Старшая школа Гакко. Книга 8
Шрифт:
— Экспертиза подтвердила, что это «импульсные персти», относимые к не летальному оружию, дело максимум тянет на попытку вывода игрока из соревнований, но никак не на убийство, — ответил глава протокола, — Наследник Накотоми может быть обвинен в несоблюдении Кодекса Чести, что подпадает под юрисдикцию исключительно моей службы.
— А те ли перстни попали на экспертизу? Когда проходило изъятие? Насколько я знаю из отчета леди Мотонари, расследование инцидента было начато позже, чем того требовала ситуация и воспрепятствовали этому как раз бойцы службы протокола, — не успокоился Иерарх.
— Мы
— Дело уходит в Корпус. Иерарх, разрешаю безжалостно карать любое сопротивление ходу следствия. Результаты докладывать только лично мне! — поставил точку в споре Император, — Если это очередная попытка устранить Повелителя Зверей, я хочу показательную казнь, чтобы любой придурок в этой стране и за ее пределами понял, что никакая интрига этого не стоит! Чтобы вы поняли, это не моя блажь и я не воспылал симпатией к Гэндзи Танака.
— Видение? — поднял бровь удивленный Министр обороны, Император очень редко говорил о Даре, обычно никто точно не знал, чем продиктовано его решение: соображениями разума или чем-то свыше.
— Абсолютно! И я вам скажу такого четкого сигнала я не видел ни разу за всю свою жизнь! — развеял все сомнения правитель. Отныне каждый из присутствующих твердо уяснил для себя, что Император пойдет на любые жертвы, ради того, чтобы Гэндзи Танака остался жив, — Значит по Накотоми закончили, Министр культуры, ваш черед! Мне очень интересно с чьей подачи на имперском телеканале твориться такое безобразие?
— Ваше величество, тема скандального интервью не была согласована с компетентными органами. По результатам предварительного служебного расследования доказано, что ведущий теледебатов был подкуплен семьей Накотоми и самовольно изменил сценарий шоу, — немного дрожа доложил Министр. Деятель культуры чуть ли не впервые принимал участие в Малом совете, а потому сильно волновался. Обычно сюда приглашались силовики и дипломаты, остальные только в экстренных случаях.
— Как такое возможно? — удивленно поднял бровь Император. Он ошибочно полагал что эфир находится под жестким контролем продюсеров и других ответственных лиц.
— Ваше величество, у такого рода программ есть своя специфика. Надо учитывать, что это прямой эфир и мы не можем контролировать ведущего и гостей в студии во время трансляции. И потом сценаристы и продюсеры могут лишь задать общее направление беседы, однако контролировать ответы участников не представляется возможным. Особенно если это подростки, да еще и дети аристо. Здесь мы вынуждены полагаться только на профессионализм ведущего.
— Ага положились, — с сарказмом подметил глава службы протокола.
— Иногда случаются накладки, особенно если вмешиваются сильные мира сего, — не остался в долгу Министр культуры, намекая, что коллега защищает зарвавшихся Накотоми.
— Прекратите, — коротко без эмоций бросил император, но даже такого замечания было достаточно, чтобы задушить перепалку в зародыше, — Могут ли это быть звенья одной цепи?
— Ваше величество, у меня сразу появилась подобная версия, — подхватил многоопытный Иерарх, — Молодой Накотоми, не в обиду этой славной фамилии, никогда не отличался большим умом, и он не смог бы достичь своей цели без помощи со стороны. Допускаю, что мальчишку использовали в темную, и тогда без ведущего не обошлось.
— Хмм… резонно, объедините дело пусть и этим вопросом займутся дознаватели корпуса, — быстро принял решение Император, — У меня остался еще один нерешенный вопрос, скорее отца, чем Императора. С кем теперь моей дочери идти на бал?
— Ваше величество, у нас есть несколько запасных вариантов, — осторожно начал глава службы протокола, — Из числа аристо и несколько ярких ребят из остальных кварталов.
— Это будет хорошая мина при плохой игре! — по солдафонски рубанул Министр обороны, — По мне надо щелкнуть Гэндзи по носу и он как миленький побежит за принцессой!
— Ага, и все будут думать, что дочь Императора навязалась к вчерашнему простолюдину, — скептически отнесся к предложению коллеги дипломат.
— А может все-таки провести интервью с ними и там решить этот вопрос? — робко предложил Министр Культуры.
— Гхм… у вашего канала получаются просто замечательные передачи, — не удержался от подколки глава службы протокола, эти двое теперь неровно дышат друг к другу.
— А что хочет сам принцесса? — задал неожиданный вопрос Иерарх.
— Она не отвечает, — пожал плечами Император. — точнее говоря уворачивается от прямого ответа. Думаю, она, как и мы на перепутье, в сложную ситуацию загнал нас неосмотрительный Танака. Мог бы и не давать ссылки на свою очередную пассию.
— А может устранить девку? Одним изгоем меньше…, - начал опять рубить с плеча Министр обороны.
— Глупая идея, — вздохнул озабоченный Император, — ладно попробую поговорить с дочерью, тем более она и на прошлый вопрос так и не ответила.
Сатико и Тэймэй давно помирились и продолжили совместную работу. Сейчас две девушки без сил лежали на матах после очередной выматывающей тренировки. Обе тяжело дышали и то и дело прикладывались к бутылкам воды. Красавицы были абсолютно разные и в то же время неуловимо похожие друг на друга. Яркая, волнующая сексуальность одной контрастировала с сдержанной утонченной красотой второй.
Старшая из девушек поражала взоры мужчин подтянутой фигурой и ярко выраженными женскими прелестями. Кровь гайдзинки с севера определенно дала ей необычайную для Империи красоту. Высокая грудь, выдающаяся назад попка, белая кожа, голубые глаза и светлые волосы. Сейчас, никого не удивить химически окрашенной шевелюрой и линзами, меняющими цвет глаз, но лет сто назад суеверные бабульки читали бы молитвы вслед юной воительнице.
Тэймэй напротив отражала все то, что ценили в девушках Империи. Хрупкая, утонченная, по девичьи стройная и внешне абсолютно кроткая. Такая красота вызывала не желание разжечь огонь страсти, а скорее побуждала сберечь и защитить. Но все видели на что способна дочь Императора. За внешней слабостью прятался безжалостный, хладнокровный и предельно жестокий боец.