Старшая школа Гакко. Книга двенадцатая
Шрифт:
— Но у Повелителя Зверей может и не получиться! — пожал плечами юный Таху, — И тогда акции короля в глазах аристо сильно упадут!
— Верно, но зачем надеяться на удачу и покорно ждать ударов судьбы? — задал риторический вопрос посол, — Не лучше ли взять все в свои руки? Тем более у нас есть достоверные сведения о том, что Гэндзи Танака нашел способ развивать способности Повелителя Зверей у предрасположенных к этому людей. А что, если???
— Он может обучить принца крови или самого короля, ведь они потомки великого Погонщика Ужаса Морей! — подхватил мысль наследник Нгаи-таху.
—
— Их земли теплее, а равнины полны плодов и животных, — произнес ритуальную фразу Хеми, — А мы выживаем на холодном юге и получаем крохи с их стола. Хотя сила и мужество наших воинов неоспоримы!
— Друг мой, все это лирика, — прервал самонакачку юного Таху посол, — Давай перейдем к делу. Нужно убить или дискредитировать Гэндзи Танака так, чтобы Маори сами отказались от его услуг!
— Но, тогда как королевство избавиться от Кракена? — задал резонный вопрос юный Таху, он понимал, что если террор, устроенный Ужасом Глубин, продолжится, то Маори придет конец и тогда зачем ему трон?
— Коалиция стран отправит группу магов во главе с мэйдзином, уверен такие силы решат проблему любого уровня, — веско заявил посол. Его тон и вид подбодрили аристократа, он поверил в возможность такого сценария!
— Хмм… дуэли запрещены и если случиться такое, то Король выставит своего лучшего поединщика на замену. А вот унизить, сделать ничтожеством в глазах старой элиты Маори…, - задумался несомненно талантливый наследник клана.
— Что-то придумал? — заинтересовался посол.
— Есть у нас один древний ритуал, но… Брат, мне придется уговорить отца рискнуть жемчужиной иви Нгаи-таху, — принял для себя решение наследник, — Для этого мне будут нужны веские козыри, а не пустые обещания!
— Ты хочешь обратиться к ритуалу макомакаи? — поднял бровь пораженный посол.
— Я не вижу другого пути! — укрепился в своем решении Хеви.
— У вас будут гарантии! — протянул руку посол, — Я обещаю!
Нас с Морико вели из одного наполненного людьми зала в другой. Прием несмотря на тяжелую годину поражал своей роскошью и масштабами. Послы иностранных держав, местная знать, артисты и общественные деятели, кого тут только не было! Обычная светская тусовка, только организованная с истинно королевским размахом. Единственным отличием от приемов в Империи навеянное можно назвать татуированные лица местных аристократов.
Говорят эти рисунки имеют свое значение и маори могут многое сказать о человеке просто взглянув на роспись на его лице и теле. Однако в современном мире старые скрепы утратили свое значение. Молодежь учится в продвинутой Австралии, экзотическом Китае, суровой России и далекой, но заманчивой Британии. Поэтому многие перестали набивать традиционные та-моко, а заменили их на современные переводные картинки. Которые можно было легко смыть выезжая за пределы родины.
После анфилады залов и тысяч восхищенных возгласов, которые вызывал котяра, как обычно играющий на публику и необычно крупный птиц, нас довели до огромных размеров холла, где восседал Король Маори и его верные сподвижники. Девять арики — глав величайших кланов занимали места подле повелителя. Это были настоящие воины, еще помнящие славные времена, битв и сражений.
Их татуировки не были жалкими чернильными подделками. Более того они наносились не иглой, а специальными нефритовыми зубилами. Кожа подрубалось остро оточенным камнем, появлялись линии суровых шрамов, что в итоге делало лицо носителя свирепым и пугающим. Только истинный воин мог выдержать такую процедуру, в далекие времена так инициировали мужчин. Выдержавший получал в руки копье и дубинку, прочие мотыгу и палку-копалку.
— Ваше Величество, это честь для нас присутствовать на вашем приеме, — склонил я голову согласно традициям. Зловредный котяра также изобразил что-то вроде поклона, чем вызвал очередную порцию шепотков и пересудов. Но больше всего старых охотников поразил сокол, сошедший на землю и бесстрашно стоящий напротив толпы людей.
— Мы рады приветствовать в нашем доме Гэндзи Танака, Повелителя Зверей! — радушно ответил король, — Это наш друг, откликнувшийся на призыв о помощи в минуту беды! Мы высоко ценим это!
— Благодарю, — с достоинством ответил я, как и подобает аристократу.
— Гэндзи, в первую очередь я воин, уже потом король, так у нас принято! — начал сюзерен, — Поэтому не привык к длинным разговорам и сразу перейду к делу. Вокруг меня совет девяти ариков, глав самых могущественных кланов Маори. Эти люди вместе со мной правят обширными владениями моей страны!
— Я хау!
— Хыя уээээ! — аборигены мощно долбанули своими посохами явно совершая магический ритуал. Энергия вокруг закрутилась смерчем омывая какие-то камни вставленные в стены залы.
— Наш гость не обязан присоединятся к древнему ритуалу, но мы знаем, что тебя признал Летяга, подаренный Посланником, — видимо Король Маори имел ввиду Рису, — Так вот издревле муж благородного рода, на чье плечо садился дух «атуа» признавался ариками девяти кланов как равный! В истории был всего один чужак, которого маори признали десятым членом совета старейшин. То был величайший воин своего времени! Ты хотел бы доказать, свое право?
— А что для этого нужно? — спросил я.
— В этой комнате, при определенном ритуале можно увидеть облик своего питомца. Призови его и, мы увидим! — торжественно произнес король.
— Ату!!!
— Уэ ваяя, ууу!!! — вновь зарядили свою неслабую речевку татуированные засранцы. Черт! Аж до печенки пробрало. Нехило они загоняют, не иначе как мухоморов перед своими танцами обожрались.
— Летяги служат многим, но кланяются лишь тем, кого сочли достойным! — опять подначил свою татуированную банду король.
— Эуэ э ве!!!
— Тита вэ нуха, вэээ!!! — старики прямо отжигают, вихрь энергии достиг апогея, а потом заполнил всю комнату легкой взвесью. Круто!
— Мы достойны!!! — проорал Король Маори и перед ним возник энергетический зверек.