Старшая школа Гакко. Книга двадцать четвертая
Шрифт:
— А меня вы признаться спасли от разорения, а то и от смерти, — искренне поддержал старшего товарища Жихарев и пояснил, — Супруга моя уж больно сурова, да и ранг магический имеет, за проигрыш такой суммы могла сгоряча и переусердствовать!
— Ха-ха-ха, — дружно рассмеялись мужчины, упоминание о суровой жене в исполнении мелкопоместного дворянина смотрелось очень комично.
— Ваше Высочество, присоединяюсь к словам благодарности своих товарищей, вы словно бог справедливости, появились и спасли нас от участи стать жертвой мошенника! — велеречиво добавил эмоциональный Лианозов.
— Господа, право слово, не стоит благодарностей, — учтиво раскланиваюсь
— Ну не скромничайте, Ваше Высочество, так виртуозно вывести на чистую воду столь опытного шулера дано не каждому, я уже не говорю о том, что все присутствующие в зале даже не догадывались о роли Соболева, — вставил свою ремарку фон Штиглиц.
— И в самом деле, все ведь могло закончиться взаимными оскорблениями, дуэлью, — подтвердил граф Иванов, — Я ведь мог даже стоять на стороне Александра, нравился мне этот дерзкий юноша, похож на меня в молодые годы. Поверьте, господа, искренне считал, что патронирую перспективного, делового дворянина, таких сейчас так мало в Отечестве, а оказалось взял под крыло шулера!
— Не корите себя, Павел Осипович, мы все ошибались, — успокоил коллегу барон Лианозов, — И все же я не пойму, как Соболев докатился до такого, он ведь на самом деле имел бизнес, перспективы…
— Ну тут я могу пролить свет на сию тайну, мои люди собрали предварительные сведения, — включился банкир, — Соболев на самом деле тот, за кого себя выдает, дворянин, любимиц дам, нефтепромышленник, только вот последнее совсем не задалось. Он явно переоценил потенциал месторождения и вложил слишком много денег в разработку, плюс не решены вопросы логистики, отсутствует контроль за вороватым менеджментом. В итоге следовало объявить банкротство, но Александр решил поправить дела через постель с дамами в возрасте, а когда появились деньги вспомнил свои приключения в юности. Он ведь из обедневшего рода, чудом разбогател, вернулся в свет. Но теперь мы знаем, каким чудом род Соболев обязан своему мнимому богатству.
— Но зачем? Он же, чтобы сесть за стол с нами уже набрал миллионов триста-четыреста, этого бы хватило погасить долги и жить безбедно, решительно не понимаю, — граф Иванов был неподдельно расстроен.
— Азарт, кураж, такой тип людей не может жить без риска, адреналина, — нашел довольно разумное объяснение Лианозов.
— Господа не будем терять драгоценное время, предлагаю выслушать коммерческие предложения принца, тем более у нас уже установились дружеские отношения, — фон Штиглиц, оправдывая репутацию делового человека, вернул дискуссию в конструктивное русло.
— И все же для начала предлагаю выпить за сегодняшнюю игру, думаю она станет поводом для пересудов на ближайшие два, нет три месяца! — разливая ароматный коньяк по пузатым бокалам предложил Степан Георгиевич с истинным кавказским колоритом.
— Очень согласен, у меня вот до сих про руки дрожат, — поддержал Жихарев,
Кстати, с ним хотел встретиться в числе первых. У мелкопоместного дворянина в отличии от Соболева все замечательно с месторождением, а вот нефть он пока не знает куда девать, при этом имеет возможность врезаться в нефтепровод, идущий к северным портам. Только отсутствие надежного партнера с флотом танкеров останавливает удачливого дельца. Сейчас он в раздумьях, что делать с довольно приличным объемом черного золота.
— Почту за честь, — одобрил граф Иванов и весело подмигнул.
Несколько минут мы наслаждались ароматом и букетом выдержанного в дубовых бочках
— Господа, у меня довольно простое и открытое предложение. Всем известно о новых возможностях, появившихся в связи с развитием Северного Морского Пути, однако все аналитики с высокой долей вероятности прогнозируют дефицит транспорта, так как скорее всего британские логистические компании будут бойкотировать новую дорогу из Европы в Азию по политическим причинам, — начал диалог как только с натуральными стимуляторами было покончено и мужчины снова стали готовы к свершениям и авантюрам.
— Согласен, но проблема гораздо шире, — поддержал меня фон Штиглиц, — Даже если условия фрахтов будут выгодны, британцы могут повлиять на перевозчиков остальных стран путем блокировки страхования грузов и дискриминации в промежуточных портах.
— Все верно, в этой связи предлагаю вам создать некий консорциум: Первый Московский Банк выступит в качестве страхователя, зерно, нефть и металлы пойдут от вас и ряда других бизнесменов, транспорт обеспечит графство Окинава, — озвучиваю свой нехитрый план.
— Хмм… интересно, вывод логистики за пределы юрисдикции Российской Империи дает очевидные плюсы, возможно ваши суда не подвергнутся избирательной блокировки британцами, — одобрил граф Иванов.
— Допустим, но где вы возьмете столько кораблей? — задал резонный вопрос Лианозов, — Зерновозы нужного качества — это гигантская проблема, большая часть из них курсирует между британскими колониями в Новом Свете и странами сателлитами в бассейне Индийского океана.
— То же самое касается нефтеналивных танкеров, девяносто процентов судов, обслуживающих Ближний Восток, Северную Африку и Южную Америку принадлежат британским транспортным компаниям, — привел довод граф.
— Корабли мы уже начали строить, думаю ваши потребности покроем уже сейчас, но консорциум затевается для того, чтобы привлечь остальных участников рынка, для этого считаю выгодным совместно построить нефтепроводы до портов, вместительные хранилища и специализированные терминалы, также нужно развивать инфраструктуру для зерновиков и металлистов, — мои планы звучат как фантастика, хорошо хоть после игры в карты собеседники ко мне расположены, а то могли ведь и послать куда подальше.
— Ваше Высочество, но потянуть такое производство с нуля просто невозможно, к танкерам и зерновозам, насколько знаю, предъявляются весьма строгие технические требования, — выразил дельные сомнения граф Иванов, — Технически и русские верфи могут строить корабли подобного класса, но их сертификация займет годы, причем суда могут так и не быть допущены к международным перевозкам.
— Мы выкупили «Таканага хэви Индастриал», — привожу реально мощный аргумент.
— Ооо… так вот почему господин Лебедев был так осчастливлен беседой с вами! — Лианозов мгновенно связал факт моей беседы с авиаконструктором и только что полученную информацию, — Тогда дело может выгореть!
— И все же мощностей верфей в Кобе и Нагасаки может не хватить для столь масштабного проекта, — граф демонстрирует глубокое знание тематики и просто энциклопедическую эрудированность, и это, уверен, без руны «концентрации» и встроенного мнемоблока. Блин, мое глубокое почтение старикану, хочу с ним работать.