Староста
Шрифт:
— Ты к-куда? — пьяно поинтересовался орк.
— К ведьме.
— Зачем, ик?
— Проблемы решать…
— А какие у нее пр-рблемы?
— Не у нее, а у меня с ней.
— А-а-а… Точно, вспомнил. Завтра пойдем, — махнул рукой в стельку пьяный Заграб, тут же упал на стол и зычно захрапел.
Шардон продолжал неподвижно сидеть в своем кресле, наблюдая за быстро спадающими с него благодаря таланту «Трезвость» дебафами.
— Господина староста?
— Сейчас пойдем.
— Злая страшная ведьма убивать?
—
Когда штрафы на параметры упали до допустимых значений, трактирщик в сопровождении своего верного телохранителя отправился в Ремесленный Квартал на окраине поселка, к Барге.
Тот, как всегда, старательно работал молотом да прикрикивал на своих подмастерьев. Впрочем, ради уважаемого старосты мастер оторвался от очередного меча, и кивнул:
— Чем обязан?
Не особо многословный, он не любил пустую болтовню.
— А вы чего встали? А ну живо работать! — кузнец прикрикнул на помощников-гоблинов, и те снова застучали молотками, плюща какие-то заготовки.
— Да вот, хочу свое оружие во что-нибудь путное превратить. А то сам в уровнях расту, а все со старым бегаю. Урона уже не хватает.
— Так зачем тебе это старье кухонное? — ухмыльнулся орк, глядя на извлеченную старостой сковородку, — Давай подберем добрый меч или топор по руке. Или могу новый выковать, под твою руку — и в рост, и по силе, и по умениям твоим.
— В том-то и дело, что моя все больше к кружкам да сковородкам привычная. С обычным оружием управляться не могу.
— Дела-а-а… — Барга задумчиво почесал бороду.
— Дядька кузнец, смотри, чего Шныга может!
Гоблин выхватил меч и крутанулся, выписывая в воздухе сверкающие восьмерки.
Мастер задумчиво посмотрел на коротышку и повернулся к старосте:
— Кого-то он мне напоминает. Или уже мерещится от духоты и серы?
— Брат-близнец.
— Тогда понятно. Ладно, есть у меня одна задумка. Смотри, чего мне вчера бессмертные приволокли!
Кузнец подошел к массивному сундуку, легонько коснулся его. Щелкнул замок, крышка откинулась, и в руке Барги появилась увесистая двухлезвийная секира.
— Нравится? — он пару раз подбросил оружие, пуская по кузнице солнечные зайчики сверкающим лезвием.
— У меня нет навыка владения топорами.
— Так и не надо! Я ее в сковороду перекую, вроде твоей будет.
— А разве так можно?
Шардон ничего не понимал в кузнечном деле, но в его базах данных были материалы и по этой теме, как и по свойствам различных материалов и по способам их обработки.
— Что то железо, что то — какая разница, из чего заготовку мастерить?
— Он стальной, а не железный.
— Да сталь — это то же железо, только похитрее да получше. Давай сюда свою погремушку, а завтра с утра приходи за новой.
— Мне бы что-нибудь на оглушение. И чтобы по нежити можно было — есть у тебя такие руны? Я заплачу. Дети Корвина заплатят, — поправился он.
— Есть кое-что. Думаю, что тебе понравится. Завтра приходи.
— Хорошо.
Шардон направился к выходу, по пути ухватив гоблина за ухо и оттаскивая его от стойки с готовыми кинжалами и метательными ножами, на которые тот уже собирался наложить свои зеленые лапы. У самой двери трактирщик обернулся:
— Спасибо, кузнец.
— Это тебе спасибо, за все это, — Барга широким жестом обвел кузницу.
За последние несколько дней она стала заметно просторнее, печь в ней — побольше, и появилась пара наковален для помощников, на которых кузнец как раз и прикрикнул:
— А ну чего встали, жабье племя? Проволока сама себя не вытянет, наконечники себя не выплющат! Живо за работу, дармоеды!
Глава 25. Экспертная дипломатия - часть 2
без своего главного оружия, Шардон отправился в управу — выполнять свои непосредственные обязанности «непися» и старосты поселения. Как обычно, к его появлению к обеим дверям выстроилась вереница страждущих внимания главы поселения.
Оценка состава просителей: завершено.
Раса: 45% гоблины, 38% орки, 15% людей, 2% прочие.
Пол: 68% мужской, 30% женский, 2% прочие.
Класс: 72% торговцы, 18% ремесленники, 10% воины.
Изучив статистику, ИскИн сразу обнаружил две странности.
Для начала, в очереди было всего 34 просителя, а 2% от этого количества — это всего 0,64 человека, или какая бы там раса ни была у этого персонажа.
— Это еще что такое? — поинтересовался он, глядя на окровавленного воина-орка, на спине которого покоился увесистый мешок.
— Далеко ходил, далеко тащил. Награду давай, староста! — проревел здоровяк.
— За мешок, из которого течет кровь?
— Сюда смотри! Головой думай! Награду давай!
Орк сбросил мешок на землю и пнул его.
Тот раскрылся, и из него выкатилась громадная клыкастая голова с внушительным ирокезом выкрашенных в красный волос.
— Это что?
— Голова.
— Вижу, что голова — чья? И зачем она мне?
— Это тролль. Кусок тролля.
Башка оказалась такой здоровой, что вполне тянула на половину гоблина по весу.
Шардон проверил свои базы данных: ни квестов, ни диалогов, ни контрактов, связанных с троллями, там не нашлось. Опять расспрашивать Заграба? Так никакого Спотыкача не напасешься.
— Смотрю, господин староста, скверные новости уже и до вас дошли, — услышал он за спиной неприятно знакомый голос.
— Вы о чем, господин капитан?