Старики-разбойники
Шрифт:
– Могу я вам помочь? – услышала она мужской голос с иностранным акцентом.
– Да, пожалуйста.
Слева показался пожилой полноватый мужчина и чуть склонил седой ежик.
– Чем я могу вам помочь?
– Я хочу обуться, – ответила она слабым, но не дребезжащим голосом, – я должна идти.
Он встал на одно колено и стал натягивать толстые носки на торчащие из светлых брючин худенькие ступни в синяках с неаккуратно обрезанными ногтями. Сначала на левую и затем на правую. Потом он попытался вдеть ее левую ногу в светлую туфлю,
– Я не понимаю, что вы сказали, – сказала старушка.
– Я не могу обуть вам туфли, – наконец вымолвил мужчина, распрямившись.
– Пожалуйста, помогите мне обуться, – попросила она.
– По палате вы можете ходить и в носках. Зачем вам туфли?
– Я должна пойди на трамвайную остановку, – твердо ответила она. – Вы мне поможете?
Только сейчас мужчина оглядел старушку в кресле-каталке. Брюки на ней были расстегнуты.
– У вас под сиденьем висит пластиковый мешок для жидкости и к нему от вас идет катетер. Куда вы пойдете?
– Мне непременно нужно на трамвай, – все также твердо промолвила старушка.
– Сожалею, но я не смогу вам помочь, – мужчина поставил у кресла-коляски правый рычаг на тормоз и отошел.
– Помогите, помогите, помогите, – заверещала она.
Мужские шаги стали удаляться, скрипнула дверь в палате. Он подошел к стойке и обратился к молодой медсестре.
– Пожилая дама в 210 палате о чем-то просит. Вы можете помочь?
– Сейчас кого-нибудь к ней отправлю, – ответила она.
Когда мужчина вернулся, старушка уже стянула с себя оба носка. Через некоторое время в палату вошла медсестра в возрасте и поинтересовалась у старушки:
– Вам что-то нужно?
– Помогите мне, пожалуйста, обуться, – попросила она.
– Нет, и даже не просите, – категорично отказалась та и, не задерживаясь, быстро покинула палату.
Старушка услышала за спиной незнакомую ей речь.
– Вы пришли кого-то навестить? – поинтересовалась она.
– Да, мою жену, – ответил мужчина.
Старушка, взяв со столика перед собой очки с болтающейся левой дужкой, надела их. Поправила седое каре ладонями с искривленными пальцами. Положила бесполезные очки на столик. Они никак не помогали надеть туфли. Затем она пошарила за занавеской справа от себя.
– Мне нужна моя трость, – сказала она. – Посмотрите, где моя трость.
– В палате нет никакой трости, – ответил мужчина. – Зачем вам она?
– Мне надо на трамвай. Здесь нет моего мужа, вы можете мне помочь дойти до трамвая?
– Вы знаете, что вы в больнице? – ответил он. – Да здесь скучно, но вы не можете уйти отсюда без разрешения врача.
Старушка снова стала кряхтеть и извиваться в кресле. Все-таки она натянула носки и надела эти чертовы туфли, пусть и без задников. Тут незнакомая речь снова
– Вы говорите по-русски? – поинтересовалась она.
– Да, – ответил мужчина.
– Приятный на слух язык. Когда закончилась Вторая мировая война, в 1945 году в школе я его учила. Да, мой папа Михаэль был водителем грузовика.
И тут она произнесла по-русски: – Очень карашо.
– А откуда вы родом?
– Из Сыктывкара – это столица республики Коми недалеко от Уральских гор.
– Да, это очень далеко, – согласилась она.
– Только многим более известен другой город – Воркута. Он находится за северным полярным кругом, а мой город намного южнее.
– Так вы поможете мне дойти до трамвая? – снова поинтересовалась старушка.
– Нет, – ответил мужчина, – но я пожелаю вам скорейшего выздоровления. До свидания.
– Спасибо и благодарю вас от всего сердца, – сказала она.
Две пары шагов послышались за спиной, скрипнула дверь.
Как странно, но попав в больничную палату даже очень хорошую, тем не менее, почему-то сразу возникает сильное желание покинуть ее пронизывающую пустоту и оказаться в своей уютной квартире.
Старушка встала.
– Мне нужно дойти до трамвая.
И держась за стену, она направилась к выходу. Катетер тащил за ней кресло. Еще усилие, еще шаг и вдруг стало легче.
– Мне нужно дойти до трамвая.
Тут дверь открылась. В палату вошла незнакомая женщина. На мгновение она остановилась, вдруг вскрикнула и быстро вышла. Вскоре в открытом дверном проеме показалась медсестра в возрасте. По ее решительному выражению лица старушка с сожалением поняла: «Она не поможет мне дойти до трамвая».
Всё, да?
Автор поставил точку и хотел на этом остановиться. Но тут вопросы читательниц посыпались как из рога изобилия.
– А что дальше? – спросила озабоченно первая.
– Издеваетесь, что ли? Чем кончилась история? Где развязка? – грозно возмутилась вторая.
– Всё, да? – грустно осведомилась третья.
– Да… нет слов… Хотелось бы продолжения. Очень интересна линия истории пожилого мужчины и этой женщины. Напишите. Вы очень хорошо пишите, будем ждать, – попросила четвертая
– Грустно, но интересно, хотелось бы продолжения, – подтвердила пятая.
И автор написал продолжение. А вместе с ним изменилось и название рассказа.
Обещание спутницы
– Садитесь, пожалуйста, в кресло, – категорично попросила медсестра в возрасте.
– Нет, мне нужно на трамвай, – решительно возразила старушка и сделала еще шаг к свободе.
– Садитесь, пожалуйста, – и с этими словами медсестра приложила усилие.
Когда старушка оказалась водворенной в кресле, на тыльных сторонах ладоней медсестры остались тонкие длинные царапины от отчаянного сопротивления пациентки. Да, за свободу даже в наше время и даже в Германии приходится бороться и не только на словах.