Старплекс
Шрифт:
— Найдите нашего ребёнка, — сказал Кошачий Глаз. — Я… (неизвестные термины).
Риссины языковые упражнения не касались этой темы. Но Кейт его понял, несмотря на видовой барьер. Даже, так сказать, материальныйбарьер.
Он кивнул.
Глава XXII
Кейт сидел в своём кабинете и размышлял над планами поиска темнянского ребёнка. Было первое число месяца; в рамке на столе фото танцующей Риссы сменилось на её изображение в майке и шортах, снятое на Земле во время похода по Большому Каньону. Картина Емили Карр сменилась видом на озеро Верхнее кисти А. Я. Джексона [30] .
30
Александр
— Здесь Яг Кандаро эм-Пелш, — объявил ФАНТОМ.
— Впусти, — проговорил Кейт, не поднимая глаз от электронного планшета, с которого читал.
Яг вошёл и устроился в кресле, сложив обе пары рук на своей массивной грудной клетке.
— Я хочу участвовать в поиске темнянского ребёнка, — пролаял он.
Кейт откинулся на спинку кресла и посмотрел на валдахуда.
— Вы?
Дентальные пластины Яга упрямо скрипнули.
— Я.
Кейт медленно выдохнул, воспользовавшись этими секундами для того, чтобы собраться с мыслями.
— Это деликатная миссия.
— А вы мне больше не доверяете, — сказал Яг и пожал верхними плечами. — Я это знаю. Но нападение на «Старплекс» не было одобрено королевой Тратх. А штурм Тау Кита, о котором нам рассказала Рисса, был отбит. События подошли к своему завершению — если только вы, земляне, не решите их продлить. Куда мы станем двигаться дальше, Лансинг? Покончим с этим? Или продолжим воевать? Я готов действовать так, будто…
— Будто ничего не случилось?
— Альтернатива этому война. Я этого не хочу, и был уверен, что и вы этого не хотите.
— Но…
Лай Яга стал более отрывистым.
— Выбор за вами. Я предлагаю мирное сосуществование. Если вам нужны — как вы это называете? репарации [31] ? — то я отказываюсь вам их предоставить. Но поиск ребёнка и доставка его домой потребует глубоких познаний в области механики Стягивающей сети. Магнор в этом деле хорош, но я лучше. И вы знаете, что это так; будь это не так, меня бы не назначили на этот корабль.
— Тору можно верить, — сказал Кейт.
31
В оригинале «pound of flesh». Метафора малознакомая, не смог подобрать аналог. (Тех. прим. перев.)
Правые глаза валдахуда смотрели на Кейта с самого начала; теперь же он уставился на него и левой парой.
— Выбор за вами. Мой доклад у вас, — он сделал жест в сторону планшета, который Кейт до сих пор держал в руках. — Я предлагаю послать на поиски ребёнка корабль-зонд. Я должен быть на этом корабле.
— Всё, что вам нужно, — сказал Кейт, — это доступ к темнянам для вашего народа. Возвратив домой их ребёнка, вы заслужите их благодарность.
Яг двинул нижней парой плеч.
— Вы меня раскусили, Лансинг. Но вообще-то темняне не знают даже, что мы — не одно существо, не говоря уж о том, что мы принадлежим к четверть-шестнадцати [32] различных рас.
32
У Валдахудов шестнадцатиричная система. Но звучит по-уродски. Надо ли? Может, похерить? (Тех. прим. перев.)
Кейт
— Ладно — вы и Длиннорыл, если он согласится. А «Бутлегер» вообще на ходу?
— Доктор Сервантес и Длиннорыл отдавали его для техобслуживания на Гранд-Централе, — сказал валдахуд. — Ромбус подтвердил, что он в полном порядке.
Кейт вскинул взгляд к потолку.
— Вызвать Тора.
Голограмма головы Тора возникла в воздухе над столом Кейта.
— Слушаю, босс?
— Мы готовы к полёту через стяжку?
— Никаких проблем, — ответил Тор. — Зелёная звезда уже достаточно далеко, так что доступны любые углы входа. Хотите, чтобы я запрограммировал маршрут?
Кейт покачал головой.
— Не для всего корабля. Один маршрут для «Бутлегера» и другой для одноместного челнока. Мне придётся слетать на Гранд-Централ и встретиться с премьером Кеньяттой. — Он посмотрел на валдахуда. — Несмотря на то, что вы мне сейчас сказали, кому-то придётся заплатить за всё.
Это было грандиозное путешествие — вокруг галактики через двадцать стяжек, быстрый осмотр всех возможных точек выхода. «Бутлегер» с Длиннорылом и Ягом на борту выскочил из шлюзовых ворот и после обязательной для Длиннорыла демонстрации пилотажных навыков устремился к стяжке.
Как всегда, стяжка распахнулась, как только корабль её коснулся. Фиолетовое кольцо прошло по всей его длине, и вот корабль уже ворвался в другой сектор пространства. Смотреть было особо не на что: просто звёздные россыпи, не такие густые, как на той стороне.
Яг приник к инструментам. Он выполнял гиперпространственное сканирование в поисках крупной массы в пределах одного светового дня от стяжки. Найти темнянского ребёнка будет непросто. Тёмную материю в силу самой её природы очень трудно обнаружить — она практически невидима, а испускаемые ей радиосигналы очень слабы [33] . Но даже темнянин-малыш весит около 10 37килограмм. Он производит заметный прогиб в пространстве-времени, который должен фиксироваться гиперскопом.
33
В оригинале «Dark matter, by its very nature, was very difficult to detect—all but invisible, and the radio signals it put out were very weak indeed.» Непонятно, с чего она вообще должна испускать какие-то радиосигналы, она ж электронейтральна. По смыслу здесь было бы более уместно про отражение радиоволн, но у put out такого значения вроде нет. В общем, непонятка. (Тех. прим. перев.)
— Что-нибудь есть? — спросил Длиннорыл.
Яг двинул нижними плечами.
Длиннорыл изогнулся в своём бассейне, и «Бутлегер», заложив вираж, направился обратно к стяжке.
— Снова идём мы, — сообщил дельфин. Корабль нырнул в стяжку…
…и вынырнул рядом с красивой двойной системой: струи газа тянутся от разбухшего, сплющенного у полюсов красного гиганта к крошечному белому компоненту.
Яг проверил приборы. Ничего. «Бутлегер» выполнил мёртвую петлю и спикировал на стяжку, нырнул к ней, снова искупался в излучении Содерстрёма, и зрелище двойной звезды сменилось новым узором созвездий с огромной жёлто-розовой туманностью, покрывающей полнеба; пульсар в её центре вспыхивает и гаснет с периодом в несколько секунд.