Star Wars: Выбор принцессы Лейи
Шрифт:
– Оружие Джедая - его душа, - объяснила Та'а Чыом.- Когда Джедай растерян, когда теряет сосредоточенность, он уязвим.
– Вы собираетесь убить его?
Та'а Чьюм положила на стол красивые руки.
– Он последний из Джедаев. Слышал его разговоры о бесценных записях? Мы не хотим, чтобы Джедай встали из могил. И прежние принесли нам немало бед. Наши потомки не будут поклоняться его потомкам! Я не желаю, чтобы ими правили изгибатели ложек и читатели ауры. Лично против этого паренька я ничего не имею, но мы должны быть уверены,
Она бросила на Изольдера задорный взгляд, словно вызывая оспорить довод. Изольдер согласно кивнул.
– Спасибо, госпожа. Думаю, мне пора приготовиться к поездке.
Он встал и, наклонившись к матери, поцеловал ее через вуаль.
Действительно, надо было спешить к себе на корабль, но вместо этого принц направился в док для гостей, где нашел готовый к отправке крестокрыл Скайвокера.
– Принц Изольдер, - сказал Люк.
– Я уже собирался вылететь, но не найду своего дройда-астромеханика. Вы его не встречали?
– Нет,- проговорил принц, нервно озираясь.
Из бокового коридора вышел техник с дройдом.
– Ваш дройд начал искрить, - сказал он.
– Мы нашли замыкание в его мотиваторе.
– Ты в порядке, Арту?
– спросил Люк. Арту утвердительно свистнул.
– Господин Скайвокер, - проговорил Изольдер,- я… Я хотел бы у вас кое-что спросить. Датомир находится парсеках в шестидесяти-семидесяти отсюда?
– Около шестидесяти четырех,- ответил Люк.
– Чтобы совершить такой прыжок, "Соколу", наверно, пришлось лавировать в гиперпространстве. Что за человек Соло? Он мог рискнуть и проложить прямой маршрут?
Расчет прыжка в гиперпространство был непростой задачей. Навигационные компьютеры стремились выбрать самый "безопасный" маршрут, где все черные дыры, астероидные пояса и звездные системы хорошо изучены и нанесены на карту. Однако такой маршрут зачастую оказывался утомительно длинным. И все же он был лучше короткого, опасного пути через неисследованное гиперпространство.
– Если честно, - сказал Люк, - да: Хэн мог бы выбрать прямой путь. Но вряд ли бы он стал подвергать риску Лею, даже неумышленно.
В голосе Люка звучали странные нотки - будто он что-то недоговаривал.
– Вы думаете. Лея в опасности?
– допытывался Изольдер.
– Да, - сухо ответил Люк.
– В детстве я слышал о Рыцарях Джедаях, - промолвил Изольдер.
– Говорят, вы обладаете магической силой. Мне рассказывали, что вы даже можете вести корабль через гиперпространство без помощи навигационного компьютера и при этом выбираете кратчайший путь. Но я никогда не верил в магию.
– В этом нет никакой магии,- ответил Люк.- Единственную силу, которой я обладаю, я черпаю из. Жизненной Силы вокруг нас. Даже в гиперпространстве я чувствую энергию солнц, планет, лун.
– Вы знаете, что Лея в опасности?
– Да. Я почувствовал тревогу за нее. Вот почему я здесь.
Изольдер решился:
–
Задумчиво посмотрев на принца, Люк с сомнением проговорил:
– Не знаю. Он вылетел значительно раньше.
– И все же, если мы найдем его первыми…
– Первыми?
Изольдер пожал плечами, сделав рукой жест в сторону флота разрушителей и боевых драконов за силовым щитом.
– Если мать найдет Соло раньше нас, она его убьет.
– Вы правы. Она и меня терпит с трудом, хотя казалась приветливой,сказал Люк.
Значит, Джедай все же ощутил намерения королевы-матери.
– Будьте осторожны, Джедай. Встретимся на моем корабле,- прошептал Изольдер. По всей вероятности, мать через час уже узнает, о его измене.
– Я буду осторожен, - сказал Люк, нежно похлопал своего дройда и поглядел на него так, словно хотел рассмотреть его металлические внутренности.
Глава 11
Лея ворвалась в "Сокол" и так швырнула каску, что та, гремя, отскочила в угол. Сзади по трапу поднялся Хэн. В холле Чубакка и Трипио во что-то играли на голограммной доске.
– Прекрасно, Соло, просто прекрасно!
– кричала Лея.- Куда ты нас завез? Я скажу тебе, почему люди Цзинджа не ищут нас: они знают, что мы все и так тут подохнем - к чему же беспокоиться?
– Они незаконно вторглись на мою планету,- крикнул Хэн.- Это мои частные владения! И как только мы отсюда выберемся, я найду управу на этих молодчиков!
Чубакка вопросительно зарычал.
– Ничего особенного,- ответил Хэн.
– Ничего особенного?!
– воскликнула Лея.
– Там снаружи чудовища. Судя по всему, планета кишит ими!
– Чудовища?
– захныкал Трипио, поднимаясь со своего места; его руки тряслись.- О Лея, но ведь они не едят металл, правда?
– Полагаю, нет,- с сарказмом ответил Хэн.
– Я не слышал, чтобы кто-то такой огромный, кроме космических слизняков, ел металл.
Чубакка зарычал, а Трипио спросил:
– И какой они величины?
– Мы их не видели,- ответила Лея,- но судя по оставленным следам, каждое на завтрак съедает троих таких, как мы, а недоеденной ногой ковыряет себе в зубах.
– О, боже!
– ужаснулся Трипио.
– Хватит!
– сказал Хэн.- Не пугай дройда. Может быть, это безобидные травоядные.
Хэн хотел похлопать Лею по плечу, но она отстранилась и помахала пальцем у него перед носом.
– Надеюсь, нет… Если следы оставили травоядные, бьюсь об заклад, тут водится кто-то побольше, кто сам может их есть!
– Она отвернулась.- Не пойму, как я согласилась завезти меня сюда! Надо же быть такой дурой! Нужно было заставить тебя вернуться. Люди Цзинджа, чудовища,- кто знает, что нас здесь ожидает еще? Я хочу сказать, чего можно ожидать от планеты, выигранной в карты?!