? Это лучше, чем я думал. Иди грузи парней на "Сокол". Я хочу вылететь одним из первых.
Чубакка
Хэн побрел дальше. Среди развалин и все еще горячего металла ему попадались тела, части тел, чьи-то пальцы, крылья, даже оторванная голова. От запаха горящей плоти его тошнило. Но, проходя мимо раненых, он пожимал тянущиеся к нему руки.
– Мы вас вытащим, - повторял он снова и снова, надеясь, что обещание позволит им протянуть до тех пор, пока кто-нибудь действительно вытащит их. Иногда хватает одной лишь надежды.
В конце концов он добрался до "Госпожи удачи". Ландо нес руурианина; пушистое тело бедолаги обгорело, руурианин то открывал рот, то закрывал, и это был единственный признак того, что он еще жив.
– Несколько дней потребуется, чтобы разыскать всех, Хэн, - Ландо пригнулся, проходя в люк "Госпожи".
Корабль был похож на собственный призрак. Селусс заканчивал монтаж компьютерных систем.
Хэн оскалился:
– Ты ему доверяешь?
– Честно? Мне наплевать. Он поможет мне вывезти раненых. Остальное неважно.
Хэн кивнул. К "Госпоже" уже тащили носилки. Она больше ничем не напоминала прогулочную яхту, скорее корабль-лазарет времен Альянса. Со всех сторон раздавались громкие стоны. Сси без волос, оодоки без шипов, люди без рук… картина разрушения становилась от этого только ужаснее.
– Я улетаю отсюда. Синюшка сказала, что дроиды предназначались для Корусканта.
– Синюшка?
– Ландо положил руурианина на матрас рядом с родианцем, у которого не хватало обоих глаз.
– А я думал…
– Она работала на какого-то парня по имени Куэллер. С Алмании. Ему нужна Лея.
– Алмания?
– Ландо потер ладонями поясницу.
– Опять Алмания. Все вертится вокруг нее.
Хэн кивнул:
– Полагаю, я выступил в роли наживки.
– Если дроиды предназначались для Корусканта… - Ландо прочистил глотку. Потом болезненно улыбнулся.
– Вот что я тебе скажу, дружище. Я могу сделать и два рейса. А ты делай то, что должен.
Хэн сжал ладонью его плечо.
– Ты хороший друг, Ландо. И путешествие на.Ход убеждает меня все больше и больше.
– Я изменился, - негромко откликнулся Калриссиан.
– Было время, когда и я был ничуть не лучше Синюшки.
Хэн помотал головой.
– Это вряд ли. Она знала, что могут натворить эти дроиды.
– Каррде говорил, что здесь все изменилось. Неудивительно, что он не хотел возвращаться.
– Ага… - Хэн сбежал по трапу. Внизу он остановился.
– Спасибо.
Ландо вновь сделал тщетную попытку улыбнуться:
– Для тебя - все что угодно, дружище. Я тебе завидую.
– Когда-нибудь, Ландо…
– Да, когда-нибудь, - согласился Калриссиан и повернулся к руурианину, чтобы устроить его поудобнее.